Amado Doutor Alaúzo.
Fazem dois anos que não visito o site , que feio, né!
Mas a saudade me trouxe aqui mais uma vez!
Tenho duas palavras hoje, só pra começar.São elas SEMENTE e SINESTÉSICO.
Não sei quando vou ler a resposta, talves demore um pouco, mas virei com mais frequência, prometo.
Beijo nas antenas!
Resposta:
Bebel:
Então você não desapareceu para sempre? Voltou para nos rever? Muito bom.
E casou a cavalo, foi?
1) Latim, SEMEN, “semente, germe”.
2) Grego, SYNESTHESIA, “capacidade de sentir ao mesmo tempo, junto”, de SYN-, “junto”, mais AISTHESIA, “percepção, sensação”.
Qual a origem da palavra GOLF
Resposta:
Ribas:
O nome desse esporte aparece escrito como GOUF numa lista de esportes proibidos na Escócia.
Parece derivar do Holandês COLF, “bastão, vara”.
Amado mestre, certamente, numa quente tarde de domingo, deve estar se deliciando com algum sorvete de papel… pois, ao trabalho!!
Veja o queli em uma reportagem da Folha de São Paulo: “os estabelecimentos que vendem livros usados, os populares sebos ( convenhamos mereciam uma denominação mehor, que não aludisse somente à gordura que os dedos deixam nas páginas)”…
Como um grande Mestre Traça, confirma a explicação que está entre parênteses?
Abraços!
Resposta:
Lúcia:
Grato pelo “Grande Mestre Traça”, da qual sou merecedor apenas da última palavra.
Quanto à sua dúvida, a explicação do jornal está correta. O aspecto seboso dos livros muito manuseados parece ter sido a causa desse nome.
Eu como Traça mui higiênica, só me dedico a roer livros novos ou semi-novos.
Não lhe cairia melhor uma chávena de chá? Sem nadinha dentro?
Mestre, a palavra faculdade passou de “capacidade” a curso superior, nem sei como. Mas depois passou a “opcional”, no caso de ponto facultativo. Tenho a impressão de que já li algo aqui, mas não tenho certeza. Como foi esta passagem, please?
Bom fim de semana para vocês, boquinhas a todos!
Resposta:
Ana.Maria:
Visite o Avô, no nº 35.
No caso de “ponto facultativo”, trata-se da faculdade, da possibilidade de fazer ou não fazer algo.
Qual é a etimologia da palavra Polícia?
Resposta:
Maria V.:
Ela vem do Latim POLITIA, “administração civil”, do Grego POLIS, “cidade”.
por favor a origem da palavra :
hemafrodita
homosexual
Resposta:
Francisco:
1) Grego, HERMAFRÓDITOS, um filho de Hermes com Afrodite, dotado de características de ambos os sexos.
2) Grego, HOMO, “o mesmo, igual”, mais Latim, SEXUS, “sexo”.
Então! Foi isso mesmo !Não está mais com o humor afiado?
Eu li a resposta para o Diogo e logo me lembrei do nome da pedra do S-H (um grego enrustido?), assim como me lembrei da relação selênio/lua. Eu aprendo muito aqui, viu?
Sobre o púcaro, queria perguntar se tem algo a ver com o livro O PÚLCARO BÚLGARO, de Campos de Carvalho. Acho que não. O Diogo Mainardi fez uma linda crônica sobre seu filho deficiente, chamada MEU PEQUENO BÚLGARO, coisa linda de se ler e imperdível. É só clicar no Google que o texto aparece.Fala do amor do pai por um filho com paralisia cerebral.
Resposta:
Ana.Maria:
Com a Traça é assim: pediu a origem, levou.
Ainda bem que v. aprende muito aqui. Seria um descomunal vexame para nós – espacialmente a Tia Odete – se não fosse assim.
Não roemos ainda esse livro, de modo que não podemos afirmar nada sobre o assunto.
Agora com licença que tenho sede e estou ávido por um púcaro de líquido límpido e gélido.
Olá mestre! Espero que nossa amiga “padeira” já lhe tenha feito deliciosos pães de papel…
Estava fazendo palavras cruzadas e apareceu a palavra [púcara] – aliás em Portugal há um delicioso prato de cordeiro feito na púcara!
Adivinhou, então, que fiquei curiosa para saber a origem de dita [púcara]. Abraços.
Resposta:
Lúcia:
Pode-se usar tanto “púcara” como “púcaro” para designar um caneco ou uma xícara.
A origem não é certa; talvez venha do latim POCULUM, “copo, vaso”.
Alguém me explica como é que se enfia um cordeiro numa púcara?
Saudações…
Gostaria de saber a origem das palavras “EFRATA, SEROTONINA e TRIPTOFANO”.
Obrigado…
Resposta:
Felipe:
1) Hebraico, “frutífero”.
2) Latim, SERUM, “soro, parte líquida do sangue”, + TONUS, “tensão”.
3) Grego, TRHYPTO, “romper, moer, quebrar”.
Por gentileza a origem da palavra KRIPTONITA.Seria o Super-Homem um grego enrustido? Obrigada e até amanhã, nesta mesma hora e neste mesmo bat-canal.
Uma boquinha no morro!
Resposta:
Ana.Maria:
A origem do nome deste mineral tão perigoso para o S-H é a mesma de “grotesco”, ver a pergunta do Diogo no nº 7438.
Os escritores do roteiro, à época, eram suficientemente cultos para escolherem o nome de um mineral oculto a partir do grego KRYPTEIN, “esconder”.
Boa tarde gostaria de saber sobre o significado da palavra SECRETÁRIO.
Desde de já obrigada pela atenção.
Um grande abraço e desejos de Boas Festas !!!
Resposta:
Luciene:
Ela vem do Latim SECRETARIUS, “notário, assessor, confidente”, de SECRETUS, “secreto”, literalmente “separado, retirado, afastado de”, de SECERNERE, “apartar, afastar”, formado por SE-, “sem, fora”, mais CERNERE, “separar”.
Ahh mais duas, agora no inglês:
Grotesque e Arabesque .
Resposta:
Diogo:
Conta prá nós, você está ficando viciadinho em Etimologia, não? Legal!
Não precisamos ir para o Inglês, pois essas duas palavras existem em Português.
1) Do Italiano GROTTESCO, “relativo a gruta”, de GROTTO, “gruta, caverna”, do L. CRYPTA, “cofre, caverna”, do Grego KRYPTE, “escondido”.
A associação com “bizarro, extravagante” vem do fato de que se aplicava a expressão PITTURA GROTTESCA, (originalmente querendo dizer “fantástico, fantasioso”), às inscrições encontradas nas ruínas dos prédios romanos.
2) Italiano, ARABESCO, “referente aos Árabes”, de ARABO, “Árabe”, em referência à arquitetura mourisca.
E “Árabe” vem de ′ARAB, o nome que eles se davam, provavelmente querendo dizer “habitante do deserto”.
Olá, mais uma vez! E de novo dúvidas:
Qual será a origem das palavras:
1- Morosidade
2- Morriña (do Galego e até aceita no Castellano)
3- Dor
4- Estranhar
5- Nostalgia
6- Tapioca
Muito obrigado pela excelência.
Resposta:
Diogo:
1) Latim, MOROSUS, “lento, tardo”, de MORA, “atraso, demora”.
2) De origem não bem definida. Talvez de “morrer” (é uma doença do gado), talvez do Espanhol MORRO, “focinho”.
3) L. DOLOR, idem.
4) L., EXTRANEUM, “forasteiro, de fora”, de EXTRA, “do lado externo”.
5) Formação recente, a partir do Grego NOSTOS, “volta, regresso”.
6) Tupi, TIPI′OKA, “a fécula da mandioca”.
Origem da palavra “culpa”, por favor! obrigada!!!
Resposta:
Lígia:
Vem do Latim CULPA, “crime, falta, acusação”.
Qual a origem da palavra SANTANDER
Resposta:
A.:
Ela vem de uma cidade da região da Cantábria, na Espanha, que se originou da Abadia de SANCTI EMETHERII, “São Emetério”.
E este nome, por sua vez, vem do Grego HEMITHÉRIOS, de HEMI-, “metade”, mais THERÓS, “fera”, especialmente “leão”: algo como “meio-fera” ou “meio-leão”.
Gostaria de saber a origem da palavra “obrigado”: em inglês, em francês, em espanhol e em japonês.
Obrigada
Alê
Resposta:
Alexandra:
1) Do antigo Inglês THANCIAN, “agradecer”, do Germânico THANKOZ, “pensamento, gratidão”.
2) Do Latim MERCES, “salário”, derivado de MERERE, “ganhar, merecer”. Da noção de “salário” esta palavra passou à de “prêmio” e depois à de “favor, graça”.
3) Do L., GRATIA, “qualidade positiva, boa vontade, gratidão”.
4) Do Japonês não se conseguirá nada neste site dedicado apenas a alguns idiomas ocidentais.
Qual a origem da palavra “caraca”.
Resposta:
K.:
Não há certeza; talvez venha de “craca”, que por sua vez tem origem indefinida.
Prometo me comportar e não vou continuar o rolo.
Falando sério: seus ancestrais espanhóis que não me roguem praga, mas eu vi na Espanha algo que não quero ver nunca acontecer aqui no Brasil: um pedaço do Norte se considera separado, e um pedaço do Sul se considera separado da Espanha, igualmente.Muitas bombas já explodiram em nome do separatismo. Isto é o que me faz considerar Bilbao ainda Espanha e Barcelona ainda Espanha, mesmo com a relativa autonomia que a Cataluña e o País Basco têm. A moeda é a mesma, embora falem seus dialetos, além do castelhano. As fronteiras da Espanha são respeitadas pelos outros povos,abraçando os separatistas dentro delas.
Resposta:
Ana.Maria:
Não se esqueça de que Papai Noel não gosta de meninas que fazem rolo.
Pois é, aquela turma de lá é terrível…
Gostaria de saber a etimologia das palavras verdade e opinião. Obrigada! Joyce.
Resposta:
Joyce:
1) Latim, VERITAS, “verdade”, de VERAX, “digno de confiança, de VERUS, “verdadeiro”.
2) L., OPINIO, “o que alguém pensa, conjetura”, de OPINARI, “pensar, julgar, supor”.
Posso sair do castigo?
Em que país meeeesmo ficava a região chamada CONEJA? E D. Soeiro a tomou de queeem meeesmo?
Tá bom…
Resposta:
Ana.Maria:
Pode, se prometer se comportar.
CONEJA se situava na Espanha, não no País Basco. Soeiro a tomou dos mouros.
Vai continuar o rolo?