Bão…
Voltando à pergunta 7251… Ainda bem que o escrevente, lá no cartório onde eu fui registrado, não sabe muito de regras para aportuguesamento de palavras!
Já pensou se o meu sobrenome fosse “Poçato”??? Que feio…
Tem outras coisas que eu gostaria de comentar, mas não tenho tempo agora!
Então fica só uma palavrinha, para não perder o costume!
“Hóstia” (= pão). Tem a ver com a cidade Hóstia (ou é “Óstia”) também?
Grato!!!
Resposta:
Peppe:
Nesse caso, seu sobrenome ficaria realmente estranho.
“Hóstia” é do Latim HOSTIA, “sacrifício”,, também “o animal ou objeto sacrificado”.
A cidade é OSTIA, em Latim “embocadura”, de OS, “boca, face”. Trata-se de um porto.
Gostaria de saber a origem e o significado da palavra refacção.
obrigada!
Resposta:
Ana Izabel:
Essa palavra não se encontra em todos os dicionários. Se ela for um sinônimo de “refazimento”, deriva do Latim RE-, “de novo”, mais FACERE, “fazer”.
olá!
Eu gostaria de saber a origem, não apenas o conceito da palavra de ” fedaputa”.
obrigado!
Resposta:
Célio:
Essa expressão, na origem, tem 3 palavras:
1) Do Latim FILIUS, “filho”.
2) L., DE, “pertencente a”.
3) L., PUTA, “menina, mocinha”.
Gostaria de saber a origem da palavra fiadaputa.
Resposta:
Célio:
Trata-se de uma contração de “filho-da-puta”, com óbvias conotações de malícia em relação à progenitora do interlocutor.
Qual o plural da palavra composta “público-alvo”?
Obrigada
Resposta:
Ina:
Esta pergunta não se coaduna com a finalidade do site.
Mas vá lá, é “públicos-alvo”.
Gostaria de saber a origem das palavras linha, ponto e posto.
Resposta:
Luciana:
1) Do Latim LINEA, “fio, linha, fio de linho”, derivado de LINUM, “linho”.
2) Do L. PUNCTUM, particípio passado de PUNGERE, “fazer um pequeno orifício com instrumento aguçado”, daí “marca pequena, ponto, partícula”.
3) L., POSITUS, part. pass. de PONERE, “colocar, assentar, acomodar”.
Óh eu de novo…
Gostaria de saber a origem dessas duas palavras também “SEROTONINA e TRIPTOFANO”.
Obrigado
Resposta:
Felipe:
1) Feita no Inglês em 1948, a partir do Latim SERUM, “soro”, mais TONIN, de TONUS, “tensão, estiramento”.
2) Do Grego THRYPTIS, “ato de amolecer, de romper”, mais PHANOS, “claro, evidente, brilhante”.
DESEJO SABER A ORIGEM DO TERMO RA-TIM-BUM.OBRIGADO
Resposta:
Rogério:
Clique na janelinha “Consultório Etimológico” logo aqui acim à direita; vão aparecer os números das perguntas passadas. Procure onde se enacaixa a de nº 6811, que aí está sua resposta.
Gostaria de saber a origem da palavra “OUSADIA”.
Obrigado!
Resposta:
Felipe:
Vem do Latim AVERE, “desejar intensamente”.
Resposta:
Felipe:
Quebrei essa? Tá bom.
Ser cliente do Consultório é jamais ter que pedir desculpas…
Oi, oi!
Perdoe-me pela demora. Agora estava ′enrolada′ com álgebra linear. Tomara que eu não precise de rec.
Bem, o que eu gosto neste site é que aqui ou você aprende ou então aumenta em conhecimento.
Eu li sobre o ritual cigano praticado em casamentos. Cada costume… para a maioria de nós, difícil aceitar. Curioso.
Abraços
Resposta:
Angélica:
Pois é, aqui tem disso, né?
Culturas diferentes, costumes idem. Os ciganos nos olham e acham estranhos os nossos costumes. E quem pode dizer que está certo?
Olá …
Gostaria de saber a origem da palavra embaixada
Muito obrigado
Resposta:
Roque:
Ela vem do Francês do século XIV AMBASSADA, “missão junto a um soberano”, que veio do Italiano AMBASCIATA, idem, do antigo Provençal AMBAISADA, “ofício de mensageiro, de embaixador”, do Gaulês AMBACTOS, “servo, vassalo”, literalmente “aquele que se desloca”.
Gostaria de saber a origem da palavra pechincha?
Obrigado,
Anderson.
Resposta:
Anderson:
Essa palavra viria de “pedinchar”, que vem de “pedir”, do Latim PETERE, “atacar, requisitar, pedir”.
Bom dia a todos!
Gostaria da saber a origem da palavra Camurupim.
Atenciosamente
Erick
Resposta:
Eerick:
A palavra é do Tupi KAMURU′PÏ, o nome do peixe da família dos megalídeos.
Gostaria de saber a origem da palavra “MARANATA e TABERNÁCULO”.
E a origem dos nomes “NADABE e ABIÚ”.
Obs: Eu fui em “ETIMOLOGIA MATERIAL”, eu achei a palavra INDUZIR mas não vi nenhuma referência falando que ela vem do Latim muito menos de outro idioma.
“Quebra essa, por favor”.
Obrigado…
Resposta:
Felipe:
1) Apresenta incertezas. Usualmente se diz ser o Aramaico MARÁN ATHÁ, “Nosso Senhor chega”, mas é possível que tenha sido uma má transliteração do Hebraico MOHORAM ATTA, “tu foste banido”, o que se adapta melhor ao sentido.
2) Latim, TABERNACULUM, “tenda portátil”, diminutivo de TABERNA, “cabana, choça”.
Desde o século XVII tem o sentido de “casa de orações”.
3) Hebraico, NADAB, “liberal, generoso, bem-disposto”.
4) Heb., “Meu Pai é Deus”.
Felipe, você está precisando ler com mais atenção para interpretar os textos que lê.
Na citada seção, diz-se bem claramente que DUCERE é Latim. Mais adiante, fala-se em IN-, “em” mais DUCERE. Qual a conclusão? Num texto corrido com o aquele não se repete uma origem que já foi dada.
Nosso trabalho seria facilitado se v. dissesse quando quer saber a origem de nomes próprios da Bíblia. Veja que fomos atrás da palavra GADE, que existe de forma independente da que v. perguntou.
Boa Noite!
De vez em quando apareço querido mestre. Estou matematicando muito ultimamente.
Sobre Gade, eu sei!!!!
Miguel Angeo
Gade: heb.[Boa Sorte].Filho de Jacó, Léia exclamou: Com boa sorte!; daí o nome Gade. Seu nome foi dado à tribo de seus descendentes.
Espero que seja sobre isso que estava pensando.
Boa noite para todos.
Resposta:
Angélica:
A origem incerta se refere a um certo ritual praticado nos casamentos ciganos.
Matematique menos e apareça mais, não dá?
Bom dia, gostaria de saber a origem dessas palavras:
-Mouse
-Morcego
-Rainha
-Queen
-Thank
-Alô
Muito obrigado , agradeço pela paciência e pelas respostas
Resposta:
Júnior:
Ficando cliente assíduo, hein? Ótimo.
1) Inglês arcaico MUS, Germânico MUS, Latim MUS.
2) L., MUS.
3) L., REGINA, “rainha”.
4) I. arcaico CWEN, “rainha, esposa, mulher”. Parece que originalmente era apenas “esposa”, tendo-se especializado depois em “esposa do rei”.
5) I. arc. THANCIAN, “agradecer”, do Germânico THANKOZ, “pensamento, gratidão”.
6) I. HALLO, grito para chamar a atenção.
Qual a origem da palavra Gade?
Resposta:
Miguel:
Esta origem é obscura, sentimos muito.
gostaria de saber a origem da palavra recepção.
obrigada,
Lais
Resposta:
Laís:
Ela vem do Latim RECEPTIO, de RECIPERE, “receber, tomar conta novamente, obter de novo”, formado por RE-, “de novo”, mais CAPERE, “pegar, tomar”.
Mestre: minha amiga não falou sobre pães de papel, mas ao saber qual a Traça que se deliciaria com tal manjar, acho que rapidinho ela aprenderá a fazê-los!!
Então uma curiosidade puxa outra: já que [cuca] de mestre-cuca deriva do inglês cook – pergunto:[cuca] denominação daqueles deliciososo, digamos, ′bolos′ alemães e italianos, de onde se originou? E a [cuca] da canção que diz “a cuca vem pegar”?
Resposta:
Lúcia:
Enviarei receitas.
Esse produto de confeitaria a que você se refere vem do Alemão KUCHEN, “bolo”, de mesma origem de COOK.
E a cuca que se usava para assustar as crianças (que agora nada mais consegue isso) não tem origem das mais certas; aventa-se “coco”, a fruta, pois dela é possível fazer figuras que lembram a fece humana.