Pergunta #6814
Tudo bem obrigado! “6809”.
Gostaria de saber a origem desta também “CAIADO”.
Obrigado
Resposta:
Felipe:
A origem não é certa; o verbo “caiar” talvez venha de “calear”, ou seja, passar cal em alguma superfície.
Tudo bem obrigado! “6809”.
Gostaria de saber a origem desta também “CAIADO”.
Obrigado
Felipe:
A origem não é certa; o verbo “caiar” talvez venha de “calear”, ou seja, passar cal em alguma superfície.
Gostaria de saber a origem da palavra controle.
Rafael:
Ela vem do Latim medieval CONTRAROTULUS, “contador, registrador”,
de um método da época de acompanhamento de contas mediante duplo registro.
A palavra se forma de CONTRA, idem, mais ROTULUS, diminutivo de ROTA, “roda”.
Cerca de 1450 adquiriu o sentido de “dominar, dirigir”.
Gostaria de saber a etimologia das seguintes palavras: Fidelidade e lealdade.
Obrigada,
Keila:
1) Latim, FIDELITAS, idem, de FIDES, “fé, confiança”.
2) L., LEGALITAS, idem, de LEGALIS, “legal, correto, de acordo com a lei”, de LEX, “lei”.
Gostaria de saber a origem e o significado da palavra ra tim bum.
Ivete:
Essa é uma palavra onomatopaica, imitando os sons de uma charanga de circo.
Oi eu e minha filha queremos saber a origem da palavra “poluição”
Herbert:
Dê um pulo até à pergunta 6800, pouco abaixo, que ali já está a resposta.
Gostaria de saber a origem da palavra “NABUCODONOSOR”.
Obrigado
Felipe:
A origem é Acadiana, sendo transliterado como NABU-CUDURRI-UTSUR.
Mas não conseguimos descobrir o que significava.
gostaria de saber o significado da palavra ecoturismo
Brenda:
Nosso site se dedica à origem das palavras; o significado delas se encontra facilmente nos dicionários.
gostaria de saber a etimologia da palavra educação. sei que ela deriva de duas vertentes: educare e educere.
gostaria também de saber se onhecem algum site de busca etimologica na internet onde podemos pesquisar a etimologia das palavras tal quall um dicionario
Raquel:
Não é bem assim. Clique no livrinho rosa ali em cima, desça na página até à lista das edições passadas e abra a de nº 6, que ali está tudo explicado.
Em nosso idioma não conhecemos nenhum site como o que v. descreve.
Adorei a resposta: cirurgia nos fihos.
Obrigado mais uma vez. E, de novo, parabéns.
Intelectuais, não precisam ser, necessariamente, professores.
E a opinião de quem presta um ótimo serviço como o de vocês, é muito importante.
Afinal, a Língua é viva.
Pierre:
Agradecemos novamente suas gentis palavras.
Pensando bem, é confortável não ser professor: a gente fica com certa margem para errar…
A língua é um ser vivo, sim, e como tal deve ser respeitado.
3)Se um país invadir outro e tentar impor seu idioma,como já aconteceu,o oprimido lutará contra a força contrária.O idioma em comum poderá unir os oprimidos,será uma outra força, como conta a História. É o domínio romano investindo contra a cultura de outros povos, estes resistindo para manter cultos e dialetos; é a opressão dos holandeses e ingleses interferindo no idioma dos africanos do sul a ponto de formar o AFRICÂNER – uma mistura européia com a linguagem existente anteriormente na Africa do Sul. É o domínio árabe no norte de Portugal injetando vocábulos na cultura, mas a resistência os fortalece como nação.Isto é tão importante quanto a aceitação de que existem outras culturas, opressoras ou não,existe espaço para o leque de comunicações sem ser preciso abafar o que existe. Tudo acaba resultando em riqueza linguística. Não sei se me fiz entender. Desculpem se me excedi.
Ana.Maria:
Você se fez entender com toda a clareza.
Está corretíssima. E não se excedeu.
2) Não estudei Etimologia a fundo;eu estudo idiomas desde sempre por curiosidade com as palavras, o que me é nato. Sinto que deve existir alguma área do cérebro da gente que insiste nisso, pois mesmo querendo eu ter aprendido a tocar piano, nunca cheguei lá.Não dá para se ter tudo.Mas desenvolvendo o que já se tem na origem fica interessante, não é enterrar o talento.
Digo isso pq consigo intuir, e daí desenvolví estudos e idéias: a linguagem é um Norte, um pertence, faz parte da identidade da pessoa e do país.
Ana.Maria:
A linguagem faz parte exclusiva de nossa espécie. Ela nos permite ler a Ilíada e sentir as mesmas emoções que outros sentiram há dezenas de séculos atrás.
Ela nos permite transmitir o que sentimos e sabemos para lugares remotos não só no espaço como no tempo.
Como não ficar deslumbrados com esse dom único?
E como não nos ficar irritados quando as pessoas a espezinham?
1) Bem que um de nós disse, na ocasião: “Aposto que a Diaconisa Aninha vai gostar desta!”
_________ Foi? Disseram isso mesmo ou é uma das suas brincadeiras? Então eu existo fora da telinha?
Vim aqui escrever a uma hora dessas pq fiquei emocionada com o programa MILENIUM, no canal Globonews, agora à noite.Eu estou lendo há tempos O LIVRO DE OURO DA EVOLUÇÃO, que muita gente pensa que é livro de bolso. Não, é um livro enorme, lindo, sobre um homem que admiro: Charles Darwin.Não acabo pq fico marcando, releio, acho maravilhoso.
Vez ou outra cito aqui a relação entre a evolução de Darwin e a evolução das palavras, acho até que a Angélica citou algo sobre.Imaginem que hoje um filósofo que eu adoraria conhecer para conversar disse exatamente o que tento dizer e não consigo. Mas disse de forma tão poética, tão completa, explicou tão bem que gostaria que voces tivessem visto. Devem repetir. Enfim, foi mais ou menos o que eu só intuía: a linguagem é livre, se modifica junto com o caminhar da Vida. E outras coisas mais.Tenho mmais a dizer, porém…
Ana.Maria:
Você existe em nossas mentes também, não é só no monitor.
Darwin era o tal, a gente que trata da evolução das palavras tem laços profundos com ele.
quero saber o significado etimologico da plavra língua
André:
A origem dessa palavra é o Latim LINGUA, idem.
Olá…
Gostaria de saber a origem de:
ATOR
AGENTE
SUJEITO
Obrigado
Ezequiel
Ezequiel:
1) Latim, ACTOR, “aquele que faz, agente”, do verbo AGERE, “fazer, agir, guiar, executar”.
2) L., AGENS, com o mesmo sentido e origem de “ator”.
3) L., SUBJECTUS, particípio passado de SUBICERE, “colocar debaixo de”, formado por SUB-, “sob”, mais JACERE, “lançar, atirar, colocar”.
Procuro a origem da palavra poluição. Estou fazendo um trabalho para o meu colégio. Obrigada!!! Bjs….
Rebeca:
Ela vem do Latim POLLUERE, “sujar, contaminar”.
Fantástica, maravilhosa, estupenda a explicação sobre as ações normativas do nosso idioma, as tentativas de unificação. Eu não gosto de acentuar e tenho lá os meus motivos, como aspirante a filóloga que sou, mas é perfeita a comparação: fazer cirurgia plástica nos filhos para se parecerem com os pais.
Muitos e muitos beijos!
ana.maria
PS: sou alérgica a poeira, aliás sou alérgica é ao planeta Terra, que amo tanto.
Ana.Maria:
Aquele texto foi resultado de uma conversa do grupo, que lhe agradece as palavras bondosas.
Bem que um de nós disse, na ocasião: “Aposto que a Diaconisa Aninha vai gostar desta!”
oi dscculpa o encomodo maiseu gostaria d saber o signifikdo do nome
Hallan
pois meu namorado tem esta curiosidad
obrigadu e dsculpa ae tah xau bju
e deis d ja
mto obrigadu mesmu
Talyta:
Esse nome não pertence ao grupo de nomes clássicos.
Talvez se trate de uma deformação de ALAN, de origem Germânica, que quer dizer “precioso, valioso”.
Saudações…
Gostaria de saber a origem das palavras “LEVITA e CALDEUS”.
Muito obrigado
Felipe:
1) Refere-se à tribo de Levi, o filho de Jacó com Léa. É o Hebraico LEWI, “unido, anexado”.
2) Era o nome do povo da Caldéia, na Mesopotâmia. Sugere-se que significasse “adoradores da lua”.
Gostaria, primeiramente, de parabenizá-los pelo excelente e útil trabalho que vocês desenvolvem neste site.
E a minha pergunta é a seguinte: atualmente, vem-se discutindo algumas alterações na nomenclatura de algumas palavras no que diz respeito à acentuação gráfica. Não consegui informações suficientes, somente tomei conhecimentos de algumas.
Para vocês, estas alterações são relevantes? O português falado no Brasil não deve gozar de autonomia? Concordo que algumas coisas devam ser reavaliadas. Gostaria de saber a opinião de vocês.
Pierre:
Receber elogios assim nos deixa muito satisfeitos.
Não somos professores de Português, de modo que nossa opinião sobre tão momentoso assunto não é técnica, é apenas a de usuários do idioma.
É consenso entre o pessoal aqui do site que essa reforma tenta se opor a forças naturais muito grandes, que são as divergências espontâneas entre idiomas de países que apresentam história, cultura e condições muito diferentes do colonizador original.
Os idiomas têm sua vida própria; o que se tenta fazer é mais ou menos como fazer uma cirurgia plástica nos filhos para que fiquem iguais entre si.
Oi! Siglo é século em Espanhol, então queria saber se é parente de sigla em Portugues ou não. Acho que não é, daí precisar saber siglo, de onde vem.
Eu devia era abrir um escritório para pesquisar DNA das palavras,não origem mas DNA mesmo (cepa), pois existem pais que não arcam com as responsabilidades e a gente fica assim: serão parentes ou não?
Ana.Maria:
SIGLO vem do Latim SAECULUM, “século”.
“Sigla” vem do L. SIGLA, “abreviaturas”, talvez de SINGULA, “isoladas, separadas”.
Você e o X-8 se dariam muito bem no mesmo escritório, se você agüentar a poeira.