Consultório Etimológico

Pergunta #5642

origem dos sete pecados capitais

Resposta:

Jorge José:

Chii, nós por aqui pesquisamos origens de palavras, não de pecados…

Pergunta #5641

Os quadros são de um japonês. Perdi a ultima chance de colocar fotos dos meus quadros aqui: desisti da máquina nova e dei para minha irmã. Não sei lidar com máquinas.O mestre que briga é o do filme, quando a menina que gosta de palavras não confia muito no que está fazendo, viu?
Por extensão lembrei-me de cacófono e agradeci por me fazer obter ligações inusitadas (nem tanto).Os cientistas não podem desistir, precisam ir até o fim com suas pesquisas. Imagine se Pasteur tivesse desistido daquele pão mofado e jogado no lixo. Ele pesquisou até achar a penicilina. O Pequeno Príncipe é assim, ele vai fundo e nem é cientista.
Acho que respondi tudo, não precisa agradecer; agora vou à luta. Está lindo o Outono no Rio, como diz o Ed Motta!Uma luz ótima para fotografar com minha máquina velha.
Bom dia!
am

Resposta:

Ana.Maria:

Aguardamos as fotos.

Pergunta #5640

sentido etmologia da palavra erotizar no grego

Resposta:

Stel:

Sua pergunta não está muito clara.
Mas podemos dizer que os gregos clássicos tinham mais de uma palavra para o sentimento do amor, entre as quais ERAN, com o sentido de “amor carnal”, que gerou o atual “erotizar” e seus parentes.

Pergunta #5639

Preciso saber a orgem etimológica das palavras COMPAIXÃO e MISERICÓRDIA

Resposta:

Neusa:

1) Latim, COMPASSIO, “ato de sentir junto, de ter piedade”, formada por COM-, “junto”, mais PATI, “sofrer”.
É a tradução do Grego SYMPATHIA, com o mesmo significado.

2) Do Latim MISERICORDIA, de MISER, “infeliz, digno de pena, sofredor”.

Pergunta #5638

… ah, esqueci de dizer: fiz uma crônica para as crianças com a tal história do M anasalar os vizinhos.O L e o N parecem estar sempre gripados, e daí fui fazendo outras ilações…
Agora é boa noite, mesmo, vou ver a lua minguante na praia.

Resposta:

Ana.Maria:

Boa lua para você.

De quem são os quadros?

Pergunta #5637

… de duas outras palavras, voltei para consertar…
Tá bom, salta um tapetinho branco de lã, tres então, mas o angu ainda está no fogo, hein?
Neste feriado gostoso, de céu azul e preguiça, onde só fiz viver e escrever aqui, acabo de ver um filme e até chorei: PROVA DE FOGO. Vim aqui dizer que é lindo, fala de uma menina que gosta das palavras, é só procurar nas locadoras de DVD.
Tenho uma história triste sobre uma menina que gosta de palavras (eu) mas acho melhor verem o filme – não dá pra contar aqui a minha e acho que nem querem saber. O mestre dela briga quando ela diz coisas assim como fiz agora.
Boa noite!!!

Resposta:

Ana.Maria:

De lã bem branquinha? Topo. Chlép!

O mestre não briga coisa nenhuma! Não há ninguém mais doce e paciente do que o mestre, e ele arrebenta quem contradisser!

Pergunta #5636

Cacófono: som desagradável, geralmente contração de duas outras, bigada!
São raros os que possuem letra bonita, achas?, mas a minha letra é bonita,pois sou uma esteta – isso ajuda para ter letra bonita.
Médico tem letra feia. Não disse que meu pai é militar (nem disse que é médico). A sua letra é bonita, doutor oficial, médico e militar?, manda perguntar a X7. Arrah!
“Inábil” é uma das características do “bisonho”? Onde entra a necessidade do bisonho, manda perguntar o Pequeno Príncipe? Ele só desiste de uma coisa quando obtém a resposta que quer.

Resposta:

Ana.Maria:

Tínhamos falado em “cacógrafo”.

Parabéns pela letra bonita.Médicos costumam ter letra feia mesmo, já vi vários exemplos.
Realmente, v. não disse essas coisas.

Diga à X-7 que explique com quem está falando, pois aqui neste site não há ninguém com essas características.
Quem mais se aproxima de oficial militar é a Tia Odete…

Ai, que rolo! O “bisonho” está sempre carente de tudo, não notou ainda? Ele não sabe se virar sozinho e anda sempre pedindo ajuda.

Não é científico insistir até se receber a resposta desejada.

Pergunta #5635

qual a origem das palavras fofoca e traição?

Resposta:

Marcelo:

1) Origem incerta, provavelmente africana.

2) Latim TRADITIO, “ato de se entregar, de se render”, do verbo TRADERE, “entregar, alcançar”, formado por TRANS-, “através”, mais DARE, “dar”.

Pergunta #5634

Qual a etimologia da palavra união?

Resposta:

Cássia:

Vem do Latim UNIO, “união, qualidade do que é um”, de UNUS, “um”.

Pergunta #5633

Muito sem graça…Se todos que escrevem à mão usam a própria caligrafia, como seria uma feiagrafia? Tem de ter uma palavra que designe escrever com as mãos e não na máquina, então como nem todos conseguem ter letra bonita, aí falta a palavra.
Ah, mestre,não perguntei sobre inábil; essa eu sei, perguntei onde entra inábil naquele angu do bisogno, que ainda não enguli direitinho, sabe?
Está malcriado hoje, é? Se chinfrou, azar, é? Então não tem tapete nenhum, é só para a Vera e eu.
Como seria em Latim “agora ou nunca” do Ó sole mio: it´s now or never/ come hold me tight/ kiss me my darling/ be mine tonight/
?
(só pra ver se os duendes estão dormindo)

Resposta:

Ana.Maria:

Letra feia eu já disse, é cacografia.
“Escrito à mão” é “quirografia”.
Nem todos usam a própria caligrafia, já que são raros os que a possuem.
E me dei conta de uma coisa: seu pai é militar; todos os oficiais tinham letras bonitas, já notou?

“Inábil” é uma das características do “bisonho”.

Ai, não, um tapetinho de lã para eu roer, por favor…

NUNC AUT NUNQUAM.

Pergunta #5632

… e inábil entra onde?
…tapetinho preto serve para traças? é só o que tenho no momento, disponível.
…please é o pedido, não é o agradecimento (e me arranje please uma palavra para letra bonita à mão, sim, plese?…)

Resposta:

Ana.Maria:

Entra pela porta, tendo saído do Latim HABILIS, “apto, habilidoso”, relacionado a HABERE, “segurar”. Não preciso falar do IN- prefixal, preciso?

Preto não. Traças não gostam de coisas funéreas; lembram-se da finitude da vida e dos grandes pés humanos e se deprimem.

Nestes tempos de cacografia geral, por que não usar “caligrafia” mesmo?

Pergunta #5631

Nunc est bibendum – nunca fique bebum. Ah, agora foi! Os duendes eatavam atrapalhando qualquer palavra em outro idioma que eu escrevi, até em Latim (menos o bisogno) e o meu agradecimento: please ***** (vou ver se agora vai, tentei de novo).
É mesmo, caligafia linda é redundância, Como dizer então que a pessoa tem uma bela letra de mão?
Não terias outra explicação para inábil virar necessário ou VV? Esta ficou assim meio chinfrim, não gostei muito não.
Bom, então tá: meu pai disse que já que MUITO soa muinto por causa do M, se fosse Luito não apareceria o N ao falarmos. Faz sentido…
Ô família, né não?
Bom feriado a todos!

Resposta:

Ana.Maria:

NUNC é “agora”, sua engraçadinha. Antes que você proteste, nosso “nunca” veio de NUNQUAM.

Pode-se dizer algo do tipo “Fulano tem uma caligrafia notável”, ou “Uma letra muito linda”.

Se chinfrou, azar. Era a expliação que estava ali na gaveta.

Seu pai está certo; o “M” tem o hábito de nasalizar a vizinhança, ao que parece.

Pergunta #5630

origem da palavro “Obrigado”

Resposta:

Reginaldo:

Essa palavra vem do Latim OBLIGARE, de OB-, “a”, mais LIGARE, “unir, atar”.
Quem recebe um favor se une a quem o prestou por laços de gratidão.

Pergunta #5629

oi, gostaria de saber a etimologia de carpintaria e marcenaria, obrigado

Resposta:

Frederico:

1) Latim, CARPENTARIUS, “o que trabalha fazendo um CARPENTUM (carro de duas rodas), nome que veio do Gaulês, talvez relacionado com KARROS, “carro”.

2) Posssivelmente do L. MERCENARIUS, “aquele que trabalha a soldo”.

Pergunta #5628

qual o significado da palavra reciprocidade?

Resposta:

Maiara:

Você será mais bem servida de significados num dicionário comum; aqui só lidamos com as origens das palavras.

Pergunta #5627

_ Parece mais é um aviso do Ministério da Saúde: Beber faz mal para a sua saúde (beba com moderação).Ou nunca é para beber; nunca fique um bebum.
_ O melhor tapete era o lilás puro, sem tulipas. Vou encomendar dois branquinhos, na Internet: um para mim e outro para a Vera!Deixe estar.
_ Meu pai não quiz aprender a usar computador.Ele tem uma caligrafia linda!
Bisonho vem do italiano bisogno, penso eu, mas não entendi como é que em Portugues virou “inábil” e em Italiano é “necessidade”.

Resposta:

Ana.Maria:

Seu pai não precisa usar o computador. A filha dele pode servir de intérprete nesse meio.
Caligrafia é coisa raríssima atualmente. Invejamos muito quem a possui.
E não fale em “caligrafia linda”, me-ni-na!

O uso de “bisonho” em Português se atribui aos recrutas na Itália, que, não tendo todos os materiais necessários para as suas lides, andavam para lá e para cá na caserna, dizendo que “ho bisogno di questo, ho bisogno di quello” (“preciso disto, preciso daquilo).

Não sobraria um desses tapetinhos aí para uma Traça roer?

Pergunta #5626

Gostaria de saber a etimologia da palavra “sucesso”!
obrigada

Resposta:

Thaís:

Ela vem do Latim SUCCESSUS, “avanço, resultado positivo”, do verbo SUCCEDERE, “vir depois”, formado por SUB-, “seguinte, depois”, mais CEDERE, “ir, mudar”.

Pergunta #5625

Bm, gostaria d saber por quais radicais e/ou prefixos e sufixos a palavra ESTESIA ganha o seu significado (capacidade de perceber sensações)??
Enfim, a origem da palavra..

Resposta:

Analice:

“Estesia” vem do Grego AÍSTHESIS, “ato de sentir”.

Pergunta #5624

ola!!
gostaria de sabera origem da palavra comida…
grato.

Resposta:

Igor:

Ela vem do Latim COMEDERE, “comer”.

Pergunta #5623

autônoma

Resposta:

Lucas:

Agora melhorou!

Essa palavra vem do Grego AUTONOMOS, “o que vive de acordo com suas próprias regras”, formado por AUTO-, “próprio, a si mesmo”, mais NOMOS, “lei, regra, costume”.

Origem Da Palavra