DIVISÕES TERRITORIAIS
Para fins de definição geográfica, de Censo, econômicos, de soberania e muitos outros, torna-se necessário nomear as extensões territoriais e urbanas; desde muito cedo a Humanidade se dedicou a fazer isso. Veja aqui a origem de algumas dessas palavras.
ALDEIA – “pequena aglomeração de casas”, do Árabe ad-dayha, com o mesmo significado.
Pode ser chamada também aldeola, aldeota, quando muito pequenininha.
POVOADO – tem o mesmo significado da anterior. Vem de povoar, de povo, do Latim populus, “povo”.
ARRAIAL – também designa um lugar muito pequeno. Viria do Árabe ar-rahya, “rebanho” e, por extensão, “plebe, gente, súditos”.
VILA – neste caso lidamos com um conjunto urbano maior do que uma aldeia ou povoado, mas que ainda não chega a cidade. É do Latim villa, “casa de campo, casa grande, quinta”.
CIDADE – do Latim civitas, originalmente “condição ou direitos de cidadão”, de cives, “homem que vive em cidade”. Muitas palavras derivam daqui, como civil, civilização, civismo, cidadania.
MUNICÍPIO – do Latim municipium, “pessoa de uma cidade livre”, de municeps, “cidadão livre, cidade livre”, de munus, “serviço feito pela comunidade, dever, trabalho”, mais a raiz de capere, “tomar, pegar, assumir”.
Entre os romanos, designava uma cidade que tinha o particular privilégio de se governar por suas próprias leis.
Atualmente, no Brasil, designa uma divisão do Estado.
ESTADO – do Latim status, “condição, situação”, de stare, “estar, ficar de pé”.
A terminação de vários nomes de países como Afganistão, Paquistão, Turcomenistão tem a mesma origem.
DEPARTAMENTO – em alguns países, um departamento corresponde ao estado brasileiro. Deriva do Latim departire, “dividir, separar”, formado por de-, “de, a partir de”, mais partire, “separar em partes”, de pars, “parte, constituinte de algo”.
PROVÍNCIA – equivale também aos estados em alguns outros países. Vem do Latim provincia, “território sob o domínio romano”, dado como resultante de pro-, “à frente”, mais vincere, “vencer”.
E isto era coisa que eles gostavam de fazer, embora nem sempre conseguissem.
PAÍS – do Latim pagus, “distrito rural”, originalmente “área demarcada”, relacionada com pangere, “apertar, colocar no lugar”, que veio do Indo-Europeu pag-, “colocar no lugar, unir, tornar firme”.
REINO – Do Latim regnum, “reinado”, a estrutura de poder dirigida por um rei, do Latim rex. E esta, por sua vez, é derivada do Indo-Europeu reg-, “mover-se em linha reta”, daí “dirigir, guiar, comandar, reger”.
Devemos reconhecer que nem todos os reis foram retos e justos no poder, mas isso já é outro assunto.
IMPÉRIO – do Latim imperium, relacionado ao verbo imperare, “comandar”, formado por im-, “em”, mais parare, “ordenar, preparar”.
Originalmente, imperator era o título dado a um general romano que detinha o imperium, que então designava o poder militar.
CONDADO – originalmente designava a terra dada por um soberano a um conde. E este título deriva do Latim comes, “servidor, companheiro”, formado por com-, “junto, com”, mais ire, “ir”.
O título começou através da ligação entre um rei e um camarada seu, que muitas vezes o que queria era agradar para ter seus lucros.
COMARCA – do Latim comarca, de com, “junto”, mais marca, “fronteira, território delimitante, região adjacente a outro país ou soberania”. Administrar áreas nestas condições significava uma responsabilidade especial, o que fez surgir o título de marquês.
DISTRITO – Do L. districtus, “área de jurisdição”, particípio passado de distringere, “deter, impedir”, formado por dis-, “fora, contra”, mais stringere, ”unir fortemente, apertar firme”, de uma base Indo-Europeia strenk-, “apertado, estreito, torcido”.
TERRITÓRIO – no Brasil designa uma região que é administrada pela União, sem constituir um Estado.
Vem do Latim terra, “terra”.
CONTINENTE – do Latim continere, “manter unido, abarcar, conservar”, verbo formado por com-, “junto”, mais tenere, “segurar”. Continente é aquilo que guarda, que retém ou contém alguma coisa. Daí o nome dado às grandes extensões de terra em que se divide nosso planeta.