Diga-me, Oráculo, sobre (a etimologia, claro! vez que ESTE é O ESPAÇO) a palavra TATALAR, que encontrei em As Ondas, de Virginia Woolf: “… suas redes estão repletas de asas que tatalam. …”
Aquele Sábado!
Mouan
Resposta:
A clientela pede, o Oráculo fala!
(deixou o pagamento com os sacerdotes ali na entrada?)
“Tatalar” tem origem onomatopaica. Ou seja, imita algum som reconhecível pela maioria dos leitores. No caso, faz lembrar o ruflar das asas de uma ave.
Simples, não?
Gostaria de saber o significado dos nomes: Luciana, Gerson e Cláudia.
Obrigada.
Resposta:
“Gerson” é um nome bíblico; vem do Hebraico GERSHOM, de GARASH, “retirar, separar, afastar”.
Os outros dois nomes se encontram em nossa Lista de Palavras.
Gostaria de saber a origem do nome próprio SOLANGE. Desde já agradeço.
Resposta:
Esse nome é de origem francesa, derivado do prenome latino SOLEMNIUS, de SOLEMNIS, “formal, tradicional, cerimonial”, talvez tendo relação com SOLUS, “inteiro”.
Queria saber qual a origem da palavra nestlé, o que ela significa e em qual país foi dito a primeira vez;
Resposta:
Se v. s refere ao nome da companhia internacional, ele existe desde 1905 quando, em Vevey, (Suíça), se reuniram duas firmas, a Anglo-Swiss Milk Company e a Farine Lactée Henri Nestlé .
O nome desta última era o sobrenome do seu dono e queria dizer “ninho de pássaro” (descobriu agora por que o seu símbolo é um ninho?), no idioma da Suábia. Apresenta diversas variantes, como NESTLEN, NÄSTLIN, NIESTLE. O acento foi introduzido na década de 1830, para melhor adaptação à região da Suíça para onde o moço se tinha mudado, de idioma predomiantemente francês.
qual é a origen daq palavra perpétuo.
Resposta:
Ela vem do Latim PERPETUUM, “eterno, permanente, o que dura para sempre”, um derivado do verbo impetere, “lançar-se sobre”.
qual a origem do nome efetividade?
Resposta:
Ele vem do Latim EFFECTIVUS, “o que produz, o que tem efeito”, de EFFICERE, “cumprir, obter resultados”, de ex-, “FORA”,mais FACERE, “fazer”.
Porque se escrevem com X as palavras exame, exercício, exemplo, hexagono, e outras com “x com som de z” ?
Resposta:
Para saber disso v. vai ter que consultar um site de Gramática, que entre nós não há professor de Português.
Qual a origem da palavra guerra?
Resposta:
Ela vem do antigo Normando WERRE, “guerra”, do Frâncico WERRA.
Naturalmente que guerreiro é outro derivado.
Qual a origem do nome Diego?
Resposta:
“Diego”, “Tiago”, “Diogo”, “Jacó”, “Iago”, “Giacomo”, “Jaime” todos são derivados do Hebraico YA’AQOB, “o que suplanta”.
As primeiras três formas, na realidade, se devem a um erro de interpretação. Na península Ibérica, as pessoas ouviam falar em Santo Iago (“Sant’Iago”), muito reverenciado por lá, e entendiam que o nome era “San Tiago”, o que fez surgir os citados nomes.
Olá,
li na Lista de Palavras a respeito desses dois termos, mas ainda tenho uma dúvida, por serem suas raízes bastante diferentes: pode-se dizer que seu significado seja idêntico ou há certa diferença (talvez por alguma \”sutileza etimológica\” ou por simples diversidade nos seus usos)?
Muito grata!
O site está muito bom!
Raquel
Resposta:
Sim, essas palavras têm origens totalmente diferentes. Como são usadas em áreas mais filosóficas, talvez tenham conotações distintas sobre as quais não nos arriscaríamos. Seja como for, é certo que elas se sobrepõem um bocado em termos de significado.
Gratos pelo elogio!
Caros,
Dei uma procurada na internet e percebi que possivelmente o uso registrado em inglês seja Low Back, separado.
Resposta:
Aaah, agora melhorou…
Logo, se trata de duas palavras, não uma. Suas origens são:
1) Do Germânico LAEGAZ-, “o que fica por baixo”.
2) Do Germ. BAKAN, “atrás” sem conexões fora dos idiomas germânicos.
Gostarai de saber a etimologia ou o veriverbio da palavra amiúde.
Resposta:
Ela vem do Latim AD MINUTIM, “em pequenas partes, aos pedaços”, de AD, “a”, mais MINUTIM, “partido em frações pequenas”.
Por favor, gostaria de dividir uma suspeita e pedir confirmação de que a palavra lombar tem, em sua etimologia, conexão com a palavra lowback, do inglês, de mesmo significado. De fato a analogia se torna mais intrigante se a lermos como “lombach”, ou seja, “w”virando “m” e “k” virando “h”.
Resposta:
Não, não há nenhuma relação, apesar da sua interessante observação de base fonética e de sentido.
“Lombar” vem do Latim LUMBUS, “parte inferior das costas”.
Quanto a LOWBACK, gostaríamos de saber mais sobre a palavra que teria o mesmo significado de “lombar”. Não a encontramos nos seis dicionários de Inglês em que a procuramos.
Salut, Messieurs professeurs!
Bonjour!
Gostaria de confirmar uma informação recebida entre um copo e outro de vinho…
Uma ex-namorada me disse que os franceses “fazem conta” e dizem “QUATRE-VINGT” para “OITENTA” pois isto seria uma herança dos celtas – que usavam o VINTE como base de contagem, provavelmente, utilizando os dedos das mãos e dos pés!
Dizei-me, por favor, se esta informação é VINHO DE BOA PROCEDÊNCIA ou se é VINHO-DE-GARRAFÃO!
Merci beaucoup!
Resposta:
Salut, cher élève.
Pois a moça lhe serviu coisa muito fina. Dê-lhe os nossos parabéns, cultura hoje é coisa rara.
Sim, os franceses têm um jeito diferente de contar algumas dezenas. Quando chegam no sessenta e nove (SOIXANTE-NEUF), pulam para o sessenta e dez (SOIXANTE-DIX) e aí contam sessenta e onze, etc., até o oitenta, que chamam de QUATRE-VINGTS (“quatro-vintes”).
Aí seguem com QUATRE-VINGTS-ET-UN (“quatro-vintes e um “) até o QUATRE-VINGTS-DIX (“noventa”); depois do QUATRE-VINGTS-ONZE seguem até o cem, onde se acalmam um pouco, até chegarem aos cento e setenta.
Os Celtas contavam assim, mas parece que esse método de contagem é mais antigo; dataria da época das cavernas.
Nada demais, é simplesmente um método vigesimal com base nos dedos dos quatro membros.
Gostaria de saber a origem das palavras atabaque e pandeiro.
Obrigado.
Resposta:
1) Do Árabe AT-TABAQ, “prato”.
2) Do Espanhol PANDERO, que teria vindo do Grego PANDOURION, espécie de instrumento de corda, aplicado também a outros instrumentos.
Estou pesquisando a origem do verbo Agachar, o dicionário do prof. Cunha, dá como origem incerta ( século XV). No entanto, gostaria de obter informação mais completa, uma vez que há uma sugestão ao termo “gasshô” do japonês, cumprimento que os zen-budistas fazem curvando-se ( agachando-se). Haveria alguma relação possível?
Resposta:
Pelo que sabemos, não há problema com essa origem. O verbo tem sua mais antiga referência no século XIV e é dado como derivado do Espanhol AGACHAR, “abaixar-se, agachar”, de GACHA, “posição encolhida, abaixada”, que vem do Latim COACTUS, “forçado, obrigado”, de COGERE, “obrigar, exigir obediência”.
Deste verbo se originou nossa palavra “coitado”, através de seu particípio passado.
Mas, a crer nas histórias que andam por aí sobre origens japonesas de palavras em nosso idioma, iríamos ficar de cabelos brancos logo.
Professor, etimologia das palavras:
-Pagode(templo),
-Contíguo,
-Sestércio,
-Capitólio,
-Leão
Obrigado.
Resposta:
1) Olhe na Lista de Palavras.
2) Do Latim CONTIGUUS, “próximo, limítrofe, tocando em”, de CONTINGERE, “tocar, fazer contato”, de COM-, “junto”, mais TANGERE, “tocar, encostar em”.
3) Do Latim SEMIS (metade) mais TERTIUS (um terço), “o que contém dois e meio”.
4) Ver Lista de Palavras.
5) Do Latim LEO, do Grego LEON, “leão”, possivelmente relacionado ao Hebreu LABI, “leão”.
massoterapia
De Masso
e de
Terapia
abraços
Resposta:
“Masso” não existe como palavra independente, só como parte de outras.
“Massoterapia” vem de “massagem”, do Francês MASSAGE, “massagem”, do Árabe MASSA, “tocar, sentir, manusear”, juntamente com “terapia”, cuja origem se encontra em nossa Lista de Palavras.
Há outra hipótese quanto a “massagem”: é a de que os franceses a tenham recebido na Índia, derivada do Português “amassar”, que veio de “massa”, do Grego MÁSSEIN, “juntar, unir, embolar para fazer uma pasta”.
Honestamente, nós aqui da redação não nos sentimos bem com essa palavra; parece ser uma daquelas invenções sem procedência, que nem a pavorosa “brinquedoteca”.
Não haveria mal algum em chamar a atividade de “tratamento pela massagem”.
qual a origem da palavra capixaba?
Resposta:
Viria do Tupi KOPI’XAWA, “plantação, roça”.
Mas não confie muito em nós quando lidamos com termos indígenas.
Gastaria de saber o significado e a origem do meu nome. Já fiz pesquisas em alguns lugares, porém não o achei.
obrigada.
Resposta:
Isso é porque o seu nome não tem origem ou significado. Ele segue a tendência moderna de se fazerem nomes a partir de sons que sejam agradáveis a quem inventa.