Consultório Etimológico

Pergunta #5650

Retiradas de alguma cabra…? E quem é então o Pequeno Príncipe aqui?

Resposta:

Ana.Maria:

Tá bom, P. Príncipe e T. Canadense, é tudo você.
Os tapetinhos podem ser de fios perdidos da ovelha do gentil nobre.

Pergunta #5649

Líder vem do Germânico LAITHJAN, “viajar, dirigir, guiar”.Então
“to lead” vem daí, cerrrto?
Privacidade deriva de PRIVACY, que foi para o Inglês do Latim,então se vem do Latim está sintonizada com nosso idioma, não achas? Isso parece o purismo do livro GRAMÁTICA DA EMÍLIA, onde o autor mostra sua ojeriza a certas palavras. Eu entendo pq tenho de algumas, mas acho que derivadas do Latim, não chego a tanto.Não podia ser intimidade e também privacidade, não?

Os tapetinhos para nós tres já estão encomendados, mas não são de cabras do Nepal (é anti-ecológico), pobrezinhas.São brancos de fibras recicladas e não se fala mais nisso, é pegar ou largar.Valeu?

Resposta:

Ana.Maria:

Certíssimo. “Líder” vem de TO LEAD, veio para nós do Inglês.

Seu raciocínio é correto, mas não nos parece decente que uma palavra tenha percorrido um longo caminho desde os tempos de Roma clássica até a Península Ibérica e o Novo Mundo, como “intimidade”, e depois se veja desbancada por uma outra que se começou a usar há poucas décadas por preguiça de consultar o dicionário, como é essa coisa horrorosa de que estamos falando (nao quero conspurcar meus dedos digitando-a). Se já temos uma com esse sentido, por que precisaríamos de outra com origem tão espúria?

Bem, então aceitaremos o tal tapetinho.
Mas, se é de fibras recicladas, um dia elas foram reetiradas de alguma cabra…

Pergunta #5648

Gostaria de saber a origem e, se possível, a história da palavra PRIVACIDADE.

Resposta:

Jhoni:

Esta horrível palavra, mal traduzida de filmes americanos por gente preguiçosa que ouve um som e o macaqueia, até já consta de nossos dicionários, mas como anglicismo.
Deriva de PRIVACY, que foi para o Inglês do Latim PRIVATUS, “separado, pertencendo a si mesmo (e não ao Estado)”, de PRIVUS, “próprio, individual”, em última instância vindo de PRI-, “antes”.

Por favor, não mostrem pobreza vocabular usando esta coisa pavorosa; nosso idioma já tem a palavra “intimidade” para esse significado.

Pergunta #5647

Gostaria de saber a origem da palavra conhecimento.

Resposta:

Bruna:

Ela vem de “conhecer”, que vem do Latim COGNOSCERE, “saber, ter informações sobre”.

Pergunta #5646

Huun, eu sei que hoje estou um tanto que mal comportada, mas pode pedir mais uma coisa ?
Queria saber de onde veio CAPIXABA, a bichinha me encucou que não desencuca mais.
Obrigada,
;*

Resposta:

Vera:

Esse topônimo veio do Tupi KAPI′XABA, “terra para plantação, roça”.

Pergunta #5645

Obrigada por pedir um tapetinho mais bonito para mim, Ana Maria !
Verde, marrom e roxo, fica esquisito.
Gostei de branco !
Se puder, manda a crônica para mim ?
Ainda não abri o e-mail pra ver se tem novas mensagens, mas daqui a pouco abro e respondo.
Hunf, Mestre! Dê uma cadeira logo pra Ana.maria, com estofado cor-de-rosa e de veludo, bem bonita e confortável. Ela merece mais do que um tapetinho de tulipas ou aquele lilás, que podem ser bem simpáticos, já que ela faz bem mais do que os do tapetinho.
E se não for incomodar muuito..
Pagar,
Pagão,
Padrão,
Pacote,
Pagode,
Pacova,
Pacóvio.

Obrigada,
;*

Resposta:

Vera:

Os tapetinhos da cor que a Sra. deseja estão em falta. Agora, só na nova temporada de muda de pelos das cabras do Nepal.

Cadeira estofada para quem malha? Não mesmo. Tênis especiais, isso pode ser. Cor-de-rosa.

1) Latim, PACARE, “acalmar em troca de dinheiro, apaziguar”.

2) Conversas com o Avô, ed. 6.

3) L., PATRONUS, “defensor, advogado”, no sentido de “modelo a seguir”, derivado de PATER, “pai”.

4) Espanhol, PAQUETE, diminutivo de PACA, “embrulho, fardo”, do Holandês PACKE, “fardo”.

5) Malaio PAGODI, “templo”.

6) Tupi, PA′KOWA, “banana”.

7) De “pacova” mesmo.

Pergunta #5644

Qual a origem da palavra LIDERANça e LIDER?

Resposta:

Rosângela:

“Líder” vem do Germânico LAITHJAN, “viajar, dirigir, guiar”.
“Liderança” tem dó, esta você agora sabe!

Pergunta #5643

preciso saber a origem da palavra mutinga

Resposta:

Thiago:

Esta palavra não consta de nossos dicionários. Será uma gíria nova?

Pergunta #5642

origem dos sete pecados capitais

Resposta:

Jorge José:

Chii, nós por aqui pesquisamos origens de palavras, não de pecados…

Pergunta #5641

Os quadros são de um japonês. Perdi a ultima chance de colocar fotos dos meus quadros aqui: desisti da máquina nova e dei para minha irmã. Não sei lidar com máquinas.O mestre que briga é o do filme, quando a menina que gosta de palavras não confia muito no que está fazendo, viu?
Por extensão lembrei-me de cacófono e agradeci por me fazer obter ligações inusitadas (nem tanto).Os cientistas não podem desistir, precisam ir até o fim com suas pesquisas. Imagine se Pasteur tivesse desistido daquele pão mofado e jogado no lixo. Ele pesquisou até achar a penicilina. O Pequeno Príncipe é assim, ele vai fundo e nem é cientista.
Acho que respondi tudo, não precisa agradecer; agora vou à luta. Está lindo o Outono no Rio, como diz o Ed Motta!Uma luz ótima para fotografar com minha máquina velha.
Bom dia!
am

Resposta:

Ana.Maria:

Aguardamos as fotos.

Pergunta #5640

sentido etmologia da palavra erotizar no grego

Resposta:

Stel:

Sua pergunta não está muito clara.
Mas podemos dizer que os gregos clássicos tinham mais de uma palavra para o sentimento do amor, entre as quais ERAN, com o sentido de “amor carnal”, que gerou o atual “erotizar” e seus parentes.

Pergunta #5639

Preciso saber a orgem etimológica das palavras COMPAIXÃO e MISERICÓRDIA

Resposta:

Neusa:

1) Latim, COMPASSIO, “ato de sentir junto, de ter piedade”, formada por COM-, “junto”, mais PATI, “sofrer”.
É a tradução do Grego SYMPATHIA, com o mesmo significado.

2) Do Latim MISERICORDIA, de MISER, “infeliz, digno de pena, sofredor”.

Pergunta #5638

… ah, esqueci de dizer: fiz uma crônica para as crianças com a tal história do M anasalar os vizinhos.O L e o N parecem estar sempre gripados, e daí fui fazendo outras ilações…
Agora é boa noite, mesmo, vou ver a lua minguante na praia.

Resposta:

Ana.Maria:

Boa lua para você.

De quem são os quadros?

Pergunta #5637

… de duas outras palavras, voltei para consertar…
Tá bom, salta um tapetinho branco de lã, tres então, mas o angu ainda está no fogo, hein?
Neste feriado gostoso, de céu azul e preguiça, onde só fiz viver e escrever aqui, acabo de ver um filme e até chorei: PROVA DE FOGO. Vim aqui dizer que é lindo, fala de uma menina que gosta das palavras, é só procurar nas locadoras de DVD.
Tenho uma história triste sobre uma menina que gosta de palavras (eu) mas acho melhor verem o filme – não dá pra contar aqui a minha e acho que nem querem saber. O mestre dela briga quando ela diz coisas assim como fiz agora.
Boa noite!!!

Resposta:

Ana.Maria:

De lã bem branquinha? Topo. Chlép!

O mestre não briga coisa nenhuma! Não há ninguém mais doce e paciente do que o mestre, e ele arrebenta quem contradisser!

Pergunta #5636

Cacófono: som desagradável, geralmente contração de duas outras, bigada!
São raros os que possuem letra bonita, achas?, mas a minha letra é bonita,pois sou uma esteta – isso ajuda para ter letra bonita.
Médico tem letra feia. Não disse que meu pai é militar (nem disse que é médico). A sua letra é bonita, doutor oficial, médico e militar?, manda perguntar a X7. Arrah!
“Inábil” é uma das características do “bisonho”? Onde entra a necessidade do bisonho, manda perguntar o Pequeno Príncipe? Ele só desiste de uma coisa quando obtém a resposta que quer.

Resposta:

Ana.Maria:

Tínhamos falado em “cacógrafo”.

Parabéns pela letra bonita.Médicos costumam ter letra feia mesmo, já vi vários exemplos.
Realmente, v. não disse essas coisas.

Diga à X-7 que explique com quem está falando, pois aqui neste site não há ninguém com essas características.
Quem mais se aproxima de oficial militar é a Tia Odete…

Ai, que rolo! O “bisonho” está sempre carente de tudo, não notou ainda? Ele não sabe se virar sozinho e anda sempre pedindo ajuda.

Não é científico insistir até se receber a resposta desejada.

Pergunta #5635

qual a origem das palavras fofoca e traição?

Resposta:

Marcelo:

1) Origem incerta, provavelmente africana.

2) Latim TRADITIO, “ato de se entregar, de se render”, do verbo TRADERE, “entregar, alcançar”, formado por TRANS-, “através”, mais DARE, “dar”.

Pergunta #5634

Qual a etimologia da palavra união?

Resposta:

Cássia:

Vem do Latim UNIO, “união, qualidade do que é um”, de UNUS, “um”.

Pergunta #5633

Muito sem graça…Se todos que escrevem à mão usam a própria caligrafia, como seria uma feiagrafia? Tem de ter uma palavra que designe escrever com as mãos e não na máquina, então como nem todos conseguem ter letra bonita, aí falta a palavra.
Ah, mestre,não perguntei sobre inábil; essa eu sei, perguntei onde entra inábil naquele angu do bisogno, que ainda não enguli direitinho, sabe?
Está malcriado hoje, é? Se chinfrou, azar, é? Então não tem tapete nenhum, é só para a Vera e eu.
Como seria em Latim “agora ou nunca” do Ó sole mio: it´s now or never/ come hold me tight/ kiss me my darling/ be mine tonight/
?
(só pra ver se os duendes estão dormindo)

Resposta:

Ana.Maria:

Letra feia eu já disse, é cacografia.
“Escrito à mão” é “quirografia”.
Nem todos usam a própria caligrafia, já que são raros os que a possuem.
E me dei conta de uma coisa: seu pai é militar; todos os oficiais tinham letras bonitas, já notou?

“Inábil” é uma das características do “bisonho”.

Ai, não, um tapetinho de lã para eu roer, por favor…

NUNC AUT NUNQUAM.

Pergunta #5632

… e inábil entra onde?
…tapetinho preto serve para traças? é só o que tenho no momento, disponível.
…please é o pedido, não é o agradecimento (e me arranje please uma palavra para letra bonita à mão, sim, plese?…)

Resposta:

Ana.Maria:

Entra pela porta, tendo saído do Latim HABILIS, “apto, habilidoso”, relacionado a HABERE, “segurar”. Não preciso falar do IN- prefixal, preciso?

Preto não. Traças não gostam de coisas funéreas; lembram-se da finitude da vida e dos grandes pés humanos e se deprimem.

Nestes tempos de cacografia geral, por que não usar “caligrafia” mesmo?

Pergunta #5631

Nunc est bibendum – nunca fique bebum. Ah, agora foi! Os duendes eatavam atrapalhando qualquer palavra em outro idioma que eu escrevi, até em Latim (menos o bisogno) e o meu agradecimento: please ***** (vou ver se agora vai, tentei de novo).
É mesmo, caligafia linda é redundância, Como dizer então que a pessoa tem uma bela letra de mão?
Não terias outra explicação para inábil virar necessário ou VV? Esta ficou assim meio chinfrim, não gostei muito não.
Bom, então tá: meu pai disse que já que MUITO soa muinto por causa do M, se fosse Luito não apareceria o N ao falarmos. Faz sentido…
Ô família, né não?
Bom feriado a todos!

Resposta:

Ana.Maria:

NUNC é “agora”, sua engraçadinha. Antes que você proteste, nosso “nunca” veio de NUNQUAM.

Pode-se dizer algo do tipo “Fulano tem uma caligrafia notável”, ou “Uma letra muito linda”.

Se chinfrou, azar. Era a expliação que estava ali na gaveta.

Seu pai está certo; o “M” tem o hábito de nasalizar a vizinhança, ao que parece.

Origem Da Palavra