Palavra carma

Dr. ABC

Dr. Alaúzo Balbuíno Carmo, ou Seja, Dr. ABC. bastante apropriado einh… rsrsrs
O nome me fez pensar em algumas palavras com grafia similar. são elas:

1 – alaúde
2 – babuíno
3 – carma

E já que ao mandar estas palavras acabei sendo sarcastico, aproveito para incluir:

4 – sarcasmo
5 – ironia
6 – pseudo- (prefixo de muitas palavras como peseudónimo por exemplo)
7 – escárnio (esta é a responsavel por uma expressão horrorosa bastante comum aqui no Rio. Por aqui dizem que estão “encarnando” alguém. Fico sempre imaginando isto no âmbito do espiritismo… rsrsrs).

já que passei das 6 palavras vou dar uma ajudinha na resposta (sintam-se à vontade para me corrigir ou complementar).
“pseudo-” vem do grego pseûdos, -eos, mentira, falsidade.
“carma” vem do sânscrito karman. Quer dizer “ação” no contexto filosófico/religioso indiano das leis de ação e reação (karma e dharma, só que “dharma” não foi “aportuguesado” pois não se fixou no nosso idioma).

Mudando o rumo da prosa: senti um certo ciuminho na Laryssa einh… rsrsrs. Contanto que não queira mudar a cor do site pra rosa está tudo certo… rsrsrs.

Resposta:

Viu só como há iniciais que que moldam destinos?

1) Do Árabe AL-UT, o nome de um instrumento de cordas, literalmente “a madeira”.

2) Do Francês BABOUIN, antigamente BABOIN, “macaco”, inicialmente “tolo, simplório, retardado”, possivelmente de BABOUER, “fazer caretas”.

3) Já respondida pelo próprio cliente.

4) Do L. SARCASMUS, do Grego SARKASMOS, “deboche, reprovação insultuosa, observação usando desprezo”, de SARKAZEIN, literalmente “arrancar a carne”, de SARX, “carne”, mais uma base TWERK-, “cortar”.

5) Do L.  IRONIA, do G, EIRONEIA, “disfarce, fingimento”, de EIRON, “fingido”, talvez relacionado a EIREIN, “falar”.

6) De “escarnecer”, do Germânico SKIRNJAN, “zombaria, desprezo”.

Laryssa se ofereceu para ajudar, e é muito bem-vinda nisso, tal como você.

Origem Da Palavra