Bom Dia, Mestre!!!
Mestre qual a origem da palavra carinho???
Obrigada.. e um grande abraço
Resposta:
Sandra:
Ela vem do Latim CARERE, “sentir falta, desejar”, relacionado a CARUS, “precioso, desejado, querido”.
Essa palavra nos deixou “carícia”, “carência”, “carecer”.
Ouvi que o personagem Policarpo Quaresma, do “Triste fim de Policarpo Quaresma”, de Lima Barreto, propôs que substituíssemos algumas palavras de origem estrangeira por outras que ele mesmo se encarregou de criar, e que estas foram realmente incorporadas a Língua Portuguesa.
Se for verdade, podem me indicar algumas destas palavras?
Obrigado!
Resposta:
Raphael:
Não temos informações suficientes sobre esse assunto.
Temos certa dúvida de que isso tenha verdadeiramente ocorrido.
qual o significado da palavra cujo,cuja,etc
Resposta:
Geórgia:
Este site lida com as origens das palavras. Para significados, um dicionário é o ideal.
Brigada pela ajuda !!!
Adorei o site, jah tah nos meus favoritos !
Resposta:
Marcela:
Gostou? Volte sempre. Estamos às ordens.
Graça e Paz!!!
Gostaria de saber a origem das seguintes palavras:
MEDO;
SENTIMENTO;
SENSAÇÃO;
PERCEPÇÃO.
Desde já, agradeço.
Resposta:
Filipe:
1) Latim, METUS,idem.
2) L., SENTIRE, “saber, perceber, sentir”.
3) Idem acima.
4) L., PERCEPTIO, de PERCIPERE, “obter, ganhar”, metaforicamente “pegar ou apreender com a mente”, formado por PER-, “completamente”, mais CAPERE, “pegar, agarrar”.
Gostaria de saber a origem da palavra “IMPUTAR”.
Obrigado
Resposta:
Felipe:
Do Latim IMPUTARE, “atribuir, acusar”, de IM-, “em”, mais PUTARE, inicialmente com o sentido de “purificar, limpar”, passando deopis a “apurar um cálculo”, depois “calcular, estimar, contar” e finalmente “julgar, pensar de”.
Por favor ! Eu to louca atras da origem da palavra “guardanapo” !!
Me ajudem, por favor !!!
Resposta:
Marcela:
Seu sofrimento acabou, acalme-se.
Essa palavra vem do Francês GARDE-NAPPE, formado pelo verbo GARDER, “guardar, proteger”, mais NAPPE, “toalha, lençol”.
Esses objetos tão úteis foram inventados para evitar que as toalhas de mesa fossem usadas pelos convivas para limpar os lábios.
Olha eu de novo! Diga-me por favor a origem etimologica das palavras “você” e “não”.
“Você”sempre foi pronome de tratamento?
Resposta:
Maiana:
1) Veio de “vosmecê”, que veio de “vossa mercê”.
2) Do Latim NON, derivado de uma base Indo-Européia NE-, “não”.
Obrigada pela resposta.
Parabéns pela rapidez.
Virei fã de vocês.
Abraços
Ana
Resposta:
Ana Paula:
Oba, uma fã! Finalmente!
Volte sempre.
Mas não conte sempre com rapidez, que isto aqui é muito desordenado.
Gostaria de saber a Origem etimologica da palavra COREOGRAFIA, seus costumes e algo mais se posivel correlacionados.
Cordialmente,
Francisco A. Moura
Resposta:
Francisco:
Essa palavra vem do Francês CHORÉOGRAPHIE, cunhada no século XVIII a partir do Grego KHORÉO, “dança”, mais GRAPHEIN, “escrever”.
Os demais aspectos fogem ao propósito deste site.
Wallaaaaaaahhhhhhh…
E aê!?! Blz, Mestre!?!
Demorei pra voltar??? Pois é… Tamos aê… Vida chata essa… Só viajando, hehehehe…
Pois bem… Tenho 5 palavrinhas para o senhor:
1) Sopesar;
2) Soçobrar;
3) Tergivesar;
4) Vicissitude;
5) Cifra.
E era isso… Ou não??? Huuummm… Deixe-me ver…
Ah, é!!! A foto!!!
Bão… Em vez de mandar uma foto dos produtos que estou vendendo, vou fazer melhor! Vou mostrar meu sogro fazendo os vasos!
Que acharam???
Agora sim… Fui!!!
F… Ó… I… Fuuuuuuiiiiiii!!!!!!!
Resposta:
Peppe:
O sogro bota a mão na massa e você só passeia com as coisas, é? Esperto!
1) Do L. SUB, “sob”, mais PENDERE, “pesar, suspender”.
2) Do Espanhol ZOZOBRAR, idem, do Catalão SOTSOBRE, formado por SOT, “embaixo”, mais SOBRE, “em cima”.
3) L., TERGIVERSATIO, “mudança, fuga”, formado por TERGUM, “costas, dorso”, mais VERSARE, “virar, voltar-se para”.
4) L., VICISSITUDO, “mudança”, de VICIS, “mudança, volta, troca”.
5) L. CIFRA, do Árabe SIFR, “zero”, literalmente “nada, vazio”.
Originalmente queria dizer “zero”, mas depois passou a significar “qualquer número”.
Boa sorte nas vendas.
Gostaria de saber as origens das palavras; quiosque, mosquito e yacht, desde já obrigado
Resposta:
Mariana:
1) Francês, KIOSQUE, “pequeno pavilhão”, do Turco KIOXK, “pavilhão”, do Persa KUXK, “palácio”.
2) Do Espanhol MOSQUITO, diminutivo de MOSCA, que veio do Latim MUSCA, idem.
3) A forma em Português é “iate”, que veio do Inglês YACHT, “barco leve e veloz”, do Holandês JACHTSCHIP, “navio pirata rápido”, literalmente “navio para perseguição”, pos JACHT vem de JAGEN, “caçar, perseguir”.
Resposta:
Marta:
Ela vem do Latim VIDUUS, “abandonado, vazio”, do Indo-Europeu WEIDH-, “separar”.
Gostaria de descobrir qual a origem da palavra lattes (de curriculum lattes) e como ela é pronunciada?
Resposta:
Ana Paula:
Pronuncia-se como se escreve. É um nome dado em homenagem ao físico e pesquisador Cesare Lattes e se aplica a um conjunto de sistemas do CNPq para integrar informações entre usuários e Conselho.
Vocês são rapidinhos, hem. Legal isso.
É, do jeito que vc respondeu fez mais sentido… mas continuo achando que existe uma “historinha” por trás disso aí. Tem não?!
Resposta:
Alekhine:
Não se impressione, isto é tamanha bagunça que nem sempre somos rápidos.
Mas se deixar de ser bagunçado perde a graça.
Você tem um fino faro. Há mais, sim, pelo menos no que toca a “Simplício”: o SIMPLEX aí quer dizer, em sentido moral, “reto, sincero, desprovido de maldade”.
E essa palavra latina se forma por SINE, “sem”, mais PLECTO, “dobro” (verbo dobrar). Ou seja, é o que se dobrou uma única vez, o que se mantém sem complexidade.
gostaria de conhecer a ou significado da palavra juvenal e simplicio.
grato
Resposta:
Juvenal:
Significados não damos aqui, mas sim origens.
1) Latim, JUVENALIS, “relativo à juventude, jovem”.
2) Latim, SIMPLICIUS, derivado de SIMPLEX, “feito de uma só parte, simples”.
Haaaaahhhhhannnnn…!!!
Como chove! Não há como se exercitar no calçadão.Já estou ficando verde, onde andará minha cor carioca? Acho que amanhã vai dar praia, enfim…
Sonhei com um trovador na janela, me pedindo para jogar as tranças.
Mestre: trova, trouble e topada são parentes? Esse V que sempre se transforma em B me indica esta direção.
Resposta:
Ana.Maria:
Fique verde, a Angélica adora.
1) Provençal, TROBAR, “versejar”, do L. TROPARE, “comparar” .
2) L., TURBIDARE, “agitar, fazer marola, dificultar”.
3) De “top”, onomatopéia de uma batida.
Batida golpe, não com cachaça.
Gostaria de saber “LEMBROU-SE, ATENTOU-SE e MISSÃO”.
Obrigado.
Resposta:
Felipe:
1) Latim, MEMORARE, “lembrar-se”, depois de uma alteração fonética bastante grande.
2) L., ATTEMPTARE, “experimentar, atacar, tocar”, formado por AD-, “a”, mais TEMPTARE, “testar, tentar”.
3) L., MISSIO, “ato de enviar”, de MITTERE, “mandar, enviar”.
Obrigado pela prontidão na resposta, mas o que eu queria mesmo saber da palavra “obrigado” era como ela passou a ser usada com o sentido de agradecimento, porque a origem de “unir”, “atar”, semanticamente nada tem a ver com o fato ser grato. Como vocês também trazem um pouco de histórias em suas informações, acreditei que aqui encontraria essa resposta.
Caso não seja possível encontrá-la aqui, sabem me dizer onde eu consigo?
Resposta:
Alekhine:
Mas o aspecto semântico está aí: a pessoa que agradece se sente moralmente “ligada”, “unida” à outra pelo favor prestado.
Melhorou agora?