Pergunta #8987
Qual a origem da palavra BADMINGTON ???
Resposta:
BADMINTON (sem G!”) vem do nome da propriedade do Duque de Beaufort em Gloucestershire onde foi lançado o jogo com regras definidas, em 1873.
Qual a origem da palavra BADMINGTON ???
BADMINTON (sem G!”) vem do nome da propriedade do Duque de Beaufort em Gloucestershire onde foi lançado o jogo com regras definidas, em 1873.
Mestre, vou tentar ser sintética e explícita. Piropo vem do Latim pyropus, do Grego pyropós.Piro é fogo, ok. Mas tem uma passagem pelo italiano aí, suponho, pois vem a dar num tipo de cantiga, poesia, e não no apenas no metal, que é a definição dos dicionários. Queria saber que passagem é esta.De fogo para metal e de metal para, vamos dizer, folclore (não achei palavra melhor agora), mas é cantiga também.
E tem SIROCO, que suponho vir do árabe e suponho também – pq não me lembro agora o outro nome – o vento que traz aquele tom avermelhado do deserto do saara para Roma e produz o tom, a cor característica da cidade (suja a roupa da gente de areia do deserto). Ou pode ser que o vento tenha é outro nome de que não me lembro mas logo me lembrarei, porém a dúvida é: vem do árabe, certo? Pode me refrescar a mente lembrando o nome do vento que vem por cima do Mediterrâneo para a Europa mas me foge agora? É que entra na minha literatura como vindo da Africa (Sahara) mas…
May I say to my pupils that the expression “to make waves” (hi!)comes from “manus turbare”?
PIROPÓS se forma por PYROS e OPS, “olho, rosto”. Aplicava-se, além de uma liga metálica de ouro e cobre, a uma granada, gema talhada geralmente em forma ovalada, lembrando um olho ou um rosto. Metaforicamente, em Espanhol se aplicou a um elogio feito à beleza feminina.
Mas essa parte da cantiga não consta de nossos palimpsestos.
O nome do “siroco”, vento que atinge o sul da Europa vindo do Norte da África vem do Árabe XARUQ, “vento leste”. Mas nada a ver com o “piropo”.
You must use your MANUS for TURBARE the water in order to make waves.
Profº,
Qual a origem das palavras:
1 Medo.
2 Carnaval.
3 Mascara.
4 Pessoa.
Obrigado!
1) Latim, METUS.
2) L., CARO, “carne”, + LEVARE, neste caso “remover”.
3) L. medieval MASCA, “espectro, pesadelo, máscara”, talvez do Árabe MASKHARA, “palhaço”, de SAKHIRA, “ridicularizar”.
4) L., PERSONA, “ser humano”, originalmente “personagem em peça de teatro”.
Gostaria de saber a origem da palavra masturbação
É do Latim MANUS TURBARE, “agitar com a mão”.
ORIGEM DAS PALAVRAS ARROZ AZEITONA ALFACE AÇUCAR CAFÉ JAVALI.
1) Do Grego ORYZA, “arroz”.
2) Do Árabe AZ-ZAITÛN, “azeitona, oliveira”.
3) Á., AL-HASS.
4) Á., SUKKAR, do Sânscrito SHARKARA, originalmente “brita, pedras quebradas”.
5) Á., KAHWAH, talvez relacionada com KAFFA, região etíope onde se plantava a rubiácea.
6) Á., DJABALI, “montês, selvagem”.
Gostaria de saber urgentemente a origem desse nome, “SAMUEL”.
Se possível…
Obrigado!
Chii, “urgentemente” não funciona nesta desordem que é o presente site.
Esse nome vem do Hebraico SHMU-EL, do verbo SHAMAH, “ouvir”: “o que é ouvido por Deus”.
Qual a origem da palavra PEREMPTÓRIO?
Agradeço de antemão
É o Latim PEREMPTORIUS, “decisivo, destruidor, final”, de PEREMPTOR, “destruidor”, de PERIMPERE, “destruir, cortar fora”, formado por PER-, “de todo”, mais EMERE, “pegar, tomar”.
Gostaria de saber as origens das palavras “ADMINISTRAÇÃO” e “GESTÃO”.
Grato.
1) Do Latim ADMINISTRARE, “servir, gerenciar”, de AD, “a”, mais MINISTRARE, “servir, atender”.
2) L., GERERE, “fazer, executar”.
Qual a origem da palavra “Cabuloso”?
Não-definida.
Qual origem do nome Apollo?
Não há origem aceitável para esse nome. Trata-se de uma divindade de origem oriental, de enorme antigüidade, e nenhum estudo até agora conseguiu uma hipótese plausível.
Gostaria de saber as origens e significados originais (na França imagino) das seguintes palavras:
michê/michet
voilá
baton
Prêt-a-porter
boite
1) MICHÉ: “indivíduo que paga para ter sexo”, pronúncia alterada de MICHEL, “Miguel”.
2) VOILÀ: de VOIS, imperativo de VOIR, “ver”, + LÀ, “ali, lá”.
3) BÂTON (v. está errando os acentos): do Latim tardio BASTUM, “bastão, vara”, de BASTARE, “levar, portar”, pelo senso figurativo de “emblema de autoridade”.
4) PRÊT-À-PORTER: de PRÊTER, do L. PRAESTARE, “fornecer, colocar à disposição de, aprontar”, mais PORTER, “levar, portar”. Ou seja, “pronto para usar”.
5)BOÎTE: do L. BUXA, “caixa”, do Grego PYXIS, “pequena caixa de madeira de buxo”.
Obrigado!
“8958”
Felipe, que vergonha! Um de nossos assessores se esqueceu de nos lembrar que ainda havia palavras a lhe responder.
Espero que o fato de o termos mandado enforcar há pouco o faça sentir-se melhor.
Eis o resto:
“Congregar”: do Latim COM-, “junto”, mais GREX, “rebanho”.
“Assenhorear”: do L. SENIOR, “mais velho”.
“Atentar”: do L. ATTEMPTARE, “tocar com a mão, experimentar”.
“Estranho”: L. EXTRANEUS, “de fora”, de EXTRA, “fora”.
“Converter”: L., COM-, mais VERTERE, “virar”.
“Memorial”: L. MEMORIALIS, “relativo à memória”, de MEMORIA, derivado de MEMOR, “o que faz lembrar”.
… deu pela minha falta, não foto…
(eu não disse que hoje não dá?)
Quanto às flores da foto – aí, sim – (o mestre até já sabe que gosto de-mais de tulipas), mando para qual endereço, junto com bombons de cupuaçu, hein?
Me-ni-na! Sente aí no seu cantinho e fique quietinha, pode?
Hoje a gente não está em condições de agüentar rolo.
Esta X-7 é danada…
Ah, bom, foi o Raul quem deu pela minha foto. E mandou para mim as flores preferidas: tulipas (meu endereço eletrônico).Agradeço muito, são lindas!
Sem Hunfh: o discreto perfume da tulipa se sente ao chegar no aeroporto Schipol (Amsterdam)no começo da primavera. Imaginem um enoooorme aeroporto com flor para todo lado, arranjos coloridos, parecendo o salão de festas preparado para um casamento.Então é assim: não existe a menor possibilidade de haver cheiro igual num país tropical: aquilo tem aroma de longe do seu lar.
É só o que escrevi hoje e nada mais me foi perguntado. Boa linda tarde de céu azul para todos!
am
–
Professor, boa tarde!
Muito bom! Gostaria só de uma ferramenta de busca para não incomodar perguntando a mesma coisa…
a palavra:
GLOBAl
e
INTERNACIONAL
qual é a origem? os os mitos dessa origem??
E meu primeiro nome, Ticiana, tem origem italiana mesmo?
Nós também gostaríamos de uma ferramenta assim, mas somos um site pobre cujos participantes precisam mendigar uma sopinha rala aqui, uma casquinha de pão ali…
1) Latim, GLOBUS, “massa redonda, esfera”. Usado a partir do séc. XVI com o sentido de “planeta Terra” ou de sua representação.
2) L., INTER-, “entre”, + NATIONALIS, “relativo a uma nação”, de NATIO, “raça, nação”, de NATUS, “nascido”.
Mas não há mitos dessas origens, não adianta querer ser romântica assim…
Seu nome é o feminino do Latim TITIANUS, “filho de TITUS, nome de origem sabina.
Este site é de grande valia, portanto vou interceder junto a Deus para que Ele continue abençoando nosso respeitoso sábio, para que ele esteja sempre a nos edificar com seu trabalho.
Este “sábio” fica muito contente por agora estar recebendo tamanhas bênçãos.
Agora sim que conosco ninguém pode!
Olá !!!
Gosto de INTERCEDER através da oração, por isso desejo saber a etmologia dessa palavra.
Sempre grata, Hosana
Para tão louvável fim, é legal saber que essa palavra vem do Latim INTERCEDERE, “intervir, colocar-se entre”, formado por IN-, “em”, mais CEDERE, “ceder”, originalmente “ir”.
muito prazer , gostaria de saber qual a arigem da palavra doação e se a palavra em latin donatione é traduzida literalmente doação ou se tem algum interligação com outras palavras proximas em seu significado, por favor se houver algum relato de seu surgimento gostaria de conhecer
muito grata,
“Doação” vem do Latim DONATIO (não DONATIONE), “ato de dar”, de DONARE, “dar, presentear”, de DONUM, “presente, dom”.
Assim, a tradução é literal.
Sua ligação é com todos os outros derivados de DONARE, como “doável, dote, perdoar, editar, dádiva” e pilhas de outros.
Relato de surgimento, nenhum. Estes são raros, quase só existem para palavras de cunho erudito criadas tardiamente.
Qual a origem da palavra grafia?
Do Grego GRAPHEIN, “escrever”, originalmente “arranhar, sulcar”, como se fazia em tabletes de argila ou em pedra.
Olha só, Raul, você acertou em cheio. Taí algo mais que os dois têm em comum, a diaconisa vai gostar.
Esse nome vem do Turco TÜLBENT, “turbante”, do Persa DULBAND, idem, pela semelhança da flor com esse atuendo.