Amado!
E donde vem: IBID E IBDEM? palavras transcritas nos rodapés dos livros?
Sou eu, viu?! Eu mesma! A terrível!
Resposta:
Terrível:
Puxão de orelhas em você: este site não é só Consultório Etimológico com suas farras, não.
Abra a seção Conversas com meu Avô e vá até a edição 14, “Abreviaturas”, que você aprenderá sobre IDEM e IBIDEM.
As antenas agradecem o epíteto.
Bom dia Professor! “Dr. Palavra”, hein!
Vejo que os cadastros estão aumentando!
E as verbas, estão tendo semelhantes aumentos??
Agradeço à Maria Tereza os votos de bom ano novo! Que metidinha, né?
Viu como meu recesso foi curto?
Semana que vem: Férias!!
Bom pode me ajudar com o termo “pudor”?
E então, a sua ceia foi boa? Ah, vai me dizer que os pratos que fiz não chegaram aí? Ai ai ai…
Resposta:
Patty:
Ficou por inveja por não ter pensado em me chamar de Dr. Palavra, hein?
Os apelidos estão em franco progresso; as verbas crescem de modo inversamente proporcional. Será que consigo colocar alguns apelidos no mercado?
O recesso foi curto. A turma toda espera o mesmo das suas férias… Ou que você tenha laptop.
“Pudor” vem de uma palavra latina que se escreve… PUDOR.
Para ser diferente, pelo menos tinha o acento na 1ª sílaba, já que não existiam oxítonas em Latim.
Deriva do verbo PUDERE, “sentir vergonha”.
Os seus pratos não chegaram aqui, não. Os serviços de Sedex ceertamente estavam sobrecarregados.
Mas não se amofine, que fiz uma belíssima ceia com os papéis de presente; os humanos botam fora aquelas delícias e ficam só com as porcarias que havia dentro.
O meu estômago só não se dá bem com os papéis metálicos. Arghh! levo 3 dias para digerir.
BOA NOITE. GOSTARIA DE SABER O SIGNIFICADO DA PALAVRA “LORRAYNE”. PORQUE SEMPRE ENCONTRO COMO ′DO REINO DE LOTHAIR′, MAS EU QUERIA SABER MAIS, A ETIMOLOGIA DA PALAVRA OU ALGUMA HISTÓRIA SOBRE A ORIGEM DESSE NOME. FICAREI MUITÍSSIMO AGRADECIDA, PORQUE É O NOME QUE QUERO COLOCAR NA MINHA FILHINHA. OBRIGADA.
Resposta:
Marta:
Seja bem-vinda. Vamos ver o que descobrimos sobre o futuro nome de sua filhinha.
O bisneto de Carlos Magno se chamava LOTHAR, “Lotário” em nosso idioma. Comandou um reino que levou o seu nome, LOTHRINGEN, derivado do nome em Latim LOTHARI REGNUM, “reino de Lotário”.
Essa região fica hoje na França, fazendo fronteira com a Alemanha e o nome se alterou para LORRAINE.
Por se originar desse lugar, uma família que acompanhou Guilherme o Conquistador à Inglaterra em 1066 e se estabeleceu na Escócia tem o sobrenome LORAINE.
Não se impressione com o nome LOTHAIR; é a forma inglesa de “Lotário”, que em geral nossos escribas não sabem traduzir e deixam assim mesmo.
O nome LOTHAR é composto por HLUT, “fama, celebridade”, mais HARI, “exército”, deixando o nome assim formado com o sentido de “guerreiro famoso”.
Alterações usadas do nome são LORAIGNE, LORAIN, LORAN, LORRAIN, LOREN. Não se conhece nenhuma com “Y”. Você provavelmente vai inaugurar esta forma.
Ao Dr.Alaúzo,à Lúcia, Patty,Selma,Delicadeza e demais usuários deste belo site, os votos, em catalão,de Bon Nadal i Feliç Any Nou per a Tots!
Um abraço,
maria tereza
Resposta:
A TODOS:
Maria Tereza acabou de provar o alcance cultural do nosso grupo.
Expressamo-nos em vários idiomas: somos trogloditas!
Feliz Natal, Sr.Dr.Tracinha mui querido, das anteninhas mais cobiçadas do Planeta Terra. Seu espírito pode baixar na 3ª rua à direita onde se encontram as Ninfas, tem quatro portões a minha casa e todos estarão escancarados à espera de seu coração amigo, traga apenas seu genial bom senso e simpatia, nos encontramos no sempre dos futuros 365 dias. ABENÇOADO NATAL AMADO MESTRE, E UM ANO AINDA MAIS ABENÇOADO, O BOM DEUS O CONSERVE ASSIM, TÃO SINGELAMENTE FANTÁSTICO!!!
Malta toda do nosso consultório um abraço transatlântico bem forte do tamanho do meu amor por vocês, obrigada por partilhar comigo tudo o que são, afinal…nós somos D+++!!!Santo Natal e um ano novo ainda mais pleno da sede do conhecimento.
“Anteninhas D′Ouro” sempre em meu coração, até mais!!!
Com todo carinho sua fã de sempre,
Selminha
Resposta:
Selma:
No ano que se inicia, favor parar de elogiar estas antenas. Elas andam muito convencidas e pensam até em fazer carreira solo.
Sua rua então é uma meio curva, com a concavidade apontando para o Norte? Do meio dela partem duas ruazitas meio convergentes, que definem uma praça ou pequeno parque? Qual a relação da sua casa com uma que tem uma piscina redonda, bem na esquina? É do mesmo lado da rua desta ou não?
As ninfas eu não descortino da altura onde vôo. O Centro de Controle de Terra em Lisboa não me permite rasantes.
Imensas felicidades para você, nossa especialíssima representante d′além-mar.
Ai,ai… hoje nada de perguntas!!! Só ouvi palavras de fácil entendimento: “valeu!”; “feliz Natal!”; “boas festas!”; “obrigado por tudo!”; “amigo-secreto!”; você é uma excelente companheira!”… hummmm…. vê só: até elogio!!!!
Vim mesmo só pra desejar um SANTO E ABENÇOADO NATAL a todos desta biblioteca… em especial ao querido Prof., que se faz presente para nos ajudar a desbravar pelas veredas da sabedoria.
A TODOS DA IEU MEU ABRAÇO FIEL E FRATERNO! VÊ SE DEPOSITAM ALGO NA MINHA CONTA PRO REVEILON!
Até 2006! ESTOU DE FÉRIAS NOS PRÓXIMOS 10 DIAS!!!!!!
Resposta:
Deli:
Esta é uma época de palavras fáceis mesmo, para quem as merece.
Não admira que você receba elogios. Sei muito mais da turma do que vocês pensam, com minhas antenas especiais!
FELIZ NATAL A TODOS EM:
Albanês: Gezuar Krishtlindje
Alemão: Froehliche Weihnachten
Boêmio: Vesele Vanoce
Búlgaro: Tchestita Koleda
Celta: Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda
Cingalês: Subha nath thalak Vewa.
Chinês (Mandarin) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Croata: Sretan Bozic
Dinamarquês: Gladelig Jul
Inglês: Merry Christmas
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Eslovaco: Sretan Bozic or Vesele vianoce
Espanhol: Feliz Navidad!
Finlandês: Hyvaa joulua
Francês :Joyeux Noel
Grego: Kala Christouyenna!
Havaiano: Mele Kalikimaka
Hebraico: Mo′adim Lesimkha.
Italiano Buone Feste Natalizie
UMA FORMA CARINHOSA DE FELICITAR A TODOS OS APAIXONADOS POR ETIMOLOGIA!
E AO SENHOR, PROFESSOR, QUE DURANTE ESTE ANO NOS DEU A GRAÇA DA PARTILHA DE MUITA SABEDORIA EM SUPER ALTO ASTRAL, O DEUS FEITO CRIANÇA RENASÇA EM TEU CORAÇÃO TRAZENDO-LHE CONSTANTES E SERENAS ALEGRIAS!
ÀS ANTENAS, À TRAÇA, AO SR. ABC, AO MESTRE, À TRACELÊNCIA, ETC, ETC: FELIZ NATAL!
DA FÃ MESMO E DIACONISA FIEL: PATTY ETC, ETC!
Resposta:
Patty:
À minha polionomástica auxiliar, meus agradecimentos e desejos de felicidade e realizações agora e sempre.
Mestre Traça e assessores: 1. estou desolada… fiquei em terceira época no curso de Teologia… mas assim mesmo captei algumas coisas: s.Francisco de Salles usou o mesmo recurso que s.Lucas nos Atos dos Apóstolos, em que ele se dirige a Teófilo ( não vou dizer o significado!!) um personagem imaginário.
2.posso não saber muita Teologia, mas tenho raciocínio lógico. Atirei bem certo sobre o significado de teândrico. Fora de contexto não dava para atribuir uma conceituação unicamente cristã. 3. desculpe-me,Mestre, mas acho que [vexiloteca] é o lugar onde se guardam os vexames e não as bandeiras (he,he…).4. A Maria Tereza está muito curiosa com a [noite], será que ela divertiu-se muito na noite barcelonesa?
5.Enfim uma perguntinha, já que a Patty ( que imagina trabalhar…) citou a palavra, pergunto a origem de [hipostático].
Resposta:
Lúcia:
Tsk, tsk. Não esperávamos por essa. Em vez de estudar, você deve ter andado nas festas por aí.
Pelo menos você se redime mostrando que sabe o que ensinaram nas aulas a que chegou a assistir.
Certo, você soube chegar no “teândrico”.
Não, você se refere à “vexamoteca”, antiga palavra que acabo de inventar para uso da IEU.
M. Tereza deve ter aprontado muito por lá, pois chegou muito cansada.
“Hipostático” vem de HYPOSTHASIS, “apoio, base, sedimento”, de HYPO-, “abaixo”, mais HISTASTHAI, “”estar, ficar”.
Um dos significados atuais é “a substância ou natureza essencial do indivíduo”.
OI,Patty 007:
Recém li teu pedido de ajuda.Por sorte, o problema já está resolvido.
Uma boa noite.
A propósito,Dr.Alaúzo,qual a origem das palavras noite,night,nuit,noche e nit(catalão)?
Resposta:
Maria Tereza:
Essas palavras derivam de uma fonte Indo-Européia NOKT-.
Ela se manteve em quase todas as linguagens européias.
Além das que você citou, temos NYX em Grego, NOX em Latim, NOS em Galês, NACHT em Alemão, NOCH em Russo, NATT em Sueco, NAT em Dinamarquês.
Em Indo-Europeu, “bom” se dizia GATH-.
GATH NOKT para você (só na IEU se encontra um cumprimento em Indo-Europeu!).
Ora vejam só, voltaram todas! Então a Maria Tereza atravessou o Atlântico em busca de novas perguntas etimológicas… a Joana Beatriz, pelas questões apresentadas, andou fazendo um estágio “atrás das grades”… e a Patty quer que a gente pense que ela é muiiiito ocupada!!
Maria Tereza obrigada por pensar em mim, estando além mar!
Desta vez, falhou minha assessoria ao Mestre Traça. Não tenho idéia sobre [teotimo]. Sobre [teândrico] não sei se refere-se ao Deus cristão ( Deus e homem) ou a algum deus pagão que tivesse forma humana, não sei meeesmo!!
Interessante a origem de [panóplia] que agora usamos para indicar o lugar onde se colocam as bandeiras.
Ainda tenho fôlego para uma perguntinha: origem de [fissura]
Resposta:
Lúcia:
Pois é, todo o mundo está aí batendo papo. Assim é que é bom.
Cá prá nós, esta palavra “teótimo” não foi encontrada em Espanhol, Inglês nem em Português. Será que uma certa pessoa não andou sonhando?
Mas que vergonha. Você faltou à aula de Teandria, né? Mas eu não. Ela trata da simultaneidade divina e humana, de Deus feito homem. Pertence à Teologia cristã mesmo.
Um nome mais adequado para o lugar de guarda das bandeiras seria “vexiloteca”.
E “fissura” vem do Latim FISSUM, “partido, fendido”, do verbo FENDERE, “partir, rachar, fender”. “Fenda” e “fissão” têm a mesma origem.
Dirijo o projeto Plano de Manejo da Àrea de Proteção Ambiental do Marituba do Peixe, AL.
Qual o significado de Marituba? e de Marituba do Peixe.
Resposta:
Clóvis:
Você me colocou num lindo aperto. Estou procurando ainda, mas o forte do nosso site não são as palavras indígenas. Você tem idéia de que tribos habitam ou habitaram o lugar? Isso ajudaria.
Professor,
Qual origem da palavra AMIZADE?
Grato
Resposta:
Amigo Sérgio, desculpe. Nossa DiacoPatty estava me enlouquecendo tanto (estava com toda a corda ontem, né?) que me esqueci de dizer que “amizade” vem do Latim AMICITIA, “amizade”, que vem de AMICUS, “amigo”, que, muito adequadamente, deriva do verbo AMARE, “amar”.
Bonito, não?
Caro Professor, qual a origem da palavra Sé?
Resposta:
Mauro:
Esta palavra vem do Latim SEDES, “assento, cadeira”. A Sé é onde fica o assento do Bispo, a sede do bispado.
Caro Dr.Alaúzo:
Primeiramente, queria dizer à Lúcia que também lembrei-me dela em seu onomástico,pois me encontrava em uma cidade que festeja muito o dia de Santa Lúcia.
Visitei um Museu Episcopal onde está exposto um baldaquino do século XII considerado o melhor da Catalunha.
Minha pergunta é sobre a origem dessa palavra tão estranha:baldaquino ,ou baldaquim.
Um abraço,
Maria Tereza
Resposta:
Maria Tereza:
Bem que eu tinha dito à Lúcia que você devia estar fazendo alguma coisa boa escondida de nós.
Visitando a Catalunha, hein? Maria Tereza é cultura, é viagem, é conhecimento.
Vou nomeá-la Assessora para Assuntos Geográficos da IEU.
“Baldaquim” vem do Italiano BALDACCHINO, que veio do Árabe BAGHDADI, “tecido muito precioso”, cujo nome se originou da cidade de Bagdá mesmo.
Diga-nos: algum sinal de culto à IEU nas igrejas de lá?
Procuro, também, a etimologia das palavras :clemência e algema.
obrigada.
Resposta:
Joana Beatriz:
“Clemência” é do Latim CLEMENS, “o que não tem encostas abruptas, suave, doce”.
“Algema” vem do Árabe AL-DJAMA, “o bracelete”, jóia que ninguém deseja usar.
Se uma pessoa prova que merece clemência, devem ser-lhe retiradas as algemas.
Para mais informações sobre “perdão”, acredito que nossa paciente Lúcia tenha bastante material.
Gostaria de saber a origem da palavra indulto.
Resposta:
Joana Beatriz:
Essa palavra vem do Latim INDULTUS, “licença, consentimento, permissão”, de INDULGERE, “ser bondoso com, ter complacência”.
Muitas pessoas que foram indulgentes com as suas tendências acabam tendo que esperar um indulto das autoridades.
Se garantirem que vão se comportar, merecem.
Boa tarde, prof.!
Obrigada pela dose do fim de semana, mas já venceu, acredita! rs…
Ajude-me com as palavras: gerente e líder, há raiz comum entre elas? Muito agradecida!
Resposta:
Deli:
Acredito que a dose já tenha vencido mesmo. Isso é sinal de tolerância. Você está definitivamente fisgada. Agora relaxe e aproveite, que não há volta.
“Gerente” vem do Latim GERENS, do verbo GERERE, “executar, agir, administrar”.
“Líder” é do Inglês TO LEAD, “chefiar, conduzir”, que vem do Inglês arcaico LAEDAN, “chefiar, conduzir”, ligado ao verbo LITHAN, “ir”.
Assim se vê que essas palavras não têm conexões no passado, embora possam se superpor parcialmente em seu sentido atual.
Professor,
Li a palavra “Brasilis”, logo após “Terra”, não me lembro bem em que local. Mas creio que seja uma referência a palavra “Brasil”.
Agradeço o contato.
Renato Guedes
Resposta:
Renato:
Pois então se trata da expressão em que pensamos por aqui: “Terra do Brasil” mesmo.