Consultório Etimológico

Pergunta #4050

Perdi o 4000, o 3000, mas prometo nao perder o 5000.
Nunca conversei com nenhuma diaconisa a nao ser Diaconisa Aninha, e nao estou certa se uma vez já fiz algum contato com Tiacono, mas acho que nao.
Precisava salvar nas minhas listinhas de consulta varias palavras, mas como o computador ainda está pifado, nao tenho como. Vai dar um trabalhao quando voltar a funcionar!

Mestre:
tolo; bobo; bobó; coxa; colcha; trouxa.

Obrigada,
;*

Resposta:

Vera:

Gostei de ver sua determinação em pegar o troféu 5000. Siga em frente!

Vou-lhe ensinar um segredinho: dá para fazer ótimas listas com papel e caneta mesmo. Tente, que eu garanto!

1) Possivelmente do Latim STOLIDUS, “tolo, estúpido”.

2) Provavelmente do L. BALBUS, “gago”, o que era associado com problemas mentais antes.

3) Do idioma Jeje BO′BO, o nome deste prato à base de feijão.

4) Do L. COXA, “osso ilíaco”.

5) Do L. COLLOCARE, “colocar(no leito)”, que deu o Francês COUCHER e o Espanhol COLCHA.

6) Do Espanhol TROJAR, “colocar fardo ou carga sobre pessoa ou animal”, provavelmente do L. TORSUS, “torcido, enrolado”, pela maneira de se dispor o material.

Agora me conte que festa temática será essa, que eu não consegui descobrir.

Pergunta #4049

Qual o significado das palavras fulustreco e filistreco?

Resposta:

André:

Para significados, dicionários são muito melhores do que este site.
Quanto à origem, “fulustreco” teria vindo de “fulano”, com emprego semelhante.
E “fulano” vem do Árabe FULAN, “certa pessoa, alguém”.
Quanto a “filistreco”, evidentemente é uma variante da outra, que inclusive não consta dos dicionários consultados.

Pergunta #4048

Boa noite, gostaria de saber a etimologia da palavra “sagrado”. Obrigado.

Resposta:

José:

“Sagrado” vem do Latim SACER, “abonçoado, santificado, sacro”.

Pergunta #4047

Ah…

Falando em “italiano” — e aproveitando o gancho do Dr. Traça (estou me habituando ainda aos nomes e tratamentos), que corrigiu outro dia um “nada haver” que escapuliu de um dos consulentes — senti-me encorajado a corrigir uma expressão italiana escrita incorretamente outro dia: Arrivederti.

O correto é “arrivederci”!

A = Até
Rivedere = Rever
Ci = Nos (pronome oblíquo)

Ou seja: “Até nos revermos”!

Desculpem a ousadia!!!

Resposta:

Zé Luiz:

Desculpe ter deixado de responder antes. A idade vai batendo e acho que você vai ser um dos contratados para manter o site quando eu for para o Grande Depósito de Papel lá no céu.

Sua observação está perfeita. Você desde já é nosso Consultor de Italiano, ganhando três vezes mais.

Pergunta #4046

Olá!!!

Não pude retornar antes… Então desculpem retomar um assunto!

Fui lá à explicação da palavra “jovem” e encontrei “juvenis”! Concordo que foi “sem-graça”, ainda mais porque não encontrei mais nada!

Ainda estou curioso!!! Tem a ver com o deus “Geove”?

Ouvi dizer que um sinônimo seria “entusiasmo”, ou que esta palavra teria a mesma origem! Procede???

Tchê loko… Già parli in italiano? Preciso treinar o idioma com alguém!

Aliás, falando em “tchê”, moro faz uns 2 anos nos pampas! O nosso professor/furungador/Dr. pode explicar a origem e o significado dessa expressão tipicamenbte gaúcha: o “tchê”???

Grato!!!

Resposta:

Zé Luiz:

JUVENIS (pronuncia-se “iúvenis”) não tem a ver com deus algum que saibamos. E esse deus de que você fala não seria mais corretamente GIOVE, “Júpiter”?
Essa palavra tampouco é sinônimo de “entusiasmo”. Acho que alguém andou empulhando alguma etimologia por aí.

Você é de origem italiana? Belo idioma!

“Tchê” é o vocativo da 2ª pessoa do singular (não existe “tchês”). Veio do Castelhano TSE, uma forma de se dirigir diretamente a outra pessoa para chamar a atenção.

Pergunta #4045

Por duas vezes escrevi e nas duas esqueci de perguntar a etimologia de PERÍDROMO…
Releve Mr. Traça… “coisas da idade”.. hehehehe.

Resposta:

Ainda Eu:

Coisas da idade, é? Peça a uma netinha para a ajudar a não esquecer. Se se lembrar disso, claro.

“Perídromo”, “galeria que rodeia um prédio” vem do Grego PERI-, “ao redor”, mais DROMOS, “corrida, trajeto”.
Desta palavra vêm “hipódromo” e “dromedário”.

Pergunta #4044

Prezado Mestre,

Como novíssima frequentadora, desconheço todos os consulentes. Mas alguns, no meu passeio pelo consultório, vi que são habituais.
O Tche Loco é um deles, e, vê-se que está na Itália, pela formulação/formatação das perguntas.
Estou com u′a amiga, também em distância trans-oceânica, vizinha do país em que ele se encontra. Temos nos correspondido através de e-mail, e noto as mesmas características da falta de acentuação: grave, agudo, circunflexo, cedilha, til e etc.., nas msgs dela, tal como nas do seu cliente.
Apenas por curiosidade: (voltei nas perguntas, mas não encontrei alguma que informasse). Sabe o que o consulente faz lá? Se está passeando, trabalhando, estudando?
Perdoe minha curiosidade, porém se puder obter a resposta, sem ferir nenhuma suscetibilidade, complemento o porque depois.

brigadinha!

Resposta:

Cláudia:

Este nosso consulente e correspondente está nesse país para trabalhar. Mas também vai passear e estudar, nem que seja o idioma.

Pergunta #4043

Boa noite.

Mestre,

Reverenciando respeitos ao V. axioma, erros não devem ser justificados, e sim assumidos e corrigidos, mesmo que esta neófita estivesse sob forte crise de Hemialgia.

Haverá por bem, Hora para que esta Herege se torne uma Horil das palavras, e sem Hesitação, consequente Harmonista das mesmas.

Porém para dirimir de vez a dúvida desta Hebetada consulente:
onomatopéico e onomatopaico não poderiam estar enquadradas na sinomínia?

Haja o que Houver, tentarei reprimir-me para não ficar rotulada num ser Heteróclito.

(Afeeeeeeeeee, haja palavras com H no dicionário! Difícil é conseguir que elas se Harmonizem entre si, numa lógica consequente !…rssss)

Resposta:

Cláaudia:

OK, você venceu estrondosamente. “Onomatopéico” está registrado no dicionário.
Mas antigamente não existia!

Você está se divertindo em decorar as palavras começadas por “H”?

Pergunta #4042

¿De què raìces etimològicas proviene la palabra “ginglimoide”? Y ¿Què significan? El tèrmino es usado en medicina para referirse a un tipo de articulaciòn, especìficamente la ATM (articulaciòn temporomandibular). De antemano, MUCHAS GRACIAS!!!

Resposta:

José:

“Ginglimoide” deriva del Griego GINGLYMOS, “gozne, articulación”, más EIDOS, “aspecto, forma”, que se usa como el sufijo -OIDE, “semejante a”.

Pergunta #4041

Quero parabenizar os professores responsáveis pelo site. Ao conhecer a origem da palavra cria-se um vinculo de amizade entre a palavra e o palavreador. Aproveitando, a palavra vitória tem algo haver com vida? Agradeço pela explicação, Rosemarie

Resposta:

Rosemarie:

“Os professores” responsáveis pelo site agradecem muito o título que receberam, mas informam que infelizmente não são professores e sim amadores extremamente curiosos e furungadores.
Achamos que você disse muito bem do que acontece entre a gente e a palavra. E adoramos “palavreador”.

“Vitória” vem do Latim VINCERE, “conquistar”, que veio do Indo-Europeu WEIK-, “lutar, dominar, conquistar”.
Por sua vez, “vida” vem do Latim VITA, de VIVERE, “viver”, do Indo-Europeu GWEI-, “viver”.
Portanto, não há parentesco.

Pergunta #4040

Poisé… Estes italianos me intrigam… Nao entendo essa historia deles darem Tchauzinho tanto na chegada quanto na partida das pessoas!

Sao loucos!

Carrissimo Dr., diga-me sem delongas!
O “Ciao” do italiano tem a mesma origem de nosso Tchau? Tem alguma explicaçao para este comportamento bizarro desse povo? hehehehe

Aquele Abraço!
T.

Resposta:

Tche Loco:

Nosso “tchau” é o mesmo CIAO dos italianos. E vem de uma antiga expressão de cortesia, VOSTRO SCHIAVO, “seu escravo”, em que o grupo SCH era pronunciado SH.
Portanto, não é uma expressão de despedida; esse sentido se adquiriu na região do Prata.

Estamos pensando em nomeá-lo nosso representante internacional na Itália. Infelizmente não podemos pagar mais do que 3000 Euros por mês mais casa, comida roupa e carro, o que talvez não atinja suas pretensões salariais.

Pergunta #4039

Infelizmente só me deram o end deste ótimo site ontem.
Minha primeira pergunta é sobre a origem da palavra ternura.
Obrigada!
PS: Vera Escobar, moras em POA também?

Resposta:

Carmen:

Mas é uma barbaridade, terem demorado tanto para lhe darem este endereço. Sugiro processar quem não o deu por danos morais. Ou intelectuais.
Servirei de testemunha se os meus 10% forem garantidos.

“Ternura” vem do Latim TENER, “suave, delicado, macio, afetuoso”.
“Tenro” tem a mesma origem. Aliás, é a mesma palavra que “terno”, especializada em descrever um aspecto físico de algo.

Pergunta #4038

Boa noite!

Mestre, espero que tenha gostado da limpeza pesada! Fiz “no” capricho! Pena que não estivesse presente para dar as coordenadas, por ex: aquela montanha de papéis era para permanecerem todos juntos, ou espalhá-los ordenadamente pelos ambientes? Com medo de errar, achei melhor deixar como encontrado!
E qto ao docinho, gostou? Suprimi as frutas e acrescentei papel de seda e folhas de caderno, flambadas ao molho de goma arábica. Achei que assim, ficaria mais de encontro ao seu paladar. Tinha até pensado em papel moeda, cartolina… mas, para saborear a noite seria um pouco indigesto!
Desculpas, logo no primeiro dia de trabalho chegar atrasada (aposto que o porteiro já lhe caguetou)
Por isso explico tbm. Estava tudo caótico: trânsito urbano, aéreo, inclusa ponte-aérea. Mas acho que isso acontece devido a proximidade das festas do final do ano. Todo mundo tem pressa, e vira essa “zona”!Próxima vez, saio mais cedo de casa: umas 3:30 hs/ 4:00 hs da manhã!

Ainda na onomatopéia: Pororoca seria um som onomatopéico, ou nada haver?

Resposta:

Cláudia:

Onde há montanhas de papel, deixar como estão, que a Traça traça depois.
O docinho agora sim é que ficou bom de verdade.
Certo, por esta vez está desculpada, mas acorde mais cedinho doravante, tá?

“Pororoca” vem do Tupi PORO′ROKA, “ruído forte, estrondo”, relacionado a POKA, “ato de estourar”.
Pode ser onomatopaico em Tupi.

(baixinho, aqui no canto: é onomatopAico que se diz! E a expressão é “nada a ver”, não “haver”! Que a Tia Odete não descubra, senão…)

Pergunta #4037

só tenho entrado em computadores de amigos,
o de casa pifou de vez.

alguem me resume a semana?

;*

Resposta:

Vera:

O que aconteceu de mais interessante foi termos chegado à pergunta 4000, que para variar foi vencida pela Diaconisa Patty, que ficou tão orgulhosa que depois disso nem se comunicou mais com a gente.

Pergunta #4036

Obrigada pela condescendência, Mestre.
Amanhã já estaremos pegando no pesado e
fazendo faxinona na Sede. Só não podemos levar produtos químicos agressivos, para não agredir a integridade física e a saúde da Grande Traça! Pode deixar! Sabemos o que podemos utilizar.
Quanto ao doce… hummm… deixe-nos pensar…Ah! já sei!vamos fazer a massa da torta de papel Canson, recheda com creme de zabaione, e como guarnição que tal morangos da Califórnia flambados na calda de maracujá? Se não for do paladar de vsa. senhoria qualquer um dos ingredientes, a gente “bola”, ou melhor… cria alguma outra coisa, ok?
Agora se pudesse nos ajudar com a etimologia da palavra onomatopéia…ficaremos duplamente agradecida.

Resposta:

Cláudia:

Hum, você decididamente tem grande futuro em nossas hostes. Sua empatia como o paladar Traçal é grande; ficamos com água nas mandíbulas com a descrição do seu doce. Eu apenas sugeriria mais papel e menos fruta na receita.
Aguardamo-la para a faxina.

“Onomatopéia” vem do Grego ONOMATOPOEIA, “ato de criar uma palavra”, formado por ONOMA, “nome”, mais POIESIS, “criação, formação”.
Esse substantivo se aplica à formação de palavras a partir de um som, como “ribombo”, “sibilo”, “sussurro”.

Pergunta #4035

Gostaria de saber a origem da palavra mudança ou mudar.

Resposta:

Clara:

“Mudança” vem de “mudar”, evidentemente.
A fonte é o Latim MUTARE, “trocar de lugar, alterar, modificar, deslocar”.

Pergunta #4034

gostaria de saber a origem da palavra engajado

Resposta:

Josyane:

“Engajar” vem do Francês ENGAGER, “prometer, oferecer caução como garantia”, formado por EN-, “em”, mais GAGE, “caução, garantia”, do Frâncico WADDI, “garantia”.

Pergunta #4033

Olá, gostaria muito de descobrir o significado da palavra ” Mairiporã “,ficarei muito grato se puder me ajudar…

Resposta:

Lúcio:

Esse nome foi formado em 1948, a partir do Tupi MAIRI, “cidade”, e PORÃ, “bonita”.

Pergunta #4032

OLA NOVA MENTE DR.
QUERIA SABER DE UMAS COISAS, DA ORIGEN DAS PALAVRAS EQUAÇAO ,E MATEMATICA.
FALOU

Resposta:

Salve, Lucas.

“Equação” vem do Latim AEQUARE, “tornar parelho, igualar”, de AEQUUS, “igual”.

“Matemática” vem do Grego MATHEMATIKE TEKHNE, “a ciência matemática”, de MATHEMATIKOS, “relativo à matemática, científico”, de MATHEMA, “ciência, conhecimento”, que deriva do verbo MANTHANEIN, “aprender”.

Apertado nesta matéria no fim do ano? Acontece com a maioria.

Pergunta #4031

qual a origem da palava prismas?

Resposta:

Lucas:

“Prisma” veio do Grego PRISMA, “serrado”.

Origem Da Palavra