Origem da palavra
Diarquia
Resposta:
Do Grego DI, “dois”, mais ARKHÉ, “poder, mando”.
Diarquia
Do Grego DI, “dois”, mais ARKHÉ, “poder, mando”.
Olá!
Gostaria de saber a origem da palavra “entear “.
Obrigada e parabéns por seu trabalho! É minha fonte de pesquisa constante..
Obrigados, estamos sempre à disposição.
Entear, “tecer, envolver, entrelaçar”, vem de em mais teia, do Latim TELA, “teia, tecido”.
Origem e significados da palavra: IWARO?
Obrigada
A que idioma ela pertence, por favor?
No caso, tape (fita em inglês) é uma palavra cognata (já que a fita tapa coisas…)?
Aproveitando, qual será a etimologia do prenome Nilton? Será parente do prenome Milton (são bem parecidos, não?)?
a. Você se impressiona muito com o aspecto das palavras, cuidado.
Esta vem do Inglês arcaico TAEPPE, “tira de tecido, material rasgado fora”, ligado ao Germânico TEPPEN, “rasgar, arrancar”.
b. NILTON, o nome inglês, é uma variante de NEWTON, de NEOWE, “novo”, mais TUN, “lugar cercado, assentamento”.
Per favore! Un poquito de etimologia…
Senão vejamos: de onde vem “worship”, louvor em inglês.
Além de – talvezito – “jaça”, acredito ser lusófona, porém esqueci-lhe o significado…
Senão jaça,
Ao menos:
“Gracias”!
a. Do Inglês antigo WEORTHSCIPE, “adorar, respeitar, idolatrar”, de WEORTH, “valor” (modernamente WORTH), mais -SHIP, sufixo denotando posição, caráter.
b. Origem duvidosa. Há quem a ligue a uma JACERE, forma antiga de jazer, mas não temos comprovação.
gosto muito desse site, parabéns, consulto-o tanto por satisfação, curiosidade e produção acadêmica.
Gostaria de saber a origem da palavra espacate, aquele exercício de abrir ao máximo as pernas, que ginastas e bailarinos fazem e na infância é visto como uma grande façanha.
Essa palavra vem do Italiano SPACCATO, particípio passado de SPACCARE, “abrir, fender, partir em dois”.
imiscível
Do Latim IN,negativo, mais MISCIBILIS, “o que pode ser misturado”, de MISCERE, “misturar”.
A etimologia da palavra “intérprete” tem a ver com “prés” que significa “cordeiro”? Ou seja, “dentro do cordeiro“?
Credo, não!! E em que língua PRÉS significa cordeiro? Queremos saber. Se alguém lhe passou essa origem, não confie nessa pessoa.
Ela vem do Latim INTERPRES, “agente, tradutor”, de INTERPRETARI, “traduzir, explicar”, de INTER-, “entre”, mais o radical PRAT-, com o sentido de “dar a conhecer”.
Etmologia da palavara
profano
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Etimologia do termo rabdomiólise
Feito a partir do Grego RHABDÓS, “vareta”, mais MYS, “músculo”, mais LYSIS, “separação, fragmentação”.
Olá! Adoro o vosso site. Gostaria de saber a origem da palavra ‘tiquinho’ (bocado). Estive pensando que os portugueses do norte chamam os leitões de chicos, o que me remeteu ao espanhol (chico = jovem), e pelo som do galego, me pareceu ter a ver com chiquito. Será?
Agradeço!
Agradecemos seu elogio.
Tiquinho é o diminutivo de tico, “algo pequeno, curta porção de tempo”.
Mas infelizmente em nenhum lugar achamos a origem de tico. Deve ser de origem popular, não atestada academicamente.
Procuro, busco as etimologias de:
I) Epígrafe, só vi “epígono” mesmo na LDP;
II) “Broadcast”;
“Good work!”
Bom trabalho!
a. Do Grego EPIGRAPHÉ, “inscrição”, de EPI, “sobre, além”, mais GRAPHÉ, “escrever”.
b. Inglês, de BROAD, “largo, amplo, espalhado”, mais CAST, “lançar, atirar”.
Qual a origem da palavra:
ZUBAO
Ela não tem til (~) e não está faltando nenhuma letra
Grata
Pode nos dizer a que idioma ela pertence? Ao nosso não é.
E sônico é com acento mesmo, a rede social a que me refiro era que se chamava Sonico sem acento no caso…
Mas enfim, de nada, valeu mesmo e é isso aí então, meus caros amigos!
Abraços.
Origem da palavra emoleirar
“Cobrir de farinha”. Do Latim EX, “para fora”, mais MOLA, aqui com o significado de “farinha”.
Achei essa palavra difícil (e sem LDP), porque “es” (como espanhol, talvez) mais “tirar” (em português mesmo) tem nada a ver com seu significado: alongar, encompridar.
Assim sendo,
Ajuda-me ODP!
O es- é o nosso conhecido EX, “para fora”. E tirar tem origem incerta além do Latim TIRARE. Um dos significados dela em idiomas como o Espanhol é “puxar, alongar, trazer para perto”, o que se manifesta em estirar.
Bom dia.
Gostaria de saber a origem da palavra fojo.
Muito obrigado.
Vem do Latim FODIA, “buraco profundo”, de FODERE, “cavar, retirar terra”.
Bom dia.
Estava procurando informações sobre uma imagem que representa a formação de imagens em uma tela. É um cenário com elementos da cultura árabe.
Havia muitos comentários acompanhando a imagem, sobre como a idade média foi fértil na produção do conhecimento cientifico nas culturas orientais. Aí em uma delas li o seguinte:
“…. Camera name came from the Arabic word “Qumra” which means the black box.”
O sr. acha que isso faz algum sentido?
Li aqui o etimologia da palavra ‘câmera’, e não lembra nada disso.
Um abraço.
Nunca tínhamos visto esse étimo. Melhor não confiar. Há chutadores em tudo que é língua.
Gostaria de saber a etimologia da palavra lograr, no sentido de ter êxito, conseguir. Muito obrigado.
A origem é a mesma que no sentido de “enganar”. Vem de lucro, do Latim lucrum, “ganho, vantagem, lucro”.
Gostaria de saber a origem da palavra incompreensível.
Do Latim IN, negativo, mais COM, “junto”, mais prehendere, “agarrar, prender”.