Consultório Etimológico

Origens

Palavras: plebe , plebeu

Professor, etimologia da palavra Plebeu.
Obrigado

Resposta:

Ela vem do Latim PLEBIUS, “relativo às pessoas comuns, sem nobreza”, de PLEBES “o povo em geral”, talvez do Indo-Europeu PLE-, “estar cheio”.

origem das palavras

Palavras: reputação , reputar

a origen da palavra reputaçao

Resposta:

É o Latim REPUTATIO, “consideração”, de REPUTARE, “refletir sobre, estimar, calcular”, de RE-, “de novo”, mais PUTARE, “pensar, supor, calcular, pensar”.

Reputar é outro derivado desse verbo.

Origem

Palavras: coudelaria , despojo , ginete

Gostaria de saber a origem das seguintes palavras:

Ginete

Coudelaria

Despojo

OBRIGADO !

Resposta:

1) Do Árabe ZENETI, uma tribo renomada pela sua cavalaria ligeira.

2) De “coudel”, “capitão de cavalaria/administrador de um local de criação de cavalos”, do Latim CAPITELLUM, diminutivo de CAPUT, “cabeça”.

3) Do L. DESPOLIARE, “roubar, saquear”, formado por DE-, “fora”, mais SPOLIARE, “roubar, arrancar a roupa”.

E este vem de SPOLIUM, “botim, armadura retirada do inimigo”, originalmente “pele retirada de um animal”.

“Espoliar” se origina daí.

Miopia

Palavras: miopia

Oi. Quero saber a origem da palavra “Miopia”. Agradeço por sempre de forma rápida responderem minha dúvidas. Obrigada.

Resposta:

Essa palavra foi feita a partir do Grego MYOPIA, “miopia”, de MYEIN, “fechar”, mais OPS, “olho”. Olhe para um míope que esteja sem óculos e observe que ele faz exatamente isso ao olhar para alguma coisa.

Não se entusiasme com as “respostas rápidas”, que nem sempre somos assim por aqui.

Sacerdote

Palavras: sacerdócio , sacerdote

Guru etimológico, boa tarde.

venho mais uma vez consultar a sua sabedoria para saber qual a origem da palavra sacerdote, uma vez que não a encontrei na listagem do site.

Obrigado pela vossa paciência.

Resposta:

Prezado discípulo:

Essa palavra vem do Latim SACERDOS, “sacerdote”, literalmente “aquele que oferece sacrifícios”, de SACER, “sagrado”, mais a raiz de DARE, “dar, oferecer”.

O ofício de sacerdote é o sacerdócio, outro derivado.

ihh. acho que a carapuça serviu

Espero que ao dizer “(…) estávamos já meio jururus com certas grosserias que recebemos (…)” não estejam se referindo às minhas alfinetadas…
Sou muito crítico e muitas vezes um tanto chato, mas sempre espero estar fazendo críticas construtivas.
Tá bom, eu admito que vez ou outra pego no pé de vocês. Mas vocês sabem que é só brincadeira… certo Dr. ABC?
Para não deixar de implicar nem mesmo quando estou me desculpando por fazê-lo, notei um erro no fim do 5º parágrafo da nova edição (66) do X-8. Há um espaço acidental no meio da palavra “como” está escrito “(…) com o eu?”, quando deveria ser “(…) como eu?”.
E na edição 65 de “Etimologia no Maternal”, no fim do 2º parágrafo está escrito “(…) quando ainda era viva” e provavelmente deveria ser “(…) quando ainda era jovem”
Este último caso inclusive já foi apontado anteriormente pela ana.maria, mas ela filosofa tanto que acho que vocês nem perceberam (ana.maria, entenda como um elogio einh…).

Hip, hip, hurra! Três vivas para a Gabriela Muhlbach que desenhou este site com gosto de chocolate.

E para não perder a viagem, qual a origem de:

1 – carapuça
2 – método
3 – company em inglês, têm a mesma origem de companhia? caso não, qual a origem?
4 – dinamite (algo a ver com dinâmico?)
5 – estrebuchar
6 – estribo

Resposta:

Mas e esta agora? Você é cortês e divertido, nada a ver com os fantasmas que nos assolam.

 A frase da nossa cansada professora se enquadra na figura chamada “ironia”, e ela quis dizer exatamente o que disse. A gente perguntou para ela.

E tenham certeza que nossa Gábi merece muitos hurras.

1) Do Espanhol CAPERUZA, do Latim CAPPA, “capa, peça para cobrir ombros e cabeça”. “Chapéuzinho Vermelho” em Espanhol se chama CAPERUCITA ROJA.

2) Do L. METHODUS, “maneira de ir ou de ensinar”, do Grego METHODOS, “investigação científica, modo de perguntar”, originalmente “perseguição, ato de ir atrás”, de META-, “atrás, depois”, mais HODOS, caminho”.

3) São a mesma palavra, com a mesma origem.

4) Tudo a ver. Vem da palavra DYNAMIT, feita pelo seu inventor Alfred Nobel em 1867 para nomear seu método para tornar mais seguras as explosões em minas, que vem do Grego DYNAMIS, “poder”, de DYNASTHAI, “ser capaz, ter poder, ser forte o suficiente”.

5) Olhe em “trabuco” na Lista de Palavras.

6) Do Latim STREPUM, “estribo”.

Etimologia

Palavras: contraste

Por favor queria saber o signficado de duas palavras, a etimologia delas.

Pintura

Contraste

Obrigado

Resposta:

1) Olhe a Lista de Palavras.

2) Vem do Latim CONTRASTARE, “resitir, aguentar”, de CONTRA, “contra”, mais STARE, “ficar de pé, erguer-se”.

O sentido atual se deve à reintrodução da palavra como termo de Arte.

consulta etimologia

Palavras: discípulo

Gostaria de saber a etimologia da palavra discípulo e Mestre.

Obrigada!

Resposta:

1) Do Latim DISCIPULUS, “aluno, seguidor, estudante”, de DISCERE, “aprender”, formado por DIS-, “fora”, mais CAPERE, “pegar, agarrar (intelectualmente)”.

2) Olhe a Lista de Palavras.

origem

Palavras: imergir

Olá,

Primeiramente, parabéns pelo site! vcs tem sido figura constante nas minhas pesquisas pela internet.
Mas atualmente, estou com algumas dificuldades.
não estou conseguindo a tradução latina das palavras imergir e interagir, especificamente quanto a última, seria formada por inter+agere?

Muito obrigado

Resposta:

Obrigados pelos cumprimentos! Ficamos contentes de ver que há gente que dá ao site um uso prático.

1) Do Latim IMMERGERE, de IN-, “em”, mais MERGERE, “mergulhar, atirar-se em meio líquido”.

2) Você acertou. Olhe por “interação” na Lista de Palavras.

E não se esqueça: “tradução” é uma ação feita de outro idioma para o nosso; o oposto é “versão”.

Qual a etimologia

Palavras: indolente

….da palavra indolente

Resposta:

Ela veio do Latim INDOLENS, “insensível à dor”, formada por IN-, negativo, mais DOLENS, de DOLERE, “sentir dor”.

Adquiriu o sentido de “preguiça” através da noção de “evitar trabalho”.

origem

Palavras: ódio

gostaria de sber a origem da palavra amor e odeio gente presciso o mais rapido possiivel até amanha por fvor

Resposta:

1) Olhe a Lista de Palavras.

2) Peraí! “Odeio gente” são duas palavras.

A primeira vem de “odiar”, do Latim ODIUM, “aversão, antipatia, ato de detestar”.

A outra está na Lista.

Taño?

Palavras: , taino , tanino

O que? Grosserias? Tá brincando…?! E não repassam, não deixam que o resto de nós, os que procuram cultura,leia tais absurdos? Ah, precisamos saber que exceção seria essa para enxotar aqui com finura, elegância. Ora vejam, que atrevimento! É para expor, sim, sem responder – não tem melhor resposta que a falta dela. Estou um pimentão de tão irada.
Continuando, como quem agradecidamente se deleita com algumas coisas boas que existem na web: Taino MAHIS, “milho”.Que Taino é esse, que nunca me apresentaram, please? E tanino? O moinho vem de mó, certo? Meu avô me ensinou a fazer palavras cruzadas, sempre vinha MÓ! Hoje não se joga damas, não se faz palavras cruzadas,ai que saudades do meu avô que, mesmo com coisas já fora de moda, me deixou um legado de curiosidade e respeito pela cultura.

Resposta:

Justamente porque temos uma imensa maioria de clientes corteses, polidos e de bom senso é que não mostramos a indignação dos poucos preguiçosos que querem saber coisas pelas quais não se interessam e que desejam que a gente entenda a palavra errada (mal escrita/mal escolhida) que eles usaram.

Somos muito gratos a essa agradável maioria.

Os TAINOS eram um grupo indígena que vivia nas Antilhas. Legaram-nos um certo número de palavras, como “canibal”, “Cuba”, “savana”, “Jamaica”, talvez “tabaco”.

Seu idioma pertence à família Arawak; o nome deles quer dizer “os bons, os melhores”, em seu idioma.

 Pode imaginar desde já por onde andam eles, pois foram os primeiros americanos a receber o impacto da colonização branca.

“Tanino” é do Francês TANIN, ,de TAN, “casca de carvalho”.

A “mó” era bem conhecida; vem do Latim MOLES, “objeto de grande volume, massa de pedra”.

Acho que muitos de nós por aqui temos algo em comum com seu avô.

Etimologia

Mesmo tendo procurado na lista, não encontrei algumas palavras, por favor preciso de ajuda:
Empreendedor ou Empreendedorismo
Especialização
Fundamento
Gerar
Habilidade
Impacto

Obrigada,
Márcia

Resposta:

A Lista não é um dicionário nem é abrangente. Ela apenas apresenta palavras que já foram discutidas no site. Por isso você não achará uma enorme quantidade de origens lá, mas deve consultá-la sempre antes de fazer uma pergunta.

1) Olhe  “empresa” na lista; é a origem da que v. pergunta.

2) Idem idem “espécie”.

3) Do Latim FUNDUS, “vasto, fundo”,  “a parte de baixo, alicerce, área de terra”.

4) Do L. GENERARE, “gerar, dar vida a”, de GENUS, “raça, geração, descendência, família”, do Grego GENOS, “raça, espécie”. Evidentemente, geração é outro derivado.

5) Do L. HABILITAS, “aptidão”, de HABILIS, “fácil de manejar”, de  HABERE, “segurar”.

6) Do L. IMPACTUS, particípio passado de IMPINGERE, “empurrar contra, bater”.

Etimologia

Palavras: pódio , podium

Qual a origem da palavra podium?

Resposta:

Essa palavra latina (não é do nosso idioma, mas é usada em Inglês – no nosso se diz “pódio”) queria dizer “plataforma colocada ao redor de uma arena” ou “base projetada de um pedestal”. Em Grego era PODION, “pé de um vaso”, de POUS, “pé”.

Origem da palavra

Palavras: simpático

Quanto a palavra “Simpático”, ela está na lista de palavras, porém gostaria de saber se “simpático” pode possuir uma outra “linha de origem”, pois busco sua origem referente ao sistema nervoso autônomo simpático. Espero ter sido claro quanto minha dúvida. Obrigado!

Resposta:

Não, a origem dos dois “simpáticos” é a mesma.

No que se refere à parte simpática do Sistema Nervoso Autônomo, a denominação vem da época de Galeno (nascido em 126).

Segundo ele, alguns nervos eram ocos e tansportavam os “espíritos animais”, fluidos sutis, entre um órgão e outro, gerando assim “fenômenos simpáticos” com a finalidade de coordenar e promover cooperação fisiológica entre os órgãos.

Essa noção, antiquíssima e mais do que vaga, graças à influência galênica (não foi pouca! estendeu-se até atingir o século XIX) acabou sendo usada para sempre em Anatomia e Fisiologia.

Claro que agora a noção estrita da palavra “simpático” não tem aplicação nenhuma nessas partes da Medicina.

 

Origem

Por favor, a origem das palavras:
Linguística e Neurolinguística.
Grata!

Resposta:

1) Do “linguista”, “pessoa que domina o uso de um idioma”, derivado do Latim LINGUA, “língua”.

2) De NEURO-, forma combinante do Grego NEURON, “nervo”, mais “linguística”.

Origem da palavra

Palavras: cerrado

Por que a vegetação do Cerrado recebe esse nome? Cerrado quer dizer fechado, seria daí que vem a denominação dessa vegetação? Haveria um nome que os indígenas davam a esse tipo de vegetação antes dos portugueses? Obrigado

Resposta:

Sim, esse nome foi escolhido porque representa bem a característica desse tipo de vegetação, que se fecha e torna difícil o progresso através dela.

Quanto a um eventual nome indígena para ela, ficamos devendo.

WRAKJO

Palavras: anafado , banal , gajo , maisena , nédio , ortoépia

Ainda lendo as perguntas antigas deste valoroso oráculo do saber (adulando um pouco para compensar as alfinetadas anteriores). Encontrei a origem de “garçom” (http://origemdapalavra.com.br/pergunta/pergunta-419/) que por algum motivo qualquer não consta na lista de palavras.
Assim como “garçom”, a palavra “gajo” (muito usada em Portugal) também seria filha de WRAKJO?
E mais uma vez, já que estou aqui, aproveito para incluir mais algumas palavras:
2 – ortoépia (o prefixo me parece ser do G. ORTHOS, “reto, certo”, mas e o restante?)
3 – maisena (antes que falem alguma coisa Maizena com Z é o nome da marca…)
4 – nédio
5 – anafado
6 – banal

Resposta:

1) “Gajo” parece derivar do Caló CACHO, título de respeito usado com indivíduos não-ciganos.

2) Correto; o restante é de ÉPOS, outro nome para “palavra”.

3) Do Espanhol MAÍZ, do Taino MAHIS, “milho”.

4) Do L. NITIDUS, “lustroso, polido”, o que acontece com animais muito gordos.

5) Árabe AN-NAFALA, nome de de alguns tipos de trevo.

6) Do Francês arcaico BANEL, “pertencente à comunidade”, de BAN, “controle legal, permissão para uso de bens comunais, decreto”.

O sentido variou de “de uso comum” para “ordinário, de pouca importância”.

Origem Da Palavra