Consultório Etimológico

Formação da língua portuguesa

Olá, Doutor!

Vi em algum lugar (perdoe-me pela ignorância de não confirmar a fonte) que a língua portuguesa é uma das mais “distantes” (ortográfica, fonológica e sintaticamente) do latim, para o qual línguas como o italiano seriam mais próximas. Isso procede?

Afinal, que outras línguas ou dialetos influenciaram e influenciam nossa língua que a tornaram singular entre as demais línguas românicas? O doutor poderia dar alguns exemplos de palavras originárias dessas línguas?

Observação: Já li também que a presença constante de fonemas nasais na língua portuguesa deve-se ao contato com línguas célticas e com o francês. Verdade?

Resposta:

O Fábio, à sorrelfa, em linguagem clara e concisa, nos pede quase o mundo…

Isso mostra como ele gosta do noso assunto e como seu pensamento deseja se espraiar nas bases dele.

Para lhe responder, só escrevendo um livro. Ou dois: recomendamos “A Aventura das Línguas”, Hans-Joachim Störig, Ed. Melhoramentos e “A Aventura das Línguas no Ocidente”, Henriette Walter, Ed. Mandarim.

Note como livros de autores totalmente diferentes têm a palavra “aventura” no título. E com razão, pois eles contam uma fascinante aventura comum a todos os seres humanos.

É provavelmente verdadeiro  o que v. diz sobre os sons nasais. Há quem diga que o nosso “ão”, que parece ser só da gente mesmo (faça alguém de idioma espanhol dizer esse som, que você vai ver), teria vindo dos suábios, povos germânicos que andaram entre Lisboa e o Minho nos séculos V e VI.

Redução e evolução

Existe, doutor, alguma explicação histórico-linguística (sei lá… rsrs) para a forte tendência de apócope nos discursos informais entre os falantes de língua portuguesa? Especialmente entre nós, mineiros (em qualquer nível socioeconômico, tenho observado esse fenômeno… parece que mineiro tem muita pressa para falar… rsrs).

Minha outra dúvida é (também ligada a esse tema): a já consagrada forma “cê” poderá um dia, pela evolução do português, substituir o pronome “você” na linguagem, digamos, “oficial” do idioma?

Obrigado pela atenção!

Resposta:

A explicação não é para os falantes da nossa língua; essa tendência é mundial. Pode-se atribuir a ela a queda da organização das palavras em declinações.

No Latim, por exemplo, que é uma língua declinada, o final das palavras é que indicava o seu papel na frase, e como se dava a ação.  PAULI queria dizer “de Paulo”; PAULE era “Ó Paulo”; PAULUM se referia a Paulo especificamente como objeto direto.

Com a degradação cultural, as pessoas deixaram de pronunciar claramente os sons finais das palavras e o sistema dos idiomas romances teve que mudar, apelando para preposições e conjunções para tornar claro o fluxo do pensamento.

É absolutamente possível que um dia tenhamos “cê” como pronome pessoal aceito na linguagem correta.

Mas não aposte suas fichas atuais nisso. Os idiomas, com a difusão da palavra escrita e a fixação de regras gramaticais estão fixando as mudanças muito mais lentamente do que antanho.  

“Fixando”, eu disse; as alterações entram todo santo dia no idioma, mas elas agora têm que enfrentar um sistema organizado que lhes dificulta a entrada.

De português para português

Oi, Dr.!

Por favor, gostaria de saber se há palavras no português de origem desconhecida ou que se formaram a partir da própria língua portuguesa (sem raiz, influência ou interferência de outros idiomas, como nossa língua-base, o latim). O Dr. poderia nos dar alguns exemplos?

Aguardo ansiosamente!

Resposta:

Há, sim, palavras de origem desconhecida. Um delas é “bagunça”. 

É o exemplo que nos ocorre agora; como para encontrar outros teríamos que compulsar numerosas páginas de dicionários, já que elas são raras, esperamos contar com o seu perdão.

Acreditamos que a maioria seja ligada a gírias, das quais é dificílimo saber a origem, bem como a onomatopeias.

Origem da palavra

Palavras: denodo

Qual a origem da palavra “denodo” e em que circunstâncias poderá ser aplicada na construção de um período? Como adjetivo, advérbio?

Resposta:

Ela vem do Latim DES-, com o sentido de “afastar, retirar”, mais NODUS, “nó”.

Lutar com denodo é como cortar os nós que prendiam alguma coisa ou os nós de uma árvore, que são mais duros.

Quanto ao resto da pergunta, ela precisa ser feita num site de Gramática; nenhum de nós aqui é professor de Português.

o sugnificado das coisas

Palavras: aline

eu queria saber muito,do significado do meu nome; meu nome é aline.
pois é muito emportante saber isso; meu nome tem alguma coisa há ver com algo satanico alguma coisa parecida assim

Resposta:

Ai, mais uma pessoa preocupada com as origens satânicas de um nome ou palavra de uso comum. Mesmo que fosse, em que isso influiria nas pessoas?

O seu nome tem origem germânica; é uma modificação francesa de “Adélia”, Adelina”, “Adelaide”. Vem da raiz Adal-, que significa “de estirpe nobre”.

É um nome muito bonito, faça jus a ele.

Etimologia

Palavras: orgulho

Etimologia da palavra Orgulho

Resposta:

Vem do Espanhol ORGULLO, do Catalão ORGULL, do Frâncico URGOLI, “bravura, excelência”.

Ano novo!

Palavras: quimera , utopia

Ano novo, vida nova, palavras novas!
Fazendo planos para este ano que ainda é um bebê, ocorreu-me a palavra “utopia”. Muitas vezes os sonhos são tão utópicos… Pareadinha com ela, está a palavra “quimera”. Ambas têm a mesma origem?

Resposta:

Laryssa tem uma notável clareza e delicadeza de pensamentos.

1) Inventada no século XVI por Thomas Moore e querendo dizer “em lugar nenhum”, a partir do Grego OU, “não”, mais TOPOS, “lugar”. Em pouco tempo ela assumiria o sentido de “lugar ou situação perfeitos, por isso inexistentes”.

2) Do Latim CHYMAERA, do Grego KHIMAIRA, “monstro fabuloso” (com cabeça de leão, corpo de cabra, cauda de serpente e provavelmente mau hálito, irritabilidade extrema e caspa). Também com o tempo adquiriu o sentido de “fantasia, absurdo”.

Logo, origens mais diferentes é difícil terem.

Obrigada por tudo!

Obrigada por tudo! Mais gostaria de saber como posso fazer análise das palavras de forma etimológica para criar uma marca nominativa.

Parabéns pelo trabalho realizado. Geraldo Hermeson.

Resposta:

Geraldo, sua ideia é interessante mas impraticável. Esta matéria não comporta fórmulas, implica em muito tempo de llidar com ela e conhecimento de mais de um idioma (isso, a gente precisa ser um troglodita).

Aliás, a matéria só existe em forma de cursos complementares em raras faculdades, nem sequer é um estudo oficial ao alcance de quem se interessar.

Para tentar criar marcas (às vezes me parece que todas já foram criadas!) com esse substrato, o que é uma ideia culturalmente incomum e louvável, o jeito é consultar algum bom site de Etimologia.

Se conhecer algum…

paz-ciência

Palavras: doença , paciência , paciente , paz

Olá Caríssimos, sou fascinado por este site!

Outro dia estive em uma solenidade, e o prezado paraninfo se prestou a compartilhar sua filosofia de vida, que é baseada na “Paciência, a ciência da paz”…

Bom, não sou lá nenhum etnólogo, mas o meu Aurelião me jurou que os radicais (latinos) são distintos…

E aí, tem a ver Paz com Paciência?

Grato desde já, e um carinhoso abraço!

Resposta:

Ficamos felizes pelas suas bondosas palavras e estamos sempre ao seu dispor.

Mas quanto ao tal paraninfo… Marquem-no bem, pois quem não sabe o que diz não pode ter muito que preste para dizer.  Você teve faro para perceber que o discurso estava estranho.

“Paz” vem do Latim PAX, “paz”, de uma fonte Indo-Europeia PAK-.

E “paciência” vem do L. PATI, “aguentar, sofrer”, do Grego PATHE, “sentimento”.  Daí também vêm “simpatia” e “patologia”, bem como “paciente”, a pessoa que precisa ser tratada de alguma doença.

Palavra esta, aliás, que vem do Latim DOLENTIA, “dor”, sintoma muito comum.

Parlatório

Palavras: parlatório

No último sábado ouvimos que a nova presidente foi ao parlatório discursar. Gostaria de saber a origem desta palavra tão curiosa.

Resposta:

Nenhuma palavra mais adequada para discursar, pois ela deriva do Latim PARLARE, “conversar, falar”.

Esse nome se aplica ao local, em certos conventos com clausura, onde é possível aos visitantes falar com uma religiosa.

Origem da palavra

Palavras: me ne frega

Qual é a origem e significado da palavra menefrega, que parece ser italiano?

Resposta:

José, trata-se de três palavras: ME NE FREGA.

A 1ª palavra é “a mim”, a 2ª é um indeterminante e a 3ª é do verbo FREGARE, “esfregar”, do Latim FRICARE.

Essa frase é um coloquialismo que quer dizer “tô nem aí”, “não me importa”.

Palavra Atra Atrum

Palavras: ater , atra , crepúsculo

Dei uma pesquisada e gostaria de entender melhor essa palavra e se poderia ter haver com a palavra crepúsculo.

Resposta:

Por partes:

ATRA ATRUM não é uma palavra, são duas. E ainda falta. Essa palavra é citada como ATER, ATRA, ATRUM e quer dizer “escuro, negro, ameaçador”.

A 1ª forma é o masculino, a 2ª o feminino e a 3ª o gênero neutro, que não sobreviveu em nosso idioma.

Ou seja, se dix ATRA NOX (feminino) para a “noite escura”, mas ATRUM MURUS para “muro escuro” (masculino).

Ela nada tem a ver com CREPUSCULUM, “hora do lusco-fusco”, que veio de CREPER, “escuro”, de origem desconhecida, exceto no fato de se referirem a situações de pouca luz.

SIGNIFICADO DO NOME

Palavras: luan

MEU NOME É LUAN.O QUE ESSE NOME SIGNIFICA?OBRIGADO

Resposta:

Há quem diga que esse nome tem origem celta e que significaria “guerreiro”.  Mas não apostamos muito em nossa fonte de informação.

Silêncio

Palavras: silêncio

Olá, professor.
Estava lendo que o gesto silêncio tem conotações no símbolo do deus egípcio Hórus, que tinha, na imagens, o dedo indicador na boca, fazendo a alusão à um hireógrafo de criança e os greco romanos associaram esse gesto ao do atual silêncio. Queria saber a origem dessa palavra e sem tem a ver com tal gesto.

Resposta:

“Silêncio” vem do Latim SILENTIUM, “ato de estar quieto”, de SILERE, “ficar quieto, evitar ruído”.

A palavra em si nada tem a ver com o gesto, exceto que são representações em tipos de linguagem diferentes (uma gestual, outra escrita/falada) da mesma coisa.

O gesto é antiquíssimo e muito feliz em sua expressividade: um dedo atravessado sobre o órgão fonador faz qualquer um ficar quieto, seja em que época e civilização for.

Significado e origem de palavras indígenas

Palavras: ipojuca

Boa tarde!
Gostaria de saber o significado e a origem de duas palavras indigenas. São elas: Ipojuca e Ipojucan

Obrigado!

Resposta:

Praticamente não dispomos de material referente a esses idiomas. Por acaso, descobrimos que Ipojuca vem do Guarani LARPAJUQUE, “Águas Escuras”.  E ainda não garantimos o resultado.

Elemento, complemento, suplemento

Numa pergunta que lí anteriormente, responderam a respeito do sufixo \\\”mento\\\” como sendo empregado em palavras que geram verbos (ou que são geradas por verbos agora não me lembro ao certo). mas e no caso das palavras ELEMENTO, SUPLEMENTO e COMPLEMENTO? haveria aqui alguma relação com \\\”MENS\\\” (mente) que é empregado em palavras como EMENTA?

Resposta:

Pergunta pensada e fundamentada. Vamos ver:

“Elemento” vem do Latim ELEMENTUM, “parte constituinte, uma das quatro divisões da matéria”, de origem desconhecida. Ou seja, não se sabe sobre a sua formação. Foi usada para traduzir a palavra grega STOIKHEION, totalmente diferente.

Já “suplemento” vem de SUPPLEMENTUM, de SUPPLERE, “encher, completar”, de SUB-, “de baixo para cima”, mais PLERE, “encher”.

E “complemento” é de COMPLEMENTUM, de COM-, “junto”, mais PLERE e que tinha praticamente o mesmo significado de “encher, completar um número”.

No caso destas últimas duas o final -MENTUM se apresenta como o sufixo que v. cita inicialmente.

Não vemos relação com o MENS de “ementa”, que é o plural de EMENTUM, “resumo, anotação”, relacionado a EMENISCOR, “eu me lembro”.

Solidéu

Palavras: ambão , cibório , mirra , píxide , solidéu

Por que a ausência? Estão de férias?
Bem, espero que tenham respostas às minhas indagações. Estou liturgicamente inspirada. Qual a origem de: solidéu, píxide, cibório, ambão, mirra?
Hasta la próxima!

Resposta:

Mas que ausência? Estivemos aqui o tempo todo.

Ora vejam, a liturgia está na moda! Vamos ver:

1) Do Latim eclesiástico SOLI DEO, “só a Deus”.

2) Do Grego PYXIDION, diminutivo de PYXION, “caixa de madeira”.

3) Do G. KYBORION, “copo grande, vaso feito com uma vagem egípcia”.

4) Do L. AMBO, “dois, um de cada lado”.

5) Do L. MYRRHA, do G. MYRRHA, de uma fonte semítica querendo dizer “era amargo”.

Verbo acontecer

Boa tarde

Lembro-me de certa vez uma professora ter dito à classe:
O verbo acontecer deve ser utilizado em caso de algo inesperado. O mesmo para o verbo ocorrer. Acidentes acontecem.
Para eventos marcados devemos usar o verbo realizar. Reuniões são realizadas.
Isso se deve à origem dos verbos? Já que acontecer deriva do verbo latino contingescere, que tem a mesma raiz de contingencia, ae, cujo significado é de um fato imprevisto, que ocorre por acaso ou por acidente.
O verbo acontecer tem esta conotação de inesperado, fortuito, inopinado, incerto, não previsto. (http://usuarios.cultura.com.br/jmrezende/acontecer.htm).
Esse conteúdo se confirma? Gostaria de uma elucidação sobre esse assunto, já que vimos com frequência, por exemplo: o show aconteceu na semana passada, a palestra ocorreu à noite…. Mas, esses eventos não tinham sido agendados?
Obrigada mesmo!
Luciene

Resposta:

Excelente e muito bem postulada a pergunta.

Mas, para respondê-la, precisaríamos ter algum professor de Português em nosso grupo, o que não acontece. Ou ocorre. Ou se realiza…?

Destarte, ficamos em dívida com você.

Mas não se impressione com o que aparece escrito na mídia, ela infelizmente, em geral, não é lá muito comprometida com a correção do vernáculo.

Origens dessas palavras

Palavras: ensinar , expiar , proposição

Olá, tudo bem? Fiz uma lista de palavras cujas origens quero descobrir. São elas: Modelo, Expiação, Persistir, Abster, Propósito, Batismo, Permanecer, Verdade, Conhecimento, Ensinar. Por enquanto são só essas. Obrigada.

Resposta:

Priscila, uma das nossas poucas regras é que respondemos apenas a 6 palavras por dia. Amanhã você receberá as que faltam em sua lista.

1) Olhe em nossa Lista de Palavras.

2) Do Latim EXPIARE, “corrigir faltas, fazer ajustes”, de EX-, “completamente”, mais PIARE, “propiciar, acalmar, satisfazer”, de PIUS, “leal, fiel, devoto”.

3) Olhe a Lista de Palavras.

4) Lista de Palavras.

5) Do Latim PROPOSITIO, “declaração, pré-definição”, de PROPONERE, “colocar à frente, declarar”, de PRO-, “à frente”, mais PONERE, “colocar”.

6) Lista de Palavras.

7) Lista de Palavras.

8) Lista de Palavras.

9) Lista de Palavras.

10) Do Latim INSIGNARE, “gravar, colocar uma marca em”, de IN, “em”, mais SIGNUM, “marca, sinal”.

Idade Média

Palavras: suserano , vassalo

Olá professor…
Gostaria saber a origem das palavras vassalo e susserano.
Obrigado

Resposta:

1) Do Latim VASSALUS, derivado do Celta VASSUS, “servidor”.

2) SUSERANO vem do Francês do séc XV SUSERAIN, “soberano, chefe feudal”, de SUS, “sobre”, mais o Latim VERTERE, “virar, tornar-se”, com a terminação de “soberano”.

Origem Da Palavra