Palavra espiral

UM TEXTO

– Passe para cá estes papéis, me-ni-no! Coisa inacreditável, este Zorzinho tem tamanha vontade de escrever que vive enchendo resmas de papel com rabiscos, mesmo sem saber o que faz. Que ele sirva de exemplo para os outros: com essa vontade de ser escritor, ele há de conseguir um bom emprego algum dia.

Parem de chorar de inveja uns, de debochar outros e de não entender o que está acontecendo outros ainda.

E parem de pular e gritar, todos! Vamos nos reunir aqui no meio da salinha de aula para aprender alguma coisa sobre palavras que usamos para descrever as características de um texto.

Certo, Lilice, já digo de onde vem resma. Ela vem do Árabe rizma, “pacote, conjunto de coisas embrulhadas”, do verbo razam, “enrolar, embrulhar, envolver”. Atualmente designa um conjunto de quinhentas folhas de papel.

Olhem só como brilharam os olhos do Zorzinho. Imaginem ele com tanto papel à disposição! Quanto rabisquinho, quanta besteirinha!

– Sim, Lúcia? Ah, você já ouviu falar em parágrafo, muito bem. Essa palavra indica um recuo na linha ou o conjunto de linhas entre dois recuos. Vem do Latim paragraphus, “sinal para começar nova parte de um discurso”, que era uma marquinha que parecia a letra “P” maiúscula virada.

Passou para o Latim a partir do Grego paragraphos, “sinal na margem do papel para indicar uma mudança de sentido do texto”. O sentido literal era “escrito ao lado”, já que se formava de para-, “ao lado”, mais graphein, “escrever”.

– Está certo, Ledinha, você esteve na semana passada na margem de um rio e não viu nenhum papel ali. Acalme-se, não precisava haver mesmo.

É que essa palavra vem do Latim margo, “beira, limite”, e não se aplica somente ao papel. Aliás, foi inventada muito antes de existir o papel, pois vem do Indo-Europeu mereg-, “beira, limite”.

– Como é, Valzinha? Sua mãe chama de “marginais” uns vizinhos de vocês? Bem, decerto eles são escritores e precisam cuidar muito das margens… Ahn, eles vivem sendo presos e fugindo da cadeia?

Bem, deixe seus vizinhos para lá, que não estamos aqui para furungar na vida alheia. Só posso garantir que o uso da palavra marginal é do século 16 e primeiro queria dizer “escrito à margem de um papel”, de onde passou a significar “sem importância, de pouco valor”.

Mais tarde passou ao sentido de “pessoa na periferia, à margem da sociedade”.

– Sim , Joãozinho? Ai, que gracinha, quer declamar uns versinhos para as meninas? Pois não vai fazer isso coisa nenhuma, que eu já conheço o teor das suas artes.

Fique aí sem dar um pio e aprenda que verso vem do Latim versus, “linha de escrita”, particípio passado do verbo vertere, “dobrar, virar”, de uma fonte Indo-Européia wer-, “virar”.

Aqui se faz uma bonita metáfora sobre o caminho que o arado faz até o limite de um campo e o ponto onde ele vira para começar uma linha paralela à anterior.

É mais um indicativo da sociedade agricultora que era a romana quando se estabeleceu.

Pare de protestar, menino. Essa palavra acabou se aplicando ao sentido de “composição de poesia com métrica” – isto é, ritmo – lá pelo ano de 1300. Isso porque esses poemas apresentavam as linhas bem delimitadas para que o leitor pudesse acompanhar o ritmo ao declamar.

Ainda com relação a versus, esta palavra se usa hoje tal como era no Latim para indicar “oposição”, como em “time A versus time B”, pela noção de “virar-se contra, enfrentar”.

E linha vem do Latim linea, “fio, cordel”, pela semelhança com um objeto comprido. A palavra se fez a partir de lineus, “feito de linho”, um tecido muito usado à época.

Tudo isso faz parte de um texto, que nos traz mais uma bonita metáfora.

Textus, que queria dizer “narrativa escrita”, originalmente tinha o significado de “material tecido”, do verbo texere, “tecer”.

Não é bonita essa comparação do que escrevemos com uma trama tecida, com cada fio urdido em seu lugar, para formar algo que transcende o material inicial?

Aninha, eu sabia que você ia gostar, mas isso não é pretexto para pular, gritar e fazer bagunça.

Notaram a semelhança entre as palavras? Isso mesmo, pretexto vem de praetextus, “disfarce, cobertura”, formado por prae-, “à frente”, mais textus. A imagem é a de se atirar um pano sobre algo para poder agir debaixo dele, às escondidas, coisa que certos aluninhos vivem querendo fazer.

– Hein? Não, Ledinha, o seu caderno novo não é de “aspiral”, não. Essa palavra não existe em nosso idioma, é uma deformação de “espiral“, que veio do Grego speira, “guirlanda, algo torcido, volteado”.

Mesmo dizendo espiral não estaremos dizendo a palavra certa no caso do caderno. A espiral é uma figura geométrica plana; as voltas em três dimensões que esse aramezinho que parece uma mola dá formam o que se chama corretamente de helicoidal.

Olhem só quem acordou ali. Não, Soneca, não estamos falando em helicópteros, embora a raiz seja a mesma.

Estas palavras vêm do Grego helix, do verbo heilein, “virar, torcer, enrolar”, que acabou nomeando também as hélices dos aviões.

Certo, Deli, esta molinhas seguram as folhas e também as capas dos cadernos. Esta palavra vem do Latim cappa, originalmente uma peça de roupa que cobria também a cabeça, caput.

Enfim, quando você aprenderem a escrever vão poder fazer melhor os seus textos.

Por enquanto, fiquem nos rabiscos. Está na hora de sair, amanhã tem mais.

Resposta:

Geometria

Você se lembra de quando lidava com Geometria na aula? Não lhe pareciam quase extraterrestres palavras como cateto, hipotenusa, secante, isósceles?

Pois está na hora de saber a razão de ser dessas palavras que a maioria decorou às cegas.

Pode ser que chegue tarde, mas vale a pena. Certamente se isso tivesse sido ensinado junto com a matéria propriamente dita seria mais fácil entender e gravar na memória o significado daqueles palavrões.

GEOMETRIA – para começar.

Vem do Grego geometria, “medida da terra”, de geo, “terra”, mais metrein, “medir” (de metron, “medida”, derivado do Indo-Europeu me-, “medir”).

Essa matéria teve início a partir da necessidade de definir com precisão os terrenos cultiváveis, quando a espécie humana passou a se ocupar com a agricultura. Se isso não fosse feito, haveria muita briga e disputa de terrenos. Ou seja, a Geometria ajudou a evitar mortes.

Os métodos usados para fazer essas medidas passaram de uma utilidade tão direta para outras, às vezes menos palpáveis mas igualmente importantes.

Uma dessas utilidades é definir figuras geométricas, das quais citaremos algumas.

CÍRCULO – vem do Latim circulus, “pequeno anel”, diminutivo de circus, “arena redonda”, do Grego kyklos, “redondo, circular”, do Indo-Europeu sker-, “dobrar, curvar”.

Esta palavra originou também o nome dos cíclopes, os gigantes com um só olho redondo que Ulisses teve que enfrentar na sua volta para casa. O nome deles se refere ao formato do olho, não ao fato de ele ser único.

QUADRADO – significa “o que foi cortado seguindo ângulos retos”, do particípio passado quadratus, do verbo latino quadrare, “tornar simétrico, esquadrar”, de quattuor, “quatro”.

RETÂNGULO – foi o nome que deram a um quadrado espichado, já que ele também tinha quatro ângulos retos. Estes são os que medem noventa graus.

POLÍGONO – nós o definimos como uma figura de duas dimensões com vários lados, mas o nome grego se ateve aos vários ângulos definidos por esses lados. Formou-se a partir de POLYS-, “vários, muitos”, mais GONIA, “ângulo”.

TRIÂNGULO – este tá na cara, né? De tri, “três”, “três vezes”, mais “ângulo”. Mas e esta palavra? Olhem só:

ÂNGULO – aqui há uma história bem interessante. A palavra vem do Latim angulum, “esquina, canto, dobra”. É o diminutivo de uma base Indo-Européia ank-, “dobrar”.

Pois bem, desta fonte surgiu o nome de um lugar, hoje conhecido como Holstein, na Alemanha; em épocas remotas ele se chamava Angul, porque as terras formam um ângulo bem pronunciado no mapa. Em conseqüência, o povo dali passou a ser chamado de Angli, em Latim.

No século 5, não tendo nada melhor para fazer, eles invadiram e colonizaram algumas regiões da Grã-Bretanha. Como o dialeto deles casualmente foi o primeiro a ser registrado de forma escrita, o lugar acabou sendo conhecido como “a terra dos Anglos” – nossa velha conhecida Inglaterra.

Ou seja, apenas com esta historinha temos o encontro de Geometria, História, Geografia e de uma parte do Português. Para quem ensina, é uma beleza.

ISÓSCELES – este triângulo com dois lados iguais se chama assim de isos, “igual” em Grego, mais skelos, “perna”, aqui com o sentido de “lado”.

ESCALENO – tendo os lados desiguais, este triângulo era chamado, em Grego, skalenos, “desigual, desparelho, grosseiro”, de skallein, “cortar, limpar vegetação”.

EQUILÁTERO – este está barbada demais, não é? Vem do Latim aequi, “igual”, mais lateralis, “relativo a lado”, de latus, “lado”. Tem três lados iguais entre si.

TRIÂNGULO RETÂNGULO – todos sabem que é aquele que tem um ângulo reto. Falar nele é apenas desculpa para lidar com os estranhos nomes dos seus compnentes, como veremos a seguir.

HIPOTENUSA – o lado mais longo de um triângulo retângulo se chama assim devido ao Grego hypotenousa, “o que se estende debaixo (do ângulo reto)”, já que esse é sempre o lado oposto a tal ângulo. O nome se forma de hypo, “debaixo”, mais teinein, “esticar, alongar”.

CATETO – os outros dois lados do triângulo retângulo têm esse nome do Grego káthetos, “descido, abaixado de maneira reta”, de kathíenai, “fazer descer, empurrar”, de kata, “para baixo”, mais híenai, “enviar, mandar”. Isso tudo porque eles “caem” no ângulo reto, se os projetarmos para o centro da figura.

NORMAL – é a palavra usada para descrever uma linha que é perpendicular a outra, o que intriga muita gente.

Vem do Latim normalis, “de acordo com a regra”, originalmente “feito de acordo com o esquadro do carpinteiro”, que era chamado norma e era usado para marcar ângulos retos. Este esquadro faz parte do símbolo da Maçonaria há muito tempo.

Passou a designar tanto “o que está na perpendicular” como “o que segue o padrão”. Uma situação normal é a que está de acordo com o que se espera. A definição de normas legais é indispensável para que uma sociedade funcione.

TANGENTE – é aquele linha que toca noutra apenas num ponto, sem a cortar. Vem do Latim tangens, “o que toca”, do verbo tangere, “tocar”, de uma fonte Indo-Européia tag-, “tocar, manusear”.

A palavra tangente no sentido geométrico foi usada pela primeira vez pelo matemático dinamarquês Thomas Fincke, em 1583.

SECANTE – é a linha que corta, que passa através de outra. Vem do Latim secans, “o que corta”, do verbo secare, “cortar”. Também foi lançada pelo dinamarquês ali de cima, na mesma ocasião.

ELIPSE – do Grego elleipsis, “falta, defeito”, do verbo elleipein, “não alcançar, deixar de fora”, provavelmente porque a figura parece que tenta mas não consegue chegar a ser um círculo.

Essa é a forma das órbitas planetárias. Na Antigüidade, elas não podiam ser calculadas direito porque se assumia que elas eram circulares.

ESPIRAL – do Latim spiralis, “o que se curva que se torce”, do Grego speira, “volta, torcida”, de uma fonte Indo-Européia sper-, “dobrar, curvar”.

CUBO – está na hora de saber mais sobre os nomes de algumas figuras sólidas. Esta, por exemplo, vem do Grego kybos, “dado, vértebra”, do Indo-Europeu keu-, “torcer, virar”.

PRISMA – era prisma tanto em Latim como em Grego, querendo dizer “algo serrado”. Vem do verbo grego prizein, “serrar”.

O uso dessa palavra em Óptica começou em 1612, depois que se descobriu que um cristal cortado em determinada forma conseguia decompor a luz branca em seus componentes coloridos, separando as freqüências de onda.

PIRÂMIDE – em Latim, os turistas que iam ao Cairo chamavam esses monumentos de pyramis. Em Grego também. Não há certeza absoluta, mas parece que a palavra vem do Egípcio pymar, “pirâmide” mesmo.

TETRAEDRO, HEXAEDRO, DODECAEDRO, etc. – o primeiro elemento dessa palavra indica o número de faces (em nosso exemplos aqui, quatro, seis, doze). A parte final vem do Grego hedra, “base, assento, superfície plana onde se pode sentar”, do Indo-Europeu sed-, “sentar”.

Esta fonte gerou também catedral, o local onde fica a cátedra – cadeira – de um bispo, de kata, “para baixo”, mais hedra.

Resposta:

Origem Da Palavra