Palavra quedar

espanhol

Palavras: dicha , quedar , reto , trás

Qué onda, muchachos?

Tenho umas dúvidas de origens espanhol.
As palavras quedar, dicha, reto, tras.
Dicha na minha opinião é uma das palavras mais legais do espanhol.

Un saludo cordial

Resposta:

Buenas, amigo de México!

a. Do Latim QUIETARE, “fazer descansar, fazer repousar”, de QUIETUS, “imóvel, o que não se mexe”.

b. DICHA, querendo dizer “sorte, fado, fortuna” vem de dicta, “coisas ditas, fatos predeterminados pelo destino”, de dicere, “dizer, falar, contar”. E a antepassada desse antepassado foi o Indo-Europeu deik-, “indicar”.

Diz-se que isso se deve à crença pagã de que a sorte de cada um se devia às palavras que os deuses pronunciavam quando uma criança nascia.

É mesmo uma bela palavra.

c. Do Latim REPUTARE, “calcular, refletir, considerar”, que também assumiu o sentido de “reprimenda, invectiva”, além do de “desafiar”.

d. Do Latim trans, “além, sobre, atravessado sobre”, talvez do verbo Indo-Europeu trare-, “cruzar”.

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!