Senhores,
Gostaria de saber se vocês poderiam me informar a origem da palavra “patrocínio”? Preciso para um trabalho acadêmico, encontrei a origem do termo em inglês, mas gostaria de confrontar com a de vocês para garantir que não há desencontros…
Agradeço imensamente a atenção.
Resposta:
Caio:
Essa palavra vem do Latim PATROCINIUM, “auxílio, apoio, proteção dada por um patrono a um plebeu na antiga Roma”.
Evidentemente a palavra vem de PATER, “pai”, dada a idéia de “auxílio dado por alguém com mais poder”.
Dê uma olhada na pergunta nº 2607, mais abaixo.
Gostaria de saber qual a origem das palavras RIBEIRO e BARBARELA(LLA) ou BARELA(LLA). Obrigado pela atenção.
Resposta:
Dan Carlos –
A origem desses nomes próprios é:
1) Português, RIBEIRO, derivado do Latim RIVUS, “riacho, ribeiro, córrego”.
2) É um diminutivo de BÁRBARA, que vem do Latim BARBARA, significando “estrangeira, exótica, bárbara”.
Gostaria de copiar etimologias apresentadas no site para meu computador pessoal, com o único fim de enriquecimento lingüístico; entretanto, as disposições legais do site não me permitem fazê-lo….qual a solução do meu caso?
Resposta:
Dilson:
Gostamos de saber que nossos textinhos chegam a ser apreciados a esse ponto.
No entanto, o site foi feito por técnicos (não fomos nós, contratamos alguém para isso)de modo a isso não ser possível a cópia. Desconhecemos a maneira de copiar que não seja a mesma da Idade Média: uma vela, uma pena e pergaminho.
Em todo o caso, talvez possamos recuperar uns poucos textos guardados em outros lugares e enviá-los, mas você vai compreender que não podem ser muitos.
Escolha uns 3 ou 4 dos que você achou mais interessantes, mande-nos seu e-mail e veremos o que é possível fazer.
De qualquer modo, enquanto existir o site você tem acesso a ele, e sem ocupar espaço de sua máquina.
Mestre Traça, saudações verde-amarelas. Não sei por que a Maria Tereza perguntou a origem de empate e não de vitória!! Será algum sintoma pessimista? A resposta 2607 provocou uma dúvida: [pati] ali referido tem alguma coisa a ver como nossa [pattyconisa}
Amanhã assistiremos ao jogo, saboreando pastéis, donde a pergunta: pastel (alimento) e pastel ( referente à tonalidade) têm a mesma origem?
Resposta:
Lúcia:
Devo confessar que nós traças não gostamos de futebol. Ver aqueles pés enormes correndo para lá e para cá, dando chutes, nos faz pensar num pogrom anti-insetos e nós trememos de terror.
Não, o verbo PATI latino, que originou “paciente” não tem a ver com nossa Patty. O nome de batismo dela, “Patrícia”, vem de PATRICIUS, os descendentes dos primeiros senadores estabelecidos por Rômulo e Remo, chamados de PATRES, “pais”, em sentido jurídico e político.
Um recadinho de Tia Odete, que anda cada vez mais metida nesta seção, para você:
Me-ni-na! Então foi para isso que eu lhe dei tanta aulinha, para você se esquecer do que aprendeu? Vá imediatamente à edição nº 15 de nossa Etimologia no Maternal e leia sobre as coisas que eu disse de “pastel” numa festa de aniversário. Depois eu vou tomar a lição!
Ando meio curiosa, e vivo pesquisando etimologia das palavras agora. Adorei esse site e gostaria de saber de onde vem a palavra ′Oi′ , porque quando pesquiso em sites de busca encontro somente propagandas de operadoras de celular. Desculpe incomodar.
Beijos.
Resposta:
Vera:
Se você é curiosa e pesquisa etimologia, chegou ao lugar certo, pois nós aqui também somos assim.
“Oi” é uma palavra de formação expressiva. Isso significa que não tem origem em outras, como a maioria, mas sim que corresponde a um conjunto de sons que, de alguma forma, transmite uma idéia com força suficiente para se incorporar a um idioma.
Há dicionários que referem o surgimento dessa palavra à década de 1980, mas ela já estava em uso na de 60.
Gostaria de saber a origem das palavras paciente e cliente.
Obrigada!
Resposta:
Ana Carolina:
“Paciente” vem do verbo latino PATI, “sofrer, agüentar”, relacionado ao Grego PATHE, “capacidade de sentir”.
“Cliente” vem do Latim CLIENS, “seguidor”, talvez do verbo CLUERE, “ouvir, obedecer, seguir”.
Havia uma relação entre o CLIENS e seu PATRONUS em Roma, na qual um plebeu se colocava sob a proteção de alguém pertencendo ao patriciado.
Isso resultava num bando de parasitas sempre atrás de alguém poderoso.
Boa Tarde.
Em rítmo de Copa do Mundo, pergunto a origem das palavras:
1.jogo
2.empate
3.ansiedade
4.gordo …
P.S.Oi,Lúcia, estou no páreo!
Obrigada.
Resposta:
Maria Tereza Torcedora:
“Jogo”: Latim, JOCUS, “pilhéria, gracejo, brincadeira”, que tomou o lugar de LUDUS, “disputa esportiva, divertimento”.
“Empate”: do Italiano IMPATTARE, “terminar disputa sem ganhar nem perder”, do Latim PACTUM, “ajuste, acordo”.
“Ansiedade”: do Latim ANXIUS, “perturbado, inquieto”, do verbo ANGUERE, “causar inquietude, tirar a paz”.
“Gordo”: do Latim GURDUS, “pesado, desajeitado, lento, bronco”.
Gostei da mudança de visualizar 30 perguntas por vez!
Mais alguns ajustes e o site estará supimpa!
De onde vem ′supimpa′?
Resposta:
J. Gray:
Mais uma vez me arranjam uma palavra de étimo desconhecido!
Sugere-se um idioma africano onde há a palavra SUPA, “sobrar, estar em excesso”, mas não há certeza.
O que conta é as coisas estarem supimpas, mesmo sem a gente saber sua origem.
Como diria José Simao da Folha de SP:
Estou ficando igual ao “Ronalducho Fenomêno” ahahahahahah
Quero resaltar que apenas pensei durante o jogo aquelas saborosas comidas, e nao comi-as.
Pois bem aproveitando gostaria de saber a origem de:
“Frei”
“Monsenhor”
“Bispo”
“Papa”.
Agradeço professor inté mais ver…
Resposta:
Daniel:
E no próximo jogo você vai só pensar em comida ou vai exercê-las?
Puxão de orelhas da Tia Odete: Menino, jamais coloque o pronome oblíquo logo depois de uma palavra negativa. No caso, diga “não as comi”, NUNCA “não comi-as”.
Recorte e cole 100 vezes.
“Frei”: Latim, FRATER, “irmão”.
“Monsenhor”: Francês, MON SEIGNEUR, “meu senhor”, que passou ao Italiano como MONSIGNORE. Título dado a dignitários eclesiásticos.
“Bispo”: Grego, EPISCOPUS, “supervisor”, de EPI, “sobre”, mais SKOPEIN, “olhar”.
“Papa”: Latim, PAPA, forma infantil de se referir ao pai ou avô. Era usado com pessoas de alta hierarquia na Igreja. Ficou exclusiva do Bispo de Roma apenas pelo século 5.
Vixi, daqui a pouco estaremos disputando as frações dos números… mas o 3000 será meu, e nada de manha…
Prof.Boa tarde!!!!!
É… Domingão terá jogo, mas não entrarei na dieta do Chicarrato, senão vou ficar como o Ronaldo Fat Family! Puxa, suas antenas ficaram fashion com essas tirinhas verde-amarelas!
Não sei se o senhor conhece terrenos italianos, mas tem uma região chamada Giovanni Rotondo. Poderia me ajudar com o termo “Rotondo”?
Fico esperando sua resposta, aliás suas respostas!
Ah, para alguém bater foto da minha ilustre imagem realmente tem que ser cursado em fotografia profissional e ser bom de mira..hahahah
Abraços, amada Traça!
Resposta:
Prezada Pattyconisa:
Vamos ver quem ganha o 3000 e o direito a roer um papelzinho caprichado com a Traça-Mor.
Ora, ROTONDO quer dizer “redondo, circular” e vem do Latim ROTUNDUS, “redondo”, de ROTA, “roda, objeto de forma circular”.
Tirar uma foto sua que não saia tremida deve ser tarefa ingente.
Bom dia,
Gostaria de saber a origem das palavras:
Nazista e Judeu
Obridado,
Marcilio
Resposta:
Marcílio:
“Nazista” vem do partido chamado NATIONAL-SOZIALISTISCH DEUTSCHES ARBEITPARTEI, “Partido Nacional-Socialista do Trabalho da Alemanha”, organização fascista que esteve no poder de 1933 até o fim da II Guerra, em 1945.
“Judeu” vem do Latim JUDAEUS, do Hebraico Y′HUDAH, “Judá”, a tribo que se instalou em Jerusalém e que acabou passando seu nome ao grupo étnico como um todo.
Gostaria de saber a origem da palavra entusiasmo.
Resposta:
Alessandra:
Essa palavra vem do Grego ENTHOUSIASMOS, do verbo ENTHOUSIAZEIN, “estar inspirado”, de ENTHEOS, formado por EN, “dentro”, mais THEOS, “deus”.
alô, alô Patty, Maria Tereza e outros concorrentes: sei que vc estão aguardando a pergunta 3000, mas, por acaso, a 2600 me pertence. Quero, pelo menos, uma lasquinha do prêmio 3000.
Ao ensejo, qual a origem de [lasca / lasquinha ] ?
Resposta:
Lúcia:
Este site está concorrido mesmo. Agora o pessoal anda se apossando as centenas em vez de só os milhares!
“Lasca” não tem étimo bem definido. Sugere-se o Gótico LASKA, “pedaço de madeira”, mas não há certeza.
voltei… estava apenas concentrada por dois motivos: esperando que passasse o famoso 6/6/06 ( temores) e que iniciasse a Copa (pavores) !
Lendo o guloso Daniel, vejo que ele se alimentou bem durante o 1o jogo do BR, mas esqueceu de nosso saboroso PINHÃO – qual a origem desta palavra? E da palavra PAVOR ?
Resposta:
Lúcia:
E você ficou todo o dia 06.06.06 debaixo da cama?
Pois o que o guloso Daniel se esqueceu de comer vem do Espanhol PIÑÓN, “semente de pinheiro”, do Latim PINUS, “pinheiro”, de base Indo-Européia PEI-, “sumo de planta, gordura, resina”.
O “pavor” que você sente nas datas ditas diabólicas ou nos jogos da Copa vem do Latim PAVOR, “medo, comoção, espanto”.
Olá, bom dia.Quero conhecer a origem da palavra MISTÉRIO.Grato pela atenção.
Resposta:
Marcelo, olá.
Essa palavra vem do Latim MYSTERIUM e do Grego MYSTERION, “rito, doutrina secreta”, de MYSTES, “iniciado”, derivando do verbo MYEIN, “fechar”, em provável alusão aos lábios selados dos conhecedores.
Ah, estão sim!
As escolas ensinam!
Talvez não estejam no ′oficial′, mas no popular…
Xi…
O Velho do Saco deve estar chegando por aí!
Tchauzinho!
Resposta:
J. Gray:
As escolas deveriam ensinar essas letras com as ressalvas que citei.
Não fique acordada até tão tarde, não é bom para a saúde.
tá bão…
discurpa! rs
É que quando eu aprendi o abecedário (esses dias mesmo), essas três letrinhas ainda não haviam sido inseridas.
Tanto é que algumas pessoas até se esquecem delas, principalmente o W…rs.
Brincadeira sobre o W, mas que alguns se esquecem ahhhh isso esquecem!
Obrigada e desculpe a trabalheira.
Ah, mas você gosta, né?
Resposta:
J. Gray:
Não há o que desculpar. O fato é que, se eu disser que gosto, perco a fama de ranzinza que levei tempo para criar.
Mas essas três letrinhas não estão inseridas mesmo em nosso alfabeto português.
Não fazem parte dele, sendo usadas apenas (mas não pouco) para grafar palavras estrangeiras ou como abreviaturas e siglas científicas.
Trabalheira nada…
Professor,
Meu amigo Ataliba disse-me um dia desses que Pícaro era um sátiro, cliente ou freguês da barbearia do Fígaro.Desconfiado de tal atalíbica explicação, pesquisei no Aurelião,(do esp. picaro, etc) e não cheguei a lugar nenhum, motivo pelo qual…
Resposta:
Croquezz:
Seu amigo Ataliba, que falou em Pícaro, o Sátiro de Fígaro, deveria beber um cântaro de heléboro para deixar de ser trêfego e descer dos píncaros do caradurismo.
Os iniciantes costumam esbarrar na origem como Espanhola, e daí “incerta”, como o Diccionario de la Real Academia Española diz.
Mas estudos de Carmo, A.B trazem uma luz bastante razoável à questão: talvez venha do Latim PICA, “pêga, gralha”, animal vivaz e dado a cometer atos desonestos, o que descreve o significado de “pícaro”.
Professor: Tenho uma amiga que costuma viajar um pouco na maionese mística, e ela me disse que “sexo” vem de “seis”, soma de três características do homem e da mulher (algo assim como espiritualidade, conhecimento, sei lá que mais).Achei meio estranho. Sei que alguém já perguntou a origem de “sexo” aqui, mas como este site não tem um buscador, fica difícil. Aliás, olha só, não deve ser difícil adaptar um buscador/indexador tipo o Copérnico. O senhor tem que dar trabalho para o seu webdesigner!
Resposta:
Matilde:
Nossa, sua amiga viaja na maionese, mostarda, catchup e quejandos. Esse pessoal dos misticismos não tem mais o que inventar. Para eles é fácil: basta criar e sair dizendo, que ninguém cobra fontes ou precisão.
“Sexo” vem do Latim SEXUS, “gênero, estado de macho ou fêmea”, derivado do verbo SECARE, “cortar, dividir, separar”, que vem do Indo-Europeu SEK-, “cortar”.
Daí vieram palavras como “seccionar”, “secante”, “secessão”.
A idéia básica é a de uma característica que divide a espécie humana em duas… bem… quatro… enfim, sei lá quantas partes.