Consultório Etimológico

Pergunta #7208

Por favor ! Eu to louca atras da origem da palavra “guardanapo” !!

Me ajudem, por favor !!!

Resposta:

Marcela:

Seu sofrimento acabou, acalme-se.
Essa palavra vem do Francês GARDE-NAPPE, formado pelo verbo GARDER, “guardar, proteger”, mais NAPPE, “toalha, lençol”.
Esses objetos tão úteis foram inventados para evitar que as toalhas de mesa fossem usadas pelos convivas para limpar os lábios.

Pergunta #7207

Desculpe o nosso esquecimento da última parte da pergunta.
“Você” está em nosso idioma pelo menos desde 1665 e parece que sempre foi pronome de tratamento.
Mas não se esqueça de que pode ser também pronome indefinido.

Resposta:

Pergunta #7206

Olha eu de novo! Diga-me por favor a origem etimologica das palavras “você” e “não”.
“Você”sempre foi pronome de tratamento?

Resposta:

Maiana:

1) Veio de “vosmecê”, que veio de “vossa mercê”.

2) Do Latim NON, derivado de uma base Indo-Européia NE-, “não”.

Pergunta #7205

Obrigada pela resposta.
Parabéns pela rapidez.
Virei fã de vocês.
Abraços
Ana

Resposta:

Ana Paula:

Oba, uma fã! Finalmente!
Volte sempre.
Mas não conte sempre com rapidez, que isto aqui é muito desordenado.

Pergunta #7204

Gostaria de saber a Origem etimologica da palavra COREOGRAFIA, seus costumes e algo mais se posivel correlacionados.

Cordialmente,

Francisco A. Moura

Resposta:

Francisco:

Essa palavra vem do Francês CHORÉOGRAPHIE, cunhada no século XVIII a partir do Grego KHORÉO, “dança”, mais GRAPHEIN, “escrever”.
Os demais aspectos fogem ao propósito deste site.

Pergunta #7203

Wallaaaaaaahhhhhhh…

E aê!?! Blz, Mestre!?!

Demorei pra voltar??? Pois é… Tamos aê… Vida chata essa… Só viajando, hehehehe…

Pois bem… Tenho 5 palavrinhas para o senhor:

1) Sopesar;
2) Soçobrar;
3) Tergivesar;
4) Vicissitude;
5) Cifra.

E era isso… Ou não??? Huuummm… Deixe-me ver…

Ah, é!!! A foto!!!

Bão… Em vez de mandar uma foto dos produtos que estou vendendo, vou fazer melhor! Vou mostrar meu sogro fazendo os vasos!

Que acharam???

Agora sim… Fui!!!

F… Ó… I… Fuuuuuuiiiiiii!!!!!!!

Resposta:

Peppe:

O sogro bota a mão na massa e você só passeia com as coisas, é? Esperto!

1) Do L. SUB, “sob”, mais PENDERE, “pesar, suspender”.

2) Do Espanhol ZOZOBRAR, idem, do Catalão SOTSOBRE, formado por SOT, “embaixo”, mais SOBRE, “em cima”.

3) L., TERGIVERSATIO, “mudança, fuga”, formado por TERGUM, “costas, dorso”, mais VERSARE, “virar, voltar-se para”.

4) L., VICISSITUDO, “mudança”, de VICIS, “mudança, volta, troca”.

5) L. CIFRA, do Árabe SIFR, “zero”, literalmente “nada, vazio”.
Originalmente queria dizer “zero”, mas depois passou a significar “qualquer número”.

Boa sorte nas vendas.

Pergunta #7202

Gostaria de saber as origens das palavras; quiosque, mosquito e yacht, desde já obrigado

Resposta:

Mariana:

1) Francês, KIOSQUE, “pequeno pavilhão”, do Turco KIOXK, “pavilhão”, do Persa KUXK, “palácio”.

2) Do Espanhol MOSQUITO, diminutivo de MOSCA, que veio do Latim MUSCA, idem.

3) A forma em Português é “iate”, que veio do Inglês YACHT, “barco leve e veloz”, do Holandês JACHTSCHIP, “navio pirata rápido”, literalmente “navio para perseguição”, pos JACHT vem de JAGEN, “caçar, perseguir”.

Pergunta #7201

origem da palavra viuvo

Resposta:

Marta:

Ela vem do Latim VIDUUS, “abandonado, vazio”, do Indo-Europeu WEIDH-, “separar”.

Pergunta #7200

Gostaria de descobrir qual a origem da palavra lattes (de curriculum lattes) e como ela é pronunciada?

Resposta:

Ana Paula:

Pronuncia-se como se escreve. É um nome dado em homenagem ao físico e pesquisador Cesare Lattes e se aplica a um conjunto de sistemas do CNPq para integrar informações entre usuários e Conselho.

Pergunta #7199

Vocês são rapidinhos, hem. Legal isso.
É, do jeito que vc respondeu fez mais sentido… mas continuo achando que existe uma “historinha” por trás disso aí. Tem não?!

Resposta:

Alekhine:

Não se impressione, isto é tamanha bagunça que nem sempre somos rápidos.
Mas se deixar de ser bagunçado perde a graça.

Você tem um fino faro. Há mais, sim, pelo menos no que toca a “Simplício”: o SIMPLEX aí quer dizer, em sentido moral, “reto, sincero, desprovido de maldade”.
E essa palavra latina se forma por SINE, “sem”, mais PLECTO, “dobro” (verbo dobrar). Ou seja, é o que se dobrou uma única vez, o que se mantém sem complexidade.

Pergunta #7198

gostaria de conhecer a ou significado da palavra juvenal e simplicio.
grato

Resposta:

Juvenal:

Significados não damos aqui, mas sim origens.

1) Latim, JUVENALIS, “relativo à juventude, jovem”.

2) Latim, SIMPLICIUS, derivado de SIMPLEX, “feito de uma só parte, simples”.

Pergunta #7197

Haaaaahhhhhannnnn…!!!
Como chove! Não há como se exercitar no calçadão.Já estou ficando verde, onde andará minha cor carioca? Acho que amanhã vai dar praia, enfim…
Sonhei com um trovador na janela, me pedindo para jogar as tranças.
Mestre: trova, trouble e topada são parentes? Esse V que sempre se transforma em B me indica esta direção.

Resposta:

Ana.Maria:

Fique verde, a Angélica adora.

1) Provençal, TROBAR, “versejar”, do L. TROPARE, “comparar” .

2) L., TURBIDARE, “agitar, fazer marola, dificultar”.

3) De “top”, onomatopéia de uma batida.
Batida golpe, não com cachaça.

Pergunta #7196

Gostaria de saber “LEMBROU-SE, ATENTOU-SE e MISSÃO”.

Obrigado.

Resposta:

Felipe:

1) Latim, MEMORARE, “lembrar-se”, depois de uma alteração fonética bastante grande.

2) L., ATTEMPTARE, “experimentar, atacar, tocar”, formado por AD-, “a”, mais TEMPTARE, “testar, tentar”.

3) L., MISSIO, “ato de enviar”, de MITTERE, “mandar, enviar”.

Pergunta #7195

Obrigado pela prontidão na resposta, mas o que eu queria mesmo saber da palavra “obrigado” era como ela passou a ser usada com o sentido de agradecimento, porque a origem de “unir”, “atar”, semanticamente nada tem a ver com o fato ser grato. Como vocês também trazem um pouco de histórias em suas informações, acreditei que aqui encontraria essa resposta.
Caso não seja possível encontrá-la aqui, sabem me dizer onde eu consigo?

Resposta:

Alekhine:

Mas o aspecto semântico está aí: a pessoa que agradece se sente moralmente “ligada”, “unida” à outra pelo favor prestado.
Melhorou agora?

Pergunta #7194

Ihhhhh…. perdão…! Só agora entendi…deletem tudo da msg anterior please.Estou com sono.
Vantagem: mostrei que dá para copiar e colar os artigos, mesmo se voces não deixarem, quá, quá!

Resposta:

Diaconisa:

Coloque o pijaminha de pelúcia cor-de-rosa e amarelo com ursinhos, reze à Grande tTaça e deite para dormir um pouco. Vai fazer bem.

Pergunta #7193

Em Grego, idios significava “pessoal, privado”.Idiotes queria dizer “indivíduo privado”, no sentido de que ele “não exercia” um oficio público. A partir daí a palavra passou a ter o sentido de “homem comum” – ou seja, sem especial distinção – e depois começou a indicar “sujeito ignorante, de pouca inteligência e pouca valia”, pois “não era capacitado” para ter cargo oficial.Do Grego esta palavra passou ao Latim como idiota, tal como é hoje usada em Português e Espanhol.”
_____ Alguém anda fazendo rolo aqui, e desta vez não sou eu…nem chegamos ainda aos 7227, tambem, mas pode ser que este seja um rolo da Eliane, sei lá…eu, hein…? Só sei que desta vez não fui eu…

Resposta:

Ana.Maria:

Quietinha, tá?

Pergunta #7192

Gostaria de saber a origem da figura do palhaço

Resposta:

Nivan:

Noso site se liga às origens da palavras, não ao surgimento de figuras desse tipo.

Pergunta #7191

Quem procura a sabedoria, encontra o temor do Senhor! Aí, somos inundados pelo seu amor. Encontramos Deus!

Resposta:

Nivan:

Mas que bom.

Pergunta #7190

Gostaria de saber a origem da palavra ciceronear? Saber qual a relação com exata com Cícero?

Resposta:

Sylvio:

Sim, ela deriva do político romano CICERO, por comparação entre a eloqüência dele e o falar constante dos guias turísticos.
Pelo menos foi essa a idéia dos italianos quando começaram a usar a palavra.

Pergunta #7189

Bom dia!!!

Obrigada pelas respostas, adorei!!!!!!!! Eu adoro saber os porquês das coisas e adoro História, estive a pouco na Grécia, e percebi que aprender grego, assim como o latim parece (posso estar enganada) ser muito fácil para nós que falamos Português! Perguntei sobre onde o senhor aprendeu essas duas línguas, pois sei que na faculdade de História é meio que obrigatório aprender uma outra língua,pelo menos na Unicamp era assim…

Eu sou formada em biologia, mas penso seriamente em estudar história… nem que seja por hobby…

e aproveito para pedir um conselho… o senhor acha que fazer uma outra faculdade é melhor, ou ser autodidata??? Nao sei, penso que na faculdade existem as matérias e talvez possa direcionar melhor o estudo… mas espero para saber o que o senhor pensa…

quanto ao meu problema com achar a resposta.. hummm eu voltei lá atrás e aqui esta a resposta dada:
———–
Eliane:

Suas respostas estão nos números 7227 e 7228, por obra de nossas preciosas auxiliares.
__________

como o senhor pode perceber no sítio ainda nao existem as respostas 7227 e 7228, eu cheguei até a procurar nas respostas 1227 e 1228, pensando que teria sido algum erro.. sei lá o 7 e o 1… mas nada…

Bem é isso…
ainda vou ficar viciada nesse negocio!!

Uma grande abraço
Eliane

Resposta:

Eliane:

Estamos sempre às ordens para responder a uma pessoa com verdaadeira curiosidade pelo nosso assunto.

A grande diferença entre Grego, Latim e Português é que os dois primeiros são aglutinantes, ou seja, manifestam as inter-relações entre as palavras (e, com isso, o sentido da frase) através de desinências, alterações na última sílaba de cada palavra.
Isso torna esses idiomas um tanto complicados para nós, mas o estudo nos permite vencer.

A gente aprendeu um pouquinho dessas línguas roendo um livro aqui, outro ali…

Acho que fazer uma outra faculdade é sempre lucro, mas que a gente deve manter a curiosidade em dia e procurar algo mais além da instrução dada em aula.

Houve alguma confusão com sua resposta mesmo. Provavelmente vamos mandar esquartejar o responsável, se ele já não tiver fugido de nosso hemisfério.

Quanto a se viciar nisto, é bem assim mesmo. Na seção “Apresentação” já falamos sobre esse gostoso vício.

“Judeu” e “Judaísmo” vêm do Latim JUDAEUS, do Grego IOUDAIOS, do Aramaico JEHUDHAI, do Hebraico Y′HUDAH, “celebrado”, o nome do 4º filho de Jacó e da tribo que descendeu dele.
E “judiar” vem daí também, cunhado numa época de intolerância religiosa, na qual se dizia que eles maltratavam cristãos.

Origem Da Palavra