Gostaria de saber a origem da palavra vadia ou/e vadiar e porque há o emprego pejorativo.
Resposta:
Essa palavra vem do Latim VAGATIVUS, “o que anda sem destino”, de VAGARE, “andar sem propósito, sem destino”.
O emprego pejorativo tem origem óbvia: uma pessoa que gastava seu tempo andando ao léu não podia se dedicar a atividades necessárias a alguém que pertencesse a um grupo e cooperasse para as suas finalidades.
Outras conotações pejorativas daí se desenvolveram.
Qual a origem da palavras devolutiva/ restituição muito utilizados como etapa de processos de pesquisa acadêmicos.
Resposta:
1) De “devolver”, do Latim DEVOLVERE, “descer montanha abaixo, deslizar em grande quantidade”, de DE-, “fora”, mais VOLVERE, “torcer, girar”.
2) Olhe nossa Lista de Palavras.
Qual a origem da palavra saracutico (ou a variante siricutico)? O que sei é que bem saracutear, mas de que etimologia?
Resposta:
A etimologia é desconhecida. No caso, ela é considerada “palavra expressiva”. Isto, na prática, quer dizer que alguém um dia juntou umas sílabas e as usou para dizer alguma coisa – talvez por ter vocabulário reduzido – e a coisa pegou, começou a ser usada e agora temos uma origem solenemente desconhecida entre nós.
Oi, gostaria de saber a procedência do verbo “amostrar”, e consequentemente a sua origem. pois é notoriamente pensado por inexistente, todavia a maioria dos dicionários o catalóga em suas páginas descrevendo-o como uma variação do verbo “mostrar”. Destarte, gostaria de que essa dúvida me fosse sanada.
P.S: Fiz essa pergunta anteriormente, mas receio que não tenha sido corretamente enviada.
GRATO !
Resposta:
“Amostrar” existe desde o século XIII, com o significado de “retirar uma amostra de algo”. Talvez os seus inimigos atuais estejam se insurgindo com algum sentido novo que lhe seja atribuído.
Vem mesmo de “mostrar”, que vem do Latim MONSTRARE, sobre o qual v. encontrará um verbete em nossa Lista de Palavras, sob “monstro”.
Algo houve com a consulta anterior, ela não apareceu por aqu.
Qual a origem da palavra trofismo? tenho a vaga idéia de q é “trophe” e significa nutrição, mas quem escolheu o termo “trophe”?… sei q é muito provável que não tenha a resposta, só queria entender um pouco mais o pq da escolha das primeiras palavras para dar verbalização e significado às idéias… Uma forma de entender isso é estudando o vocabulário indìgena? Fugi do tema zerando na redação?
Resposta:
“Trofismo” vem do Grego TROPHÉ, “alimentação, nutrição”. E esta descende de outros idiomas que não tinham escrita, portanto são supostos através de certos estudos.
Quem formou o termo de Biologia não sabemos, mas foi ao redor de 1870. Para isso, escolheram uma palavra do Grego, que estava em uso certamente há milênios, como meio de fazer a comunidade científica entender a noção que se queria passar sem que houvesse brigas devido à escolha do idioma.
Essa é a razão de o Latim e o Grego serem tão usados na nomenclatura científica.
Sua dúvida sobre a escolha das palavras ocorre a poucas pessoas. Continue desenvolvendo-a que vale a pena.
Mas você vai zerar na redação se continuar imaginando que vai descobrir o que quer lidando com o vocabulário indígena. Olhe para suas aulas de História e perceba que, para o bem ou para o mal, o fato é que nossa civilização tem origem europeia e nosso idioma tem essa base.
Parabéns pela sua curiosidade. Um jeito de a satisfazer é visitando nosso site, que tem bastante lugar para devaneios.
A origem da palavra Denúncia.
Resposta:
É o Latim DENUNTIARE, “denunciar, proclamar, ordenar, ameaçar”, formada por DE-, “para baixo”, mais NUNTIUS, “mensageiro”.
Não precisavam se justificar tanto, Já estão “carecas” de saber que lhes provoco por brincadeira…
E para não perder o costume: a Amanda de Feira de Santana e a Nubia de Araucaria, só queriam saber a origem de seus nomes. Não adianta mandar que busquem no dicionário como fizeram (por elas terem utilizado o termo “significado” no lugar de “étimo”, “origem”, ou similar) pois nada encontrarão por lá (há até algumas palavras parecidas com seus nomes, mas não creio que tenham as mesmas origens)…
Continuando a saga náutica. Ainda vai ter parte 5…
1 – estai
2 – giba
3 – verdugo (esta palavra possui uma série de outros significados. todos têm mesmo étimo?)
4 – ovém
5 – zênite (bom, esta é mais de astronomia, mas acaba tendo a ver com temas náuticos por estes utilizarem os astros para navegação…)
6 – nadir (idem ao acima)
Resposta:
Não estamos justificando para você, estamos fazendo um desabafo muito necessário para enfrentar aqules que testam nossa paciência.
1) Do Francês ÉTAI, do Holandês STAEYE, “peça em madeira para sustentar um equipamento”.
2) Do Latim GIBBA, “convexidade, corcova”.
3) Do Latim VIRIDUCUM, “vara verde que se corta para usar como açoite”.
4) Do Fr. antigo OBENT, do Escandinavo HÖFUDBENDUR, um composto de “corda” e “cabeça”.
5) Do Árabe AS SAMT AR-RAS, “o caminho da cabeça”.
6) Do Á. NAZIR AS-SAMT, “o oposto ao zênite, ao ponto mais alto”, onde NAZIR é “o oposto”.
olá !!! por favor, eu queria saber como empregar o prefixo ou sufixo ( não me lembro do nome agoro), para indicar o local de origem de alguem ou coisa. Porexemplo: se eu sou da terra, logo sou um terraqueo, se de marte, logo um marciano, se sou do brasil um brasileiro e se sou de plutão, serie…? e se o meu local de origem tiver um nome estranho como antares? existe um regra para completar isso?
desde já agradeço a atenção !
Resposta:
Como v. nota muito bem, há vários sufixos indicando origem: -ês / -esa / -ano / -áqueo / -ano, etc.
Para muitas situações basta com usar mais palavras: “O monstro verde com língua roxa é de Antares” e pronto.
E se v. veio de Antares, trate de fazer uma boa grana aparecendo na TV.
gostaria de saber se tem algum significado. o meu netinho de 2 anos
me chama de vovo assim como0 ao outro avô, mas as duas avós eele chama de Ia. tem alguma explicação?
grato
Resposta:
Seu nentinho está usando o que se chama um hipocorístico, ou seja, alterando um nome ou qualificativo com finalidades carinhosas.
Solicito ao honrado Mestre por gentileza esclarecementos sobre a palavra crachá, originária do francês crachat.
Resposta:
Pois é, e a palavra francesa vem de CRACHER, “escarrar”, do Latim CRACCARE, talvez onomatopaico, possivelmente derivado do Germânico.
Parace que, em certo momento, as condecorações no peito de uma pessoa foram comparadas a uma cuspida, nos meios da caserna, e agora quem usa um crachá num congresso nem desconfia de sua origem pouco dignificante.
Olá!!
Gostaria de saber, por favor, a etimologia de precipitação e inaudito.
)brigado
Resposta:
1) Do Latim PRAECIPITATIO, “pressa, ato de cair de cabeça para baixo”, de PRAECEPS, “fortemente inclinado”, formado por PRAE-, “à frente, antes”, mais CAPUT, “cabeça”
2) Do L. INAUDITUS, “novo, estranho, nunca ouvido”, de IN-, negativo, mais AUDITUS, particípio passado de AUDIRE, “ouvir”.
oi, poderiam me dizer a origem da palavra flexibilidade?? ao consultar a lista de palavras, encontrei a palavra flexível, creio que possa ser de origem parecida ou igual, mas por não ter certeza, pesso-lhes ajuda!
OBRIGADA.. o site é muito interessante e de ótima serventia, parabéns!
Resposta:
Oba, gratos pelo elogio.
“Flexibilidade” é a qualidade do que é flexível. Ambas têm a mesma origem.
Xiii… acho que foram muito ríspidos com a Daniele de Maringá coitadinha… acho que ela não se referia à formação morfológica das referidas palavras e sim à formação etimológica das mesmas… Afinal, o que é a etimologia que não a formação das palavras em sua evolução na história? Está certo que muitos vêm aqui achando se tratar de um site de gramática e fazem perguntas no contexto errado. Mas não dá para pressupor que toda pergunta aparentemente mal formulada se refira a isto.
Desculpem o puxão de orelha. É que gosto de pegar no pé como já sabem bem… rsrsrs.
bom, retomando o rumo da prosa, aí vão as próximas palavras…
1- içar
2- alar (o étimo desta palavra no sentido de “içar” é o mesmo que no sentido “relativo à asa”?)
3- reboque (se bem que hoje em dia esta palavra já é mais usada em relação ao transporte terrestre do que ao marítimo)
4- remoque (por fonética acabei pensado nesta embora esteja fora do tema)
5- cavilha
6- quilha
ps. no caso da malagueta, o que exatamente é incerto? o étimo ou se uma malagueta é relacionada à outra?
Resposta:
Nós aqui não temos o direito de supor o que as pessoas querem. Se fizermos isso, vamos ir atrás de possibilidades que nem sempre são as reais.
Além disso, lidando às vezes com consultas a uns 4 – 5 dicionários para chegar a algum resultado, sentimo-nos no direito de receber as perguntas com as palavras escritas corretamente e com o texto expressando a necessidade de acordo com as regras do vernáculo.
Fazemos exatamente o que v. diz: se a pergunta é mal formulada de modo a não se inserir em nosso trabalho, mostramos que há um problema e continuamos à disposição. Algums pessoas repetem a dúvida, agora com mais orientação, e damos a resposta que elas querem.
Como a maioria não faz isso, deduzimos que não estão interessadas no que temos para elas. Já deu para ver que muitas acham que somos um dicionário comum online, mais fácil de consultar do que um de papel.
Também já deu para ver que há um enorme número de preguiçosos que não têm qualquer interesse verdadeiro por Etimologia e que desejam atirar para cima de nós os seus temas de casa.
1) Do Francês HISSER, “levantar, elevar, hastear”, do Germânico HISSEN, idem.
2) Não; vem do Francês HALER, “puxar”, do Germ. HALON, “trazer, buscar”. Mas tem tudo para vir do Latim ALA, né?
3) Do L. REMULCUM, “corda, cabo para puxar embarcações, corda de sirga”.
4) Como hipótese: de RE-, intensificativo, mais o L. MUCCARE, “assoar o nariz”, como gesto de desprezo.
5) Do L. CABICOLA, alteração de CLAVICULA, “pequena chave”.
6) Do Norueguês arcaico KJÖRL, “quilha”.
Malagueta: em nossas pesquisas, um significado leva ao outro.
Boa noite,
Gostaria de saber a origem da palavra Hégira.
Muito obrigado!
Até mais.
Resposta:
Ela vem do Árabe HIJRAH, “partida”.
Por gentileza gostaría de saber qual é a origem etimologica da palavra DRUIDA
Grato
Julio
Resposta:
Veio do Latim DRUIDAE, do Gaulês DRUIDES, do antigo Celta DERWOS-, que se formaria de TRU-, “árvore”, principalmente “carvalho”, mais WID-, “saber”. Isto é interpretado como “aquele que conhece o carvalho”.
Origem da palavra: “wood”
Qual será?
Resposta:
É o Inglês arcaico WUDU, “madeira, árvore, conjunto de árvores”, talvez do Indo-Europeu WIDHU-, “madeira, árvore”.
A palavra “resiliência” tem origem latina? Notei que atualmente esta palavra possui ampla significação, dependendo da área de estudo em que é utilizada. Porém não consegui encontrar sua origem.
Obrigado
Resposta:
Sim, ela vem de RESILIRE, “saltar de volta”, formado por RE-, “de novo, outra vez”, mais SALIRE, “saltar”.
RESILIENCE está em uso no Inglês desde 1620, mas em nosso idioma parece ser recente. Possivelmente se trata de mais uma dessas traduções apressadas feitas por semelhança, pois já temos uma palavra com esse significado físico, “elasticidade”.
Em Inglês se acrescenta o sentido de “capacidade de recuperação após um golpe”, que nós aqui poderíamos chamar simplesmente de “recuperação”. Mas, como aparece bastante no cinema…
Olá,
tenho dúvida quanto às terminações de algumas palavras: fortia ou fortis (força)? Honor ou honos (honra)?
Obrigada. Parabéns pelo site.
Resposta:
Gratos pelo parabéns.
Quanto à sua pergunta, você mexeu num vespeiro. O Latim é um idioma de inflexões; isso significa que a função gramatical das palavras é dada pela sílaba final. O desleixo com a pronúncia desta foi o que levou ao surgimento de nossas preposições e conjunções; de outra forma as frases não fariam sentido.
Por exemplo, “a flor” (singular) como sujeito de uma frase, se diz FLOS. Já para dar a ideia de posse, se diz FLORIS (“da flor”). Para se dizer “à flor”, é FLORI.
Em compensação, as frases em Latim podiam ser usadas com as palavras em qualquer ordem, pois esta já era expressa pelas terminações.
Assim, PAULUS AMAT PETRUM, PETRUM AMAT PAULUS, AMAT PAULUS PETRUM, PETRUM PAULUS AMAT, todas queriam dizer que Paulo, sujeito, gosta de Pedro, objeto e podiam ser entendidas de qualquer maneira que fossem ditas.
São 5 declinações com 6 casos desses para cada uma no singular e os mesmos no plural. Para piorar as coisas, as terminações muitas vezes são as mesmas em casos diferentes.
As palavras em Português derivaram todas do caso Acusativo, o do objeto direto. Mas a gente aqui mostra como origem o caso Nominativo, o do sujeito, como é hábito no trato etimológico.
Para completar: HONOS é o mesmo que HONOR.
E “força” se dizia VIGOR, ROBUR ou VIS, não FORTIA.
A coisa é mais complicada do que parece…
Gostaria de saber a origem das palavras:baunilha,carnê e palmeira.Gostaria de saber também se possuem sufixo.
Resposta:
1) Do Espanhol VAINILLA, diminutivo de VAINA, “bainha”, do Latim VAGINA, “bainha”.
2) Do Francês CARNET, “pequeno caderno”, do L. QUATERNUM (veja “caderno” em nossa Lista de Palavras”).
3) De “palma”, pela semelhança das folhas com uma mão aberta, do L. PALMA, “palma”.
Quanto aos sufixos, melhor consultar um site de Gramática.
qual a origem e o significado da palavra CARDELA?
Resposta:
Ela deriva da expressão latina CARDINALIS ECCLESIAE ROMANAE, “príncipe da Igreja”, de CARDINALIS, “principal, essencial, chefe”, de CARDO, “eixo, peça ao redor da qual algo gira”, originalmente “dobradiça de porta”.