Consultório Etimológico

Pergunta #4047

Ah…

Falando em “italiano” — e aproveitando o gancho do Dr. Traça (estou me habituando ainda aos nomes e tratamentos), que corrigiu outro dia um “nada haver” que escapuliu de um dos consulentes — senti-me encorajado a corrigir uma expressão italiana escrita incorretamente outro dia: Arrivederti.

O correto é “arrivederci”!

A = Até
Rivedere = Rever
Ci = Nos (pronome oblíquo)

Ou seja: “Até nos revermos”!

Desculpem a ousadia!!!

Resposta:

Zé Luiz:

Desculpe ter deixado de responder antes. A idade vai batendo e acho que você vai ser um dos contratados para manter o site quando eu for para o Grande Depósito de Papel lá no céu.

Sua observação está perfeita. Você desde já é nosso Consultor de Italiano, ganhando três vezes mais.

Pergunta #4046

Olá!!!

Não pude retornar antes… Então desculpem retomar um assunto!

Fui lá à explicação da palavra “jovem” e encontrei “juvenis”! Concordo que foi “sem-graça”, ainda mais porque não encontrei mais nada!

Ainda estou curioso!!! Tem a ver com o deus “Geove”?

Ouvi dizer que um sinônimo seria “entusiasmo”, ou que esta palavra teria a mesma origem! Procede???

Tchê loko… Già parli in italiano? Preciso treinar o idioma com alguém!

Aliás, falando em “tchê”, moro faz uns 2 anos nos pampas! O nosso professor/furungador/Dr. pode explicar a origem e o significado dessa expressão tipicamenbte gaúcha: o “tchê”???

Grato!!!

Resposta:

Zé Luiz:

JUVENIS (pronuncia-se “iúvenis”) não tem a ver com deus algum que saibamos. E esse deus de que você fala não seria mais corretamente GIOVE, “Júpiter”?
Essa palavra tampouco é sinônimo de “entusiasmo”. Acho que alguém andou empulhando alguma etimologia por aí.

Você é de origem italiana? Belo idioma!

“Tchê” é o vocativo da 2ª pessoa do singular (não existe “tchês”). Veio do Castelhano TSE, uma forma de se dirigir diretamente a outra pessoa para chamar a atenção.

Pergunta #4045

Por duas vezes escrevi e nas duas esqueci de perguntar a etimologia de PERÍDROMO…
Releve Mr. Traça… “coisas da idade”.. hehehehe.

Resposta:

Ainda Eu:

Coisas da idade, é? Peça a uma netinha para a ajudar a não esquecer. Se se lembrar disso, claro.

“Perídromo”, “galeria que rodeia um prédio” vem do Grego PERI-, “ao redor”, mais DROMOS, “corrida, trajeto”.
Desta palavra vêm “hipódromo” e “dromedário”.

Pergunta #4044

Prezado Mestre,

Como novíssima frequentadora, desconheço todos os consulentes. Mas alguns, no meu passeio pelo consultório, vi que são habituais.
O Tche Loco é um deles, e, vê-se que está na Itália, pela formulação/formatação das perguntas.
Estou com u′a amiga, também em distância trans-oceânica, vizinha do país em que ele se encontra. Temos nos correspondido através de e-mail, e noto as mesmas características da falta de acentuação: grave, agudo, circunflexo, cedilha, til e etc.., nas msgs dela, tal como nas do seu cliente.
Apenas por curiosidade: (voltei nas perguntas, mas não encontrei alguma que informasse). Sabe o que o consulente faz lá? Se está passeando, trabalhando, estudando?
Perdoe minha curiosidade, porém se puder obter a resposta, sem ferir nenhuma suscetibilidade, complemento o porque depois.

brigadinha!

Resposta:

Cláudia:

Este nosso consulente e correspondente está nesse país para trabalhar. Mas também vai passear e estudar, nem que seja o idioma.

Pergunta #4043

Boa noite.

Mestre,

Reverenciando respeitos ao V. axioma, erros não devem ser justificados, e sim assumidos e corrigidos, mesmo que esta neófita estivesse sob forte crise de Hemialgia.

Haverá por bem, Hora para que esta Herege se torne uma Horil das palavras, e sem Hesitação, consequente Harmonista das mesmas.

Porém para dirimir de vez a dúvida desta Hebetada consulente:
onomatopéico e onomatopaico não poderiam estar enquadradas na sinomínia?

Haja o que Houver, tentarei reprimir-me para não ficar rotulada num ser Heteróclito.

(Afeeeeeeeeee, haja palavras com H no dicionário! Difícil é conseguir que elas se Harmonizem entre si, numa lógica consequente !…rssss)

Resposta:

Cláaudia:

OK, você venceu estrondosamente. “Onomatopéico” está registrado no dicionário.
Mas antigamente não existia!

Você está se divertindo em decorar as palavras começadas por “H”?

Pergunta #4042

¿De què raìces etimològicas proviene la palabra “ginglimoide”? Y ¿Què significan? El tèrmino es usado en medicina para referirse a un tipo de articulaciòn, especìficamente la ATM (articulaciòn temporomandibular). De antemano, MUCHAS GRACIAS!!!

Resposta:

José:

“Ginglimoide” deriva del Griego GINGLYMOS, “gozne, articulación”, más EIDOS, “aspecto, forma”, que se usa como el sufijo -OIDE, “semejante a”.

Pergunta #4041

Quero parabenizar os professores responsáveis pelo site. Ao conhecer a origem da palavra cria-se um vinculo de amizade entre a palavra e o palavreador. Aproveitando, a palavra vitória tem algo haver com vida? Agradeço pela explicação, Rosemarie

Resposta:

Rosemarie:

“Os professores” responsáveis pelo site agradecem muito o título que receberam, mas informam que infelizmente não são professores e sim amadores extremamente curiosos e furungadores.
Achamos que você disse muito bem do que acontece entre a gente e a palavra. E adoramos “palavreador”.

“Vitória” vem do Latim VINCERE, “conquistar”, que veio do Indo-Europeu WEIK-, “lutar, dominar, conquistar”.
Por sua vez, “vida” vem do Latim VITA, de VIVERE, “viver”, do Indo-Europeu GWEI-, “viver”.
Portanto, não há parentesco.

Pergunta #4040

Poisé… Estes italianos me intrigam… Nao entendo essa historia deles darem Tchauzinho tanto na chegada quanto na partida das pessoas!

Sao loucos!

Carrissimo Dr., diga-me sem delongas!
O “Ciao” do italiano tem a mesma origem de nosso Tchau? Tem alguma explicaçao para este comportamento bizarro desse povo? hehehehe

Aquele Abraço!
T.

Resposta:

Tche Loco:

Nosso “tchau” é o mesmo CIAO dos italianos. E vem de uma antiga expressão de cortesia, VOSTRO SCHIAVO, “seu escravo”, em que o grupo SCH era pronunciado SH.
Portanto, não é uma expressão de despedida; esse sentido se adquiriu na região do Prata.

Estamos pensando em nomeá-lo nosso representante internacional na Itália. Infelizmente não podemos pagar mais do que 3000 Euros por mês mais casa, comida roupa e carro, o que talvez não atinja suas pretensões salariais.

Pergunta #4039

Infelizmente só me deram o end deste ótimo site ontem.
Minha primeira pergunta é sobre a origem da palavra ternura.
Obrigada!
PS: Vera Escobar, moras em POA também?

Resposta:

Carmen:

Mas é uma barbaridade, terem demorado tanto para lhe darem este endereço. Sugiro processar quem não o deu por danos morais. Ou intelectuais.
Servirei de testemunha se os meus 10% forem garantidos.

“Ternura” vem do Latim TENER, “suave, delicado, macio, afetuoso”.
“Tenro” tem a mesma origem. Aliás, é a mesma palavra que “terno”, especializada em descrever um aspecto físico de algo.

Pergunta #4038

Boa noite!

Mestre, espero que tenha gostado da limpeza pesada! Fiz “no” capricho! Pena que não estivesse presente para dar as coordenadas, por ex: aquela montanha de papéis era para permanecerem todos juntos, ou espalhá-los ordenadamente pelos ambientes? Com medo de errar, achei melhor deixar como encontrado!
E qto ao docinho, gostou? Suprimi as frutas e acrescentei papel de seda e folhas de caderno, flambadas ao molho de goma arábica. Achei que assim, ficaria mais de encontro ao seu paladar. Tinha até pensado em papel moeda, cartolina… mas, para saborear a noite seria um pouco indigesto!
Desculpas, logo no primeiro dia de trabalho chegar atrasada (aposto que o porteiro já lhe caguetou)
Por isso explico tbm. Estava tudo caótico: trânsito urbano, aéreo, inclusa ponte-aérea. Mas acho que isso acontece devido a proximidade das festas do final do ano. Todo mundo tem pressa, e vira essa “zona”!Próxima vez, saio mais cedo de casa: umas 3:30 hs/ 4:00 hs da manhã!

Ainda na onomatopéia: Pororoca seria um som onomatopéico, ou nada haver?

Resposta:

Cláudia:

Onde há montanhas de papel, deixar como estão, que a Traça traça depois.
O docinho agora sim é que ficou bom de verdade.
Certo, por esta vez está desculpada, mas acorde mais cedinho doravante, tá?

“Pororoca” vem do Tupi PORO′ROKA, “ruído forte, estrondo”, relacionado a POKA, “ato de estourar”.
Pode ser onomatopaico em Tupi.

(baixinho, aqui no canto: é onomatopAico que se diz! E a expressão é “nada a ver”, não “haver”! Que a Tia Odete não descubra, senão…)

Pergunta #4037

só tenho entrado em computadores de amigos,
o de casa pifou de vez.

alguem me resume a semana?

;*

Resposta:

Vera:

O que aconteceu de mais interessante foi termos chegado à pergunta 4000, que para variar foi vencida pela Diaconisa Patty, que ficou tão orgulhosa que depois disso nem se comunicou mais com a gente.

Pergunta #4036

Obrigada pela condescendência, Mestre.
Amanhã já estaremos pegando no pesado e
fazendo faxinona na Sede. Só não podemos levar produtos químicos agressivos, para não agredir a integridade física e a saúde da Grande Traça! Pode deixar! Sabemos o que podemos utilizar.
Quanto ao doce… hummm… deixe-nos pensar…Ah! já sei!vamos fazer a massa da torta de papel Canson, recheda com creme de zabaione, e como guarnição que tal morangos da Califórnia flambados na calda de maracujá? Se não for do paladar de vsa. senhoria qualquer um dos ingredientes, a gente “bola”, ou melhor… cria alguma outra coisa, ok?
Agora se pudesse nos ajudar com a etimologia da palavra onomatopéia…ficaremos duplamente agradecida.

Resposta:

Cláudia:

Hum, você decididamente tem grande futuro em nossas hostes. Sua empatia como o paladar Traçal é grande; ficamos com água nas mandíbulas com a descrição do seu doce. Eu apenas sugeriria mais papel e menos fruta na receita.
Aguardamo-la para a faxina.

“Onomatopéia” vem do Grego ONOMATOPOEIA, “ato de criar uma palavra”, formado por ONOMA, “nome”, mais POIESIS, “criação, formação”.
Esse substantivo se aplica à formação de palavras a partir de um som, como “ribombo”, “sibilo”, “sussurro”.

Pergunta #4035

Gostaria de saber a origem da palavra mudança ou mudar.

Resposta:

Clara:

“Mudança” vem de “mudar”, evidentemente.
A fonte é o Latim MUTARE, “trocar de lugar, alterar, modificar, deslocar”.

Pergunta #4034

gostaria de saber a origem da palavra engajado

Resposta:

Josyane:

“Engajar” vem do Francês ENGAGER, “prometer, oferecer caução como garantia”, formado por EN-, “em”, mais GAGE, “caução, garantia”, do Frâncico WADDI, “garantia”.

Pergunta #4033

Olá, gostaria muito de descobrir o significado da palavra ” Mairiporã “,ficarei muito grato se puder me ajudar…

Resposta:

Lúcio:

Esse nome foi formado em 1948, a partir do Tupi MAIRI, “cidade”, e PORÃ, “bonita”.

Pergunta #4032

OLA NOVA MENTE DR.
QUERIA SABER DE UMAS COISAS, DA ORIGEN DAS PALAVRAS EQUAÇAO ,E MATEMATICA.
FALOU

Resposta:

Salve, Lucas.

“Equação” vem do Latim AEQUARE, “tornar parelho, igualar”, de AEQUUS, “igual”.

“Matemática” vem do Grego MATHEMATIKE TEKHNE, “a ciência matemática”, de MATHEMATIKOS, “relativo à matemática, científico”, de MATHEMA, “ciência, conhecimento”, que deriva do verbo MANTHANEIN, “aprender”.

Apertado nesta matéria no fim do ano? Acontece com a maioria.

Pergunta #4031

qual a origem da palava prismas?

Resposta:

Lucas:

“Prisma” veio do Grego PRISMA, “serrado”.

Pergunta #4030

Bom dia!

Tiácono:
já que todos têm que passar por essa etapa, não se pode institucionalizar uma pena alternativa? Não sou nenhuma Brastemp pra lavar carros! Pior fazer um serviço mal feito, do que algo bem feito, o que vc acha? Nunca lavei carros, em contrapartida, coloco-me à disposição para faxinar a sede,(em faxinas, tbm se usa flanelinha, sabia?) cozinhar para todos, cerzir as roupas que a Grande Traça sem querer roeu. Pense nisso, reunindo-se com os demais diáconos, e depois de um consenso, me avise. Não estou aqui para modificar nenhum estatuto, e o quer for deliberado aceitarei, mesmo sendo qq outra expiação divergente dessas.

Mestre:
origem de dossel.

Resposta:

Cláudia:

Demonstrando a descomunal magnanimidade desta Reverenda Traça, aceitamos sejam feitos serviços de faxina em nossa sede.
A idéia de cerzir as roupas é ótima, pois Minha Tracelência volta e meia, por preguiça de ir até o armário onde estão as folhas de papel, rói um pedaço de manga.
Você sabe fazer algum doce gostoso com papel Canson?

“Dossel” vem do Catalão DOSSER, que vem do Latim DORSUM, “dorso, costas”.

Pergunta #4029

Hmmmm… eu sou sensível; eu sou talentosa; vou acabar acreditando, hein?
Está muito frio aí no Sul? E a Gabriela, vai bem? Coff…Coff…
Olha, essa da “análise” eu vou dizer como no jogo: passo! Sabe aquela coisa de lendas urbanas? Pois é, tem umas lendas idiomáticas, pode crer.E botos amazônidas, dá para acreditar? Mas já usam a palavra.Sniff… Fung…Atchim!

Resposta:

Ana.Maria:

Pode acreditar.

Sul? Frio? Gabriela? Como assim? É tudo muito estranho.

“Amazônida” não é bonito, mas existe há mais de meio século. Menininha ainda.

Gesundheit!

Pergunta #4028

Ola Dr.

Estava precisando falar contigo, mas esqueci minha lista de e-mails importantes no Brasil… Podes me dar um “grito”? hehehe

Pois bem, ja que estamos aqui, vamos à consulta!

Dr., estou com sintomas de uma coisa que existe no mundo todo, mas somente nosso idioma tem uma palavra especifica para denomina-la. Trata-se de SAUDADE hehehe
De onde vem a palavra SAUDADE?

Ciao!
T.

Resposta:

Distante Tche Loco:

“Saudade” vem do Latim SOLITAS, “solidão”. É bem quando a gente está assim que bate este sentimento danado, não é?
Mas você não está sozinho, já que os seus admiradores estão ao alcance das teclas.

Origem Da Palavra