Vi que há o verbete “origem dos nomes” na lista de palavras, mas, desculpe, não ficou muito claro pra mim se nomes ainda podem ser questionados etimologicamente por aqui. Se ainda possível, gostaria de saber a origem do nome inglês PHOEBE. Se não, compreendo e agradeço muito mesmo assim. Até breve!
Resposta:
Esse verbete serve para lidar com nomes inventados, que não têm origem e portanto não podem ser explicados.
Uma pergunta sobre um nome preexistente pode ser feita, sim.
No caso, PHOEBE (Febe em Português e Espanhol) vem do Grego PHOÍBE, de PHOÍBOS, “resplandecente”, um nome dado à deusa Artemisa, ligada à lua.
Parelha – Mentre – Moiro – Retraya – semelha.
Preciso da etimologia dessas palavras.
Desde já agradeço pela atenção!
Resposta:
1) Do Latim PARICULUS, diminutivo de PAR, “semelhante, igual”.
2) Não encontramos em nosso idioma, pode falar mais sobre ela?
3) É o mesmo que mouro; olhe por esta em nossa Lista de Palavras.
4) É o mesmo caso que 2).
5) Pertence ao verbo semelhar; olhe por este ne Lista.
qual a origem da palavra Pracinhas em relação aos soldados que foram na segunda Guerra Mundial ?
Resposta:
Ela é o diminutivo de praça, palavra aplicada a militares não-graduados; esta deriva do Latim PLATEA, “lugar amplo, pátio, local para exercícios militares”.
Gostaria de saber a etimologia da palavra consolidação.
Resposta:
É o Latim CONSOLIDATIO, formada por COM, “junto”, mais SOLIDARE, “tornar firme, sólido”.
Saudações!
Gostaria de saber a origem das palavras:
Matrístico
Estalar e Estralar.
Ambas tem o mesmo significado, entretanto por algum motivo há essa bifurcação. gostaria de saber se ambas tem a mesma raiz e se possível \’qual se originou primeiro\’.
Desde já grato pelo site!
Resposta:
1) Aparentemente inventada pelo filósofo chileno Maturana, ela deriva do Latim MATER, “mãe”.
2) Trata-se da mesma palavra. Desconhecemos o motivo da escrita com “R”.
Sugere-se que tenha origem onomatopaica.
Sofeu, já experimentou ROMEU e JULIETA? Uma delícia!!! Tudo a ver com Minas… Para um legítimo mineiro não há ROMEU sem JULIETA e vice-versa. Pois bem, ROMEU não tem por aqui. JULIETA é uma Júlia pequena, procede? Sofeu…. Romeu… Os nomes rimaram, né? E a palavra de segurança, então: ROMÊNIA!!!!
Resposta:
É uma das delícias que estão à nossa disposição.
Julieta é, sim, diminutivo de Júlia.
Já Romeu veio do Latim ROMAEUS, derivado de ROMA, e que passou a designar “peregrino, romeiro”.
Romênia também vem de ROMA.
Qual origem da palavra FONOAUDIOLOGIA?
Resposta:
Ela foi criada a partir do Grego PHONOS, “voz”, mais o Latim AUDIRE, “ouvir”, mais o G. LOGOS, “tratado, estudo”.
PROCURO A ORIGEM DAS PALAVRAS “DISOREXIA” E “OREXIA”
Resposta:
1) De DIS-, prefixo que indica oposição, mais orexia.
2) Do Grego OREKSIS, “apetite, desejo”.
Obrigado pela última resposta. Vocês podem me informar agora a origem dos sufixos -esco, -isco e -usco?
Resposta:
Os três derivam do Grego -ISKOS, formador de palavras originalmente adjetivas.
Olá, tudo bom?
Estou maravilhado com o site de vocês.
Gostaria, por gentileza, de saber a origem da palavra “suprir”.
Agradeço antecipadamente,
Resposta:
E nós estamos muito agradecidos por sua gentileza.
Suprir vem do Latim SUPPLEO, “encher novamente”, de SUB, “abaixo”, mais PLERE, “encher”.
Gostaria de saber a origem das palavras “marisco” e “montanhesco”.
Resposta:
1) Do Latim MARE, “mar”.
2) Do L. MONS, “monte, montanha”.
Qual a origem da palavra (1)acetona? Ela tem relação com (2)acetonida (medicamento)?
Resposta:
1) Feita a partir do Latim ACETUM, “vinagre”, mais a terminação -ONA, usada para esse grupo de substâncias químicas.
2) Tem e mesma origem.
Gostaria de saber a origem das palavras licença e licenciamento.
Obrigado!
Resposta:
Ambas se originam do Latim LICENTIA, “autorização, permissão”, de LICERE, “ser permitido”.
“Sim, História e Geografia, além de outras matérias…”- Yes, além de outras matérias, com toda a certeza. Percebessem isso todos os estudantes e se teria um quadro de cultura geral bem amplo.
“O aprendizado é mútuo.” – Ai, assim tb não…
Estou aqui besta com uma palavra; ela se esconde como um escorpião do meu raciocínio: hemopoética. Hemo é sangue. Mas poética, se não tem a ver só com poesia ou com ética ou com poedeira, virou desafio por ser termo técnico demais. E se não for demais, “rhiza” e raiz, riz, rice, é tudo família? Creio que sim pq o arroz é uma raizinha que brota, dá sementinhas e pronto, acaba ali.
Vai daí que o pensamento ruma para radical (raiz firme), por aí vai.
Bom fim de semana a todos!!
Resposta:
A gente aprendeu muito com você, sim.
Pois a parte -poética de hemopoética ou, mais corretamente, hematopoética ou hematopoiética vem do Grego POIEIN, “fazer”. E originou poesia e seus derivados, já que esta palavra significa uma das mais altas realizações do fazer.
Quanto às raízes, você está certa.
Qual a origem da palavra MOLOQUE?
Resposta:
Moloque vem do Grego MOLOCH, o nome de uma divindade mesopotâmica, do Hebraico MELEKH, “rei”.
Olá,
Gostaria de Saber a etimologia da palavra `córmica`.
Grata
Resposta:
Ela vem do Grego KORMÓS, “pedaço, tronco”.
Uma apresentação córmica durante o parto significa que o nascituro se apresenta transverso no útero, apresentando o tronco primeiro.
Olá! Qual a etimologia de “cladograma”?
Resposta:
Ela foi formada a partir do Grego KLADOS, “galho, ramo”, mais GRAMMA, aqui como “escrito”.
Olá,
Gostaria de saber a etimologia da palavra ‘cadafalso’.
Grato.
Resposta:
Ela deriva do Latim CATAFALICUM, formada de CATASTA, “estrado para colocar escravos à venda”, formada do Grego katá-, aqui com o sentido pouco usual de “para cima”, mais fala, “torre de madeira, máquina de cerco”, de origem etrusca.
Boa tarde, gostaria de saber a etimologia da palavra “Aprimorar”
Resposta:
Ela vem de A-, “para”, mais primor, do Latim PRIMOR, “o que vem antes, o que está em primeiro lugar”.
Olá pessoal,
tudo bem?
Tenho duas dúvidas. A primeira, como diz o assunto, é a origem da palavra sofá.
E vcs sabem por que Canadá é masculino?
Obrigado. 🙂
Resposta:
Sofá vem do Árabe SUFFA, “esteira, móvel estofado”.
Não há regra definida no Português no que toca aos artigos definidos antes de topônimos. Cada um tem o gênero que lhe cabe, e isso é aprendido ao longo do desenvolvimento cultural.
O interessante é que, na hora de usá-los, ninguém erra.