Consultório Etimológico

Pergunta #3746

Viu só? O Dario perguntou isso pq a gente fica aqui bancando médico, vamos acabar presos pelo exercício ilegal da medicina…

Resposta:

Ana.Maria:

Se o Conselho Regional de Medicina vier bater aqui, eu os encaminho para você, que é tradutora da área médica…

Pergunta #3745

Pessoas: estou recebendo email de fora do país, com endereços hiper
estranhos.Pode ser essa tchurma perigosa que enche o espaço com espinhos?
Não, Tiácono, não é isso. Maranhão vem de uma tribo indígena daquelas plagas, que usava um penteado feito um bolo na cabeça. Era preguiça indígena de pentear, mas diziam que era a cultura deles. Foi ficando um bololô, um maranhão de cabelo alí,aí a tribo passou a ser conhecida pelo amontoado de cabelo duro e sujo, uns maranhões na cabeça. Entendeu?

Resposta:

Ana.Maria:

Não creio que sejam os mesmos chatos que acometem o site, pois nosso endereço é público e notório e o seu não. De qualquer forma, cuidado.

Está na hora de você fazer um livro que poderia se chamar “História e Geografia Fantásticas – Tudo o que Você NÃO Deve Aprender.”

E o Cazaquistão, de onde recebeu o nome?
E o Afeganistão, é verdade que se chama assim porque tem muitas montanhas e as pessoas lá estão sempre “afegando”, sem ar?

Pergunta #3744

Um amigo nosso foi acomitido de uma doenca chamada “FOGO SELVAGEM”, que esta em fase final isso e esta secando, gostaria de saber o meio de contagio e se nesta fase e contagiosa

Resposta:

Dario:

Nosso site foi feito para lidar com as origens das palavras, Dario, não com informações de ordem médica.
Mas não podemos deixá-lo com preocupação sobre contágio: essa doença, conhecida também por “pênfigo foliáceo”, é causada por uma alteração do mecanismo de imunidade do paciente e não é contagiosa em nenhuma fase.
Não deixe de visitar o seu amigo.

Pergunta #3743

Cruzes! Festa no cemitério? Será no ultimo dia deste mes, Tiácono, mesmo que não faça parte de nossa cultura e tradição? E sabes de que deriva o nome Maranhão? Não…?
Sobre o ácido fólico, professor, gostei de saber que tem a ver com folhas. Acabei a tradução. Seguindo a linha natureba,depois da folha e de hemerocália tem passiflorine, aquele remédio. Não que eu, por fazer traduções, tenha aprendido medicina – não, sou xereta mesmo.É que passiflorine vem de passiflora, o fruto da paixão que vem a ser… vem a ser… maracujá. Como foi de ficou assim tão pobrezinha no nome, a fruta, hein? Sobre benvindo, escrevo assim e pronto! Bem feito escrevo sem hífen, e tenho dito!
Vera Escobar: me mande seu endereço eletronico que escrevo e depois lhe envio pelo Correio o meu livro, ok? Só vc, pq tem gente aqui, sabe?, que não daria endereço nem morto e então azar o dele!

Resposta:

Ana.Maria:

Se as pessoas estão dispostas, uma festa pode ocorrer em qualquer lugar.

A flor do maracujá leva o nome de PASSIONFLOWER desde 1633 porque certas partes suas lembram os instrumentos usados para maltratar Jesus em sua Paixão.
Já houve uma interpretação errada da palavra “paixão” em certo momento, o que deu à flor fama de afrodisíaca.

Cuidado, que a Polícia Secreta do Ministério da Educação pode agarrá-la numa madrugada dessas e a levar para um instituto de correção, onde você fará intermináveis cursos sobre hífen.

… Não dá para mandar o livro sem saber o nome e o endereço, não?

Pergunta #3742

Oras, minha pergunta mudou de pagina de novo!
Preciso arranjar mais tempo.

Ana.Maria, estou aguardando livroS .

Obrigada mestre,
;*

Resposta:

Pergunta #3741

Ana.maria, que bom que você explicou Goiás antes de mim! Eu jamais alcançaria tamanha clareza…

Felipe, os colegas de flanela deram agora pra “falar difícil” graças à sua influência! Apareça mais por aqui porque estamos sentindo sua falta! Não que seja saudade, é apenas a fila de carros sujos que não pára de crescer…

Professor, muito interessante a sua observação sobre a pequena variação sofrida ao longo do tempo pelas palavras que descrevem fatos básicos e inescapáveis da vida. Qual a sua explicação para isso? Gostaria muito de saber… aproveito para perguntar:

1) Apocalipse
2) Gladiador
3) Interno
4) Vampiro

Quase me esqueço… você acertou em cheio sobre a festa temática! Uma dica sobre o local: os antigos consideravam-no o dormitório para o longo sono… (insisto nessa porque foi a única palavra cuja etimologia expliquei certo até agora! Se bem que tenho minhas dúvidas sobre TRIBUFU…)

Resposta:

Tiácono:

Pois é, os lavadores de carro hoje em dia andam muito bem preparados.

Quanto à variação escassa de certas palavras, não será porque elas são tão usadas e são tão marcantes que não dá tempo para mudar muito? É uma hipótese da Traça.

1) Do Latim eclesiástico APOCALYPSIS, “revelação, descobrimento”, do verbo grego APOKALYPTEIN, “descobrir, destapar”, formado por APO-, “de”, mais KALYPTEIN, “cobrir, esconder, disfarçar”.

2) De GLADIATOR, “guerreiro armado com gládio”.

3) De INTERNUS, “dentro de”, de INTER, “entre”.

4) Do Alemão VAMPIR, que o tomou do Húmgaro VAMPIR, derivado do Kazak UPYR, “bruxa”.

A festa temática vai ser das boas. Você já leu a seção “Assunto da Edição” que fala em fantasmas e etc.? Há mais material ali para a festinha.

Pergunta #3740

Qual a justificativa da palavra bem-vindo ser escrita com hífen se bem feito é o mesmo caso e é escrito sem hífen?

Resposta:

Dolores:

Você está testando nossa fraquezas, hein?…
Mas a esta dúvida também podemos responder.
Realmente, “bem-vindo” é escrito com hífen porque essas duas palavras se juntaram e passaram a ser um adjetivo, com um significado que transcende as palavras que o compõem.
E “bem-feito” é tanto o mesmo caso que se escreve com hífen, sim.

Pergunta #3739

“Um dos problemas da comunicação é exatamente a subjetividade derivada do nosso narcisismo.”
Esta frase, para mim, encerra a questão.

Resposta:

Ana.Maria:

Falôôô…

Pergunta #3738

A linguagem escrita, falada e manifestada pelo corpo não é linear. Se concordamos que a evolução como Darwin nos mostrou existe também nos idiomas, concordamos em que nada fica parado.Temos muitas provas disso.
Estar adequadamente inserido no seu meio é saber que cada um tem seu modo de expressão, sua voz, suas características únicas (de indivíduo, indivisível). Mesmo assim, existe a linguagem comum e isso é muuuuito bom.

Resposta:

Pergunta #3737

Por gentileza, não sei se é o caso deste site, mas estou com dúvida. Caso possam me atender, agradeço muito.
Qual é a construção correta: É preciso muita atenção ou É precisa muita atenção.
Qual é a concordância correta?

Resposta:

Dolores:

Realmente, não é o caso deste site, pois não contamos em nossas hostes com professores de Português.
No entanto, podemos desde já asseverar que tal verbo, nessa construção, é unipessoal; trocado em miúdos, a frase correta é:
“É PRECISO muita atenção”.

Pergunta #3736

É curiosa a busca por uma verdade absoluta num pensamento, uma sede de encontrar um dogma do texto, com se ele fosse único. Cada um de nós veste o texto e suas palavras como quer vestir, ou como os seus espelhos o refletem. Se cada uma dessas pessoas enxerga as palavras sob sua própria míopia, existem, então, mais línguas do que habitantes no mundo, porque existem pessoas que falam mais de uma língua, além, daqueles que conseguem entender algumas palavras, ou gestos, ou música ou qualquer outro canal que trasmita mensagem no processo comunicativo (imaginem quantas palavras existirão). O que me deixa mais perdido nessa história toda é sua infinita relatividade, que não me permite ver além, e precisamente por isso, me fascina.
Sei que estou puxando a sardinha para minha brasa e botando na mesma panela Comunicação e Etimologia, mas, uma vez mais, são os meus espelhos. Além disso, ninguém há de negar que está cheirando bem! Obrigado pelos novos paradigmas que me fizeram vislumbrar. Grande abraço.

Felipe Caruso

Resposta:

Felipe:

Um dos problemas da comunicação é exatamente a subjetividade derivada do nosso narcisismo.
Exemplo: certa vez, vi uma moça dizer “clica com o botão de lá” (referia-se ao mouse). Mas o sujeito com o mouse não sabia o que era “o de lá”, embora para ela fosse evidente.
Isso mostra que, se quisermos passar adiante uma noção, fato ou sentimento, ainda mais se for em terreno mais para o abstrato, precisamos de uma estrutura idiomática que nos permita transferir nossas idéias com absoluta precisão.
Isso é mais necessário ainda se pretendemos que nosso texto se espraie ao longo do tempo.
Não canso de citar a Ilíada como um exemplo de texto que nos passa, depois de uns 3000 anos, sensações tão frescas como se os fatos tivessem ocorrido ontem.
Há lugar para todo o tipo de formas de comunicação, mas não podemos prescindir de um tipo central, sólido e bem estabelecido.

Pergunta #3735

Utilidade relativa, mestre? A capacidade humana de devanear sobre as possibilidades é uma das nossas condições de humanos, e uma das mais prazerosas e perigosas pela sua incomensurabilidade. O que é mais útil pra mim que o meu próprio prazer? Acho que o vício utilitarista atual nos priva de muita coisa boa.
Ana.Maria, a questão é que a linguagem escrita e falada, que devolve a informação sobrer aquilo que se sente, matéria-prima da comunicação, e forja nosso juízo; é linear. Nos induz a uma forma de existência e percepção também linear. O que, definitivamente, não é uma qualidade humana.

Resposta:

Felipe:

Sem dúvida, o que nos dá prazer é muito bom. Mas aqui se trata de fazer toda uma matéria, já não diria uma ciência.

Pergunta #3734

Oii!! Gostaria de saber a origem da palavra fazer serão ( hora extra.

Obrigada!!

Resposta:

Isabela:

“Serão” vem do Latim SERANUM, relacionado a SERUM, “tarde, à noite”.

Pergunta #3733

Ih… precisa não, deixa, já achei. Tenho de traduzir isso tudo hoje, ainda,muita coisa, bye!!!
(eu estava bastante piegas ao escrever sobre palavras, hoje, puxa…)

Resposta:

Pergunta #3732

Ah, hoje enfim tive de apelar para S. Sª por conta de um trabalho. Estou traduzindo um texto para um site médico e preciso saber a origem da palavra “folate”. Já catei por aqui e não achei, pois não tenho o tal dicionário etimológico que me foi até recomendado.Sem a raiz da palavra não terá sentido o resto da tradução, pq não posso fazer uma versão literal.
Bigada, beijokas
FOLATE, hein…

Resposta:

Ana.Maria:

Tu quoque, filia mea?
Traduzindo sites médicos – é daí que ela vem com tanta citação médica.

Sei a esta altura que fui dispensado de responder, mas insisto:
FOLATE é a palavra em Inglês para “folato”, “sal de ácido fólico”, que também atende pelo nome de ácido pterilglutâmico ou Vitamina B12.
Seu nome vem do Latim FOLIUM, “folha”, dada a sua abundância nas folhas verdes.

Pergunta #3731

quero saber de onde veio a arigem da palavra esteira que usamos na praia

Resposta:

Tainara:

Olhe a resposta à pergunta 3687.

Pergunta #3730

Ah… lembrei de uma coisinha e tive de voltar:é preciso prestar atenção, para entender mais do assunto, não só à linguagem mas ao modo como falamos. Se a palavra serve para a comunicação, o modo como usamos as expressões faciais podem fazer toda a diferença.O corpo fala também, assim o gesto complementa a idéia.As intenções estão à flor da pele e um simples sorriso ou levantar de sobrancelhas muda o sentido.A palavra é uma arma, pode ferir e pode alegrar o coração.Cabe a nós escolher. O que fica como lembrança depois que partimos são as palavras que dissemos ou as que deixamos de dizer na hora certa, como “eu te amo”.Somos lembrados mais pelo doce ou fel que entra no ouvido alheio, “mais venenoso é o que sai da boca do Homem”.Cuidado, nossa arma dve ser usada para a PAZ.

Resposta:

Ana.Maria:

E com o que você diz se acentua uma nossa afirmação anterior. Realmente, ao falar direto com outra pessoa, nós completamos nossa comunicação com a mímica e a linguagem corporal a ponto de podermos estar dizendo uma coisa com as palavras e demonstrando que a intenção é a oposta com o corpo.
Aí é que entra o valor do domínio de um idioma, pois nem sempre poderemos nos comunicar auxiliados pela audição e visão do interlocutor.
Ao escrever, por exemplo, somos obrigados a explanar nossos pensamentos de forma perfeitamente inteligível e precisa sem usar esses recursos acessórios.
E isso só de pode fazer com um domínio muito bom do idioma e de suas sutilezas, o que vai muito além do simples vocabulário.

Pergunta #3729

Eu poderia desenvolver mais , muito mais o assunto, porém teria de pesquisar para saber o que pensam os que sabem mais que eu. Não dá tempo.
A palavra grama como exemplo, tão bem explicada hoje, nos mostra que deixamos rastro como civilização. Colocamos nas palavras nossos sentimentos e emoções.Usamos a fala de acordo com aquilo que deduzimos do mundo à nossa volta. Externamos pensamentos lógicos e pensamentos abstratos.Conforme vamos evoluindo no conhecimento (algumas vezes até involuindo)os idiomas vão se adaptando. Eu já manifestei aqui: palavras não são apenas um amontoado de letras, elas mudam com o tempo, são a síntese do pensamento humano e seu caminho rumo ao desconhecido.Seria lindo, assim, poder perceber na linguagem de antena dos insetos, no grunhido dos mamíferos, no pio dos pássaros, o que os difencia de nós além da forma e da inteligencia.
Desculpem se me estendi, gosto do assunto. Agora tenho de ir, boa noite!!!

Resposta:

Diaconisa:

O assunto fascina mesmo. E esse aspecto de as palavras (os idiomas) seguirem um processo evolutivo´parece ser pouco explorado.
O fato de estar havendo tendências ao empobrecimento no uso dos idiomas, estruturas tão complexamente desenvolvidas, mostra que eles acompanham mesmo nossas tendências.

Pergunta #3728

Poderíamos deduzir que os animais chamados irracionais, como também estão na linha de evolução, desenvolveriam através do tempo linguagem escrita e falada. Seria lógica a dedução se o desenvolvimento do cérebro de outras espécies tivesse seguido o mesmo rumo. Por misteriosas razões não seguiram (ainda?),nosso cérebro cresceu mais, mas se não acabarmos com o paneta antes ( e estamos nos esforçando) possivelmente os nossos parentes mais proximos, os primatas macaquinhos e macacões, chegarão lá.Já estão perto.A evolução continua. Mas sempre estaremos na frente por termos partido primeiro no grid de largada.O que os pode tornar igualmente falantes é aquilo que o filme PLANETA DOS MACACOS mostrou:somos tão bons para criar coisas úteis quanto para nos destruirmos mutuamente.Se a raça humana, que briga por motivos os mais fúteis,se entredevorar e sumir o mundo pode ficar melhor e a inteligencia que se desenvolverá acabará falando e escrevendo, quem sabe uma linguagem universal que igualaria os homens. Aí talvez pudesse chegar a tão desejada e enxovalhada PAZ.

Resposta:

Ana.Maria:

Parece que a Evolução tem um seguro contra abusos da inteligência: nossa agressividade como espécie. Se os meios se desenvolverem demais, nós acabamos conosco e o mundo pode seguir em frente.

Pergunta #3727

O que trouxe o Homem ao atual estágio evolutivo não foi apenas um capricho da Mãe Natureza. Foi também o desenvolvimento da inteligencia nessa espécie,advindo a adaptação ao meio ambiente e domínio sobre as demais espécies.
Os demais e principalmente os primatas desenvolveram também sua linguagem, não tão elaborada pela relação direta entre inteligencia, tamanho do cérebro e linguagem.A evolução que Darwin tão bem descreveu é dinâmica, não pára, logo a linguagem a segue -o computador é um exemplo, trouxe derivações linguísticas.

Resposta:

Ana.Maria:

Perfeito.

Origem Da Palavra