Consultório Etimológico

Pergunta #7187

Fui correndo ler (de novo) e vim contar.
Chamar o que merece ou consegue um serviço público de idiota, sei não… Eis o motivo de estarem
tantos “idiotas” querendo a reeleição de Lula: continuar “mamando nas tetas da nação”, como dizia meu avô.Isso é esperteza, não a idiotice que o uso transformou em xingamento e está cimentado como tal.
Sobre a favela e as favas, lembrei-me de minha mãe chamando ervilha de “petit-pois” e eu rindo muito do afracesamento da semente, dentro da fava de ervilhas comestíveis. Nada a ver com as favas contadas das favelas, onde não deve entrar nem ervilha, quanto mais petit-pois!
Bem, eu já tinha lido o artigo, mas não dá pra gente lembrar de tudo, né? Fico um pouco aflita se resolver ler mais de um artigo por vez – dá intoxicação de informação. Vou lendo aos poucos.
Beijokas!

Resposta:

Aninha:

Me-ni-na!
Volte já a ler o texto e desta vez preste atenção. IDIOTES era exatamente o que não tinha nível para um dos cargos do ofício público, que rolo v. está fazendo?

Tia Odete.

Pergunta #7186

boa tarde, gostaria de saber a origem da palavra vereador?

Resposta:

Cléber:

Essa palavra vem de “vereda”, que vem do Latim VEREDUS, “cavalo para viagem”, por extensão “caminho, vereda”.
Aos detentores desse cargo cabia, entre outras coisas, cuidar das estradas próximas das cidades.

Pergunta #7185

Como o Pequeno Príncipe só fica satisfeito ao esgotar um assunto, ainda estamos na cretinice:
Mestre, IDIOTA não tem, assim como CRETINO, íntima ligação com uma bobeira de amalucados, tipo assim demência senil ou tireóide doida ou maluquice de família? Idiota passou a ser xingamento, mas acho que a origem é tb na mente, pois não ? (estou com mania de pois não, deve ser outra idiotice).
Alô Tiácono!

Resposta:

PP:

Você é insistente. Mas é assim que se chega aos asteróides.

Me-ni-na!! Você ainda não decorou TODAS as historinhas deste site? Não sabia que a sua resposta se encontra na edição 2 do X-8? Vá correndo ler e depois venha contar!

Pergunta #7184

Eliane, vc é uma das nossas! Parece que o bichinho da Etimologia fisgou vc!
De fato, neste site encontramos mais que informação. Existe um interesse genuíno em passar informação e todos valorizamos muito a cultura em geral – é impossível gostar de palavras sem gostar de saber.
O professor que responde aqui e os que escrevem os artigos, a equipe que não conhecemos mas está aí mantendo o site, se dedica de fato. Leia os artigos das várias seções e verá.
O defeito que eles têm é serem sigilosos em excesso. Tem uma detetive no grupo, a X7 (eu, por acaso) que pesquisa e pesquisa mas só conseguiu saber umas coisinhas, que não divide de graça.
Rola uma baguncinha vez em quando, como talvez hoje role, quando eles ficam um tempão sem responder e aí a gente chega aqui e dá de cara com a sala sem dono.
ELE é uma traça que andou roendo as bibliotecas mundo afora, aí ficou conhecedor dos conhecimentos (sabe onde achar).
Benvinda!

Resposta:

Ana.Maria:

Parece mesmo que esta cliente está boa para o grupo dos mais chegados.
Mas não lhe ensine malcriação!

Pergunta #7183

e para terminar…

P.S: Ah.. cada vez que leio um dos textos acima saio extasiada com o conhecimento. Por acaso o senhor estudou latim e grego na universidade? ou adquiriu toda essa bagagem de conhecimento pesquisando em livros de etmologia?

Parabens pelo site, pela dedicacao e por ajudar esses pobres ignorantes, mais que ensinar a origem das palavras o senhor dá uma aula de história mesclada com religiao e filosofia, que influenciaram e influenciam a nossas vidas ontem e hoje !!!

Afinal nao ha nada que mais identifique um povo (uma cultura eu diria) do que sua lingua!

PARABENS!!!

Que PS longo…

Desculpe a acentuacao.. nao tenho como usa-la aqui…

Resposta:

Eliane:

Não, não foi na universidade que estudamos Grego e Latim.
E mais não diremos…
E você, o que faz?

Todos adoramos o seu PS. Pretendemos imprimir e colocar na parede de nosso estúdio. Muito gratos, de novo.

Pergunta #7182

E gostaria também de saber a origem do nome Sianna, ou Sienna (eh o mesmo que o nome da cidade de Siena na Italia?). Da palavra Sina e Carma, e da palavra Sinedrio.
E ja que perguntei sobre nomes a origem do nome Eliane teria mesmo vindo de helio, sol, luz solar?

No caso de Sianna, parece que tem origem celta e esta relacionado a Deus, mas nao tenho certeza, poderia tambem estar relacionado com ceu ou azul, da palavra ciano? ou de mar? O senhor poderia me esclarecer essas origens?

Ai que pergunta longa…

Muitissimo obrigada
Eliane

Resposta:

Elane:

“Siena” pode ser derivado mesmo da cidade italiana homônima.
Nos EUA existem os nomes SIANA e SIENA, equivalentes e SHAWNA, que é o feminino de SEAN, “o Senhor é cheio de graça” em Gaélico.

“Sina” é do Latim SIGNUM, “marca distintiva, sinal”. Seguir uma sina significa seguir o que está estampado em nosso livro individual. Para quem crê.

“Carma” vem do Sânscrito KARMAN, “fato, efeito, ação”, do Indo-Europeu KWER-, “fazer, formar”.

“Sinédrio” vem do Grego SYNEDRION, “conselho, assembléia, reunião”, literalmente “sentar junto”, de SYN-, “junto”, mais HEDRA, “assento”.
Aproveite para ler a edição nº 22 de X-8, “Catedral”.

Há duas versões para seu nome, Eliane (o mesmo que “Elaine”): uma é que ele viria mesmo do Grego HELIOS, “sol”. A outra é que viria de “Elias”, “meu deus é Jeová”.

“Ciano”, a cor, vem do Grego KYANOS, “azul-escuro”. Nada a ver com Siennas e etcéteres.

A pergunta não é curta, mas dá prazer em responder, pois se vê que existe verdadeira curiosidade por trás.

Pergunta #7181

Carissimo professor,

li a resposta que o senhor deu sobre colocar um sistema de busca no site e entendo agora porque ele nao existe… e pensando melhor, eh até bom que as pessoas tenham de esperar por suas respostas, isso deixa o site mais “aconchegante” afinal nao torna as perguntas tao impessoais e frias, alem de mostrar o interesse da pessoa que faz a pergunta (quando ela volta) mostra como o senhor (e equipe) se disponibilizam a responde-las prontamente. Voces sao realmente hiper simpaticos e atenciosos.

Só que uma coisinha saiu errado, ao procurar a minha resposta, sobre a origem das palavras judeu, judaismo e judiar, o senhor me indica onde buscar a resposta, mas os numeros indicados nem mesmo existem ainda na lista aqui do consultorio… será que procurei no lugar errado???

cont..

Resposta:

Eliane:

Puxa,estamos até corados de tão envaidecidos. Gratos!

Vamos ver se v. andou pelo lugar certo. Logo abaixo da frase “Para fazer uma pergunta clique aqui” há uma janela de fundo branco onde diz “Consultório Etimológico”.
Clicando nela aparecem conjuntos de perguntas, de trinta em trinta, que é o tamanho escolhido como padrão.
Escolha o conjunto que contém o nº que lhe demos (e que já não sabemos qual é) e procure dentro dele. E você ainda terá novas descobertas a fazer com as outras perguntas.

Pergunta #7180

Gostaria de saber por que os dias da semana tem feira?

Resposta:

Márcia:

Isso só acontece em nosso idioma, devido a determinações da Igreja.
Havia interesse em eliminar os nomes derivados de deuses pagãos que eram usados para os dias da semana, daí terem mudado para o sistema atual, em que “feira” vem do Latim FERIAE, “dia sagrado, dia de festa”, também “dia de mercado, de feira”.
Mas o sábado, pela sua importância na Bíblia, e o domingo, “dia do Senhor”, que seria a 1ª-feira, não seguiram essa regra.

Pergunta #7179

Gostaria de saber o significado da expressão “baldo ao naipe”, que encontrei em uma crônica de Machado de Assis.

Resposta:

Paulo Dias:

Significados não são com este site.
Mas podemos falar sobre a etimologia de “baldo” e “baldio”: derivam do Árabe BATIL, “vão, vazio, inútil, desprovido”.
Assim, a expressão que v. citou quer dizer que o jogador não tem a carta de que precisa em determinado jogo.

Pergunta #7178

gostaria de saber exatamente a origem da palavra domingo

Resposta:

Ronaldo:

É a expressão latina DOMENICA DIES, “dia do Senhor”.

Pergunta #7177

Gostaria de saber a origem da palavra “PNEUMA”.

Obrigado

Resposta:

Felipe:

Vem do Grego PNEUMA, “ar, sopro, vento”.

Pergunta #7176

Olá, encontrei vocês graças a um site de busca enquanto procurava a origem da expressão “obrigado”, como forma de agradecimento.
Muitas coisas interessantes vi, mas o resultado de minha busca mesmo, nada.
É possível que façam um sistema de busca aqui dentro? vai ser tão mais objetivo, útil e interessante.
A propósito, podem me esclarecer a origem da expressão “obrigado”?

Resposta:

Alekhine:

“Obrigado” é uma palavra que deriva do Latim OBLIGARE, “ligar a, unir moralmente”, formada por OB-, “a”, mais LIGARE, “atar, unir”.

Várias pessoas já falaram num sistema de busca. Nós também gostaríamos de o ter, mas não estamos conseguindo pessoas que dominem o tipo de linguagem do site em nossa região. Depois, e talvez não menos importante, nosso grupo banca sozinho os gastos mensais para estas edições irem ao ar (não sai de graça. E já notaram que não há propaganda aqui?).
Instalar essse mecanismo tampouco seria grátis para nós.

Pergunta #7175

Fala Mestre, tudo tronkilo? Dá uma força pra mim. Entendo que “São” (tipo, São Pedro) e “Santo”, é mais ou menos a mesma coisa. O mestre pode por gentileza, explicar as diferenças das origens dessas duas palavras?

Aquele abraço e muito obrigado.

Resposta:

Fernando:

Essas duas palavras têm exatamente o mesmo significado e a mesma origem.
Para descobrir qual é ela, entre em Assunto da Edição, procure a edição nº 3 e ali olhe a palavra SANCIONAR.
A escolhe entre uma forma ou outra é puramente eufônica.

Desculpe a curiosidade, mas quanto v. gasta de xampu por mês?

Pergunta #7174

Qual é a origem da palavra ziper

Resposta:

Cristiane:

Ela vem do Inglês TO ZIP, “mover rapidamente”, de origem onomatopaica.
Ao ser inventado (1925) o fecho que nós tanto conhecemos, aplicou-se o nome ZIPPER a um tipo de botas que utilizavam aquele fecho.
Só depois é que a palavra passou a designar o fecho em si.

Pergunta #7173

Cuméquié essa do cretino?
Estou me segurando aqui.
Pode falar mais disso, mestre, please?

Resposta:

Ana.Maria:

Sim, “cristão” passou de “um sujeito qualquer” na região dos Alpes para “um pobre coitado” e foi aplicado a portadores de certas doenças.
Hoje, “cretinismo” é um termo médico que designa uma perturbação física e mental séria de desenvolvimento.
O uso de “cretino” como desaforo resulta da comparação com um portador de tal doença.

Pergunta #7172

Li em um artigo que na etmologia da palavra restaurar encontramos a palavra “cruz” me confirme isso por favor, peço também que me informe se cretino tem sua origem na cidade chamada Creta.

Resposta:

Reinaldo:

Esse artigo está nos cheirando mal. “Restaurar” vem do Latim RESTAURARE, “reparar, reconstruir, renovar”. A palavra “restaurante” deriva daí, pois era um lugar onde as pessoas “reparavam, renovavam” as suas forças.De cruz por aí nada sabemos.

E “cretino” nada tem a ver com Creta. Vem do Francês CHRÉTIEN, “cristão”, como eram denominados os portadores de certa disfunção da tireóide acompanhada de distúrbios mentais.
Eles eram chamados assim porque era a única coisa boa que eles apresentavam, na visão da época.

Pergunta #7171

Olá,gostaria de saber se existe um livro que fala sobre etimologia das palavras tipo um dicionário de etimologia das palavras, e se também se tem tal livro na área jurídica/Direito vocábulário de etimologia de expressões ou termos jurídicos? Aguardo.

Resposta:

Lilianna:

O melhor dicionário da área é o Grande Dicionário Etimológico de Silveira Bueno, mas ele está esgotado.

Não conhecemos livro apenas sobre expressões jurídicas.

Pergunta #7170

Olá!
Gostaria de saber o significado etimológico da palavra “nutraceutico”.
grato! Vladimir.

Resposta:

Vladimir:

Esta invenção é tão recente que não consta dos dicionários.
Forma-se do Latim NUTRIRE, “alimentar, fazer crescer”, mais a terminação de “farmacêutico”, para dar a impressão, geralmente falsa, de que a pessoa se está alimentando e fazendo algo extra pela sua saúde.

Pergunta #7169

No mesmo livro, mais adiante, o autor diz:
“Damesma forma o latim sacer signiofica tabu, que na tradução é geralmente transcrito como ′sagrado′ ou ′maldito′”
Vocês sabem se isso procede?
Grato

Resposta:

Sérgio:

É verdade que essa palavra tem os dois sentidos, de “sagrado” e “maldito”.
Em Francês, a palavra SACRÉ repete essa situação.

Pergunta #7168

Olá
Estou querendo saber se esta afirmação está correta:
“Para nossas duas palavras ′alto′ e ′profundo′, o latim tem apenas uma: altus”
Pergunto isso porque imaginei que havia tanto para alto como para profundo palavras latinas específicas.
A citação é deFritz Perls
Grato

Resposta:

Sérgio:

Para “alto” o Latim tem as palavras ALTUS, PROCERUS, EDITUS, SUPERIOR, CELSUS, SUMMUS, EXCELSUS, SUBLIME, conforme a conotação desejada (altura física, eminência, posição social, etc.).
Para “profundo”, temos ALTUS, PROFUNDUS, IMUS (superlativo de INFERUS).
Acho que o moço não cuidou muito da sua afirmação.

Origem Da Palavra