Origem da palavra “babaca”.
Palavras: babaca
Como não consegui mandar um palpite,espero conseguir por aqui… lendo a que é considerada a melhor tradução em português do original em árabe do clássico “As mil e uma noites”,por Mamede M. Jarouche, me deparei com a palavra “Baqbãqa”, que significa “fofoqueiro” ou “tagarela”.
Resposta:
Essa edição é sensacional, a gente a tem aqui na biblioteca.
Já encontramos esse étimo como vindo do Tupi BABACA, “aquilo que se mexe”, como do Latim hispânico BABURRUS, “tolo, simplório”… O que quer dizer que não há certeza sobre ele.