Por favor, gostaria de saber a origem da palavra lattes (do currículo lattes). Obrigada
Resposta:
O sistema de currículos Lattes surgiu da necessidade de gerenciar uma base de dados sobre pesquisadores em C&T para credenciamento de orientadores no país. Leva o nome do físico César Lattes.
Qual a origem da palavra osmose
Resposta:
É o Grego OSMOS, “ato de empurrar ou puxar”, de OTHEIN, tanto “empurrar” como “puxar”.
Eaí gurisadinha sapeca…
Para hoje as palavras São:
1) Signo
2) Zodíaco
Se não vocês irão levar um Shoryuken! E um Raitétréctúúguen! E se vocês forem bons mesmo, saberão me dizer a etimologia desses golpes que irei aplicar em vocês.
Resposta:
1) Do Latim SIGNUM, “sinal, marca indicadora”.
2) Da expressão grega ZODIAKOS KYKLOS, literalmente “círculo de pequenos animais”, formado por ZOON, “animal”, mais KYKLOS, “círculo, roda”.
Os animais no caso são as constelações, que muitas vezes representam esses seres.
Escapamos de levar essas coisas horríveis que v. mencionou?
BOM DIA. UMA VEZ OUVI FALAR QUE A ORIGEM DA PALAVRA PROFECIA ÉRA: ASSIM PRÓ = O QUE VEM ANTES E
FECIA = VINHA DE FETO. OU SEJA GERAR COM ANTECEDÊNCIA O QUE IRÁ ACONTECER. FAZ SENTIDO ISTO OU NÃO É VERDADE.
Resposta:
Não faz sentido nenhum. Essa origem está determinada há muito tempo. Procure-a em nossa Lista de Palavras.
E não dê mais ouvidos a quem lhe disse isso.
origem da palavra falível.
Resposta:
É o Latim FALLIBILIS, “passível de erro, de não obter o resultado desejado”, de FALLERE, “tropeçar, fazer cair”, figurativamente “enganar, iludir, trapacear”.
Este verbo originou o nosso “falhar”, bem como “falir”.
Qual a etimologia da palavra figura?
Resposta:
É o Latim FIGURA, “forma, aspecto”, derivado de FINGERE, “dar forma”.
Daí também derivou a palavra figurino.
Estou eu de novo a consultar o utilíssimo sítio de etimologia a fim de saciar a curiosidade acerca das origens das parolas.Dessa vez quero saber como surgiram os adjetivos peremtório e espúrio e o substantivo empecilho. Obrigado e parabéns pelos trabalhos!
Resposta:
Gratos pelo elogio. Aqui vão as origens das parolas:
1) “Peremptório” (revise a grafia!) vem do Latim PEREMPTORIUS, “destruidor, decisivo, final, definitivo”, de PERIMERE, “destruir completamente”, formada por PER, “completamente, de todo”, mais EMERE, “tomar, pegar”.
2) Do L. SPURIUS, “falso, ilegítimo”, possivelmente do Etrusco SPURAL, “público”.
3) De “empecer”, que significa “estorvar, prejudicar”, que veio do L. IMPEDIRE, literalmente “amarrar os pés”, de IN-, negativo, mais PES, “pé”.
Por favor, qual a origem da palavra FORNECEDOR.
Resposta:
Ela vem de “fornecer”, uma alteração de “fornir”, que veio do Francês FORNIR, “fazer, executar, levar a cabo”, do Germânico FRUMJAN, de mesmo significado.
Entre as palavras terra, palmeiras, sabiá, gorjeiam, qual delas te origem indigena???
Resposta:
Desculpe, mas não é esse o propósito de nosso site.
gostaria de saber a rigem do elastico?
Resposta:
Se você se refere à palavra, ela foi feita na França, na década de 1650, como um termo científico para descrever o comportamento de gases, do Grego ELASTOS, “flexível, dúctil”, relacionado a ELAUNEIN, “bater, golpear”.
Qual a origem da palavra ELO?
Resposta:
Ela nem do latim ANNELLUS, “anel, pequeno objeto de forma circular”.
A palavra “Yesterday”, ontem em inglês.
Assim como “Today” significa hoje, o prefixo dá o sentido mais próximo de ‘To – para, Day – dia’, algo traduzível como “para o dia de hoje”
Tomorrow – Amanhã
[morning – manhã
[morrow – Dia seguinte
Tomorrow fica a tradução mais próxima como “Para o dia seguinte”
Porém o prefixo YESTER, não aparece em nenhum dicionário e não encontrei nenhum significado nem origem pra ele, e nem os motivos para que a palavra central “DAY” ganhe o sentido de passado que se sugere no “YESTER”.
Parece ilógico, mas assim como no português, as palavras Hoje e Amanhã são entendíveis como passagem de tempo, mas “ontem” fica meio que solta no vento, também sem ter uma representação direta com o tempo passado, nós simplesmente demos essa função a palavra.
Minha dúvida final é:
Porque os termos “Yesterday” e “ontem” parecem ser tão desconexos em relação as suas origens, para serem usados hoje como indicadores de Tempo passado. ou seja, de onde veio “yester” e “ontem”, e como tomaram esse significado, que só olhando não é tão fácilmente identificável.
obrigado! õ/
Resposta:
Muitas coisas em Etimologia não são fáceis de identificar. Essa é uma das graças da matéria.
YESTER é uma palavra usada apenas em combinações, dando ideia de “extensão de tempo transcorrido do passado até o presente momento”. Usa-se uma palavra complementar para dar uma noção quantitativa do transcorrido: YESTERYEAR, YESTERWEEK, YESTERDAY.
Ela vem do Inglês arcaico GEOSTRAN, de mesmo sentido, e se relaciona com o Latim HESTERNUS, “referente a ontem, ao passado recente”.
Já “ontem” vem da expressão latina AD NOCTEM, “na noite (passada)”, que se estendeu para abranger o dia moderno anterior a este, cujo começo é à meia-noite. O dia romano começava ao nascer do sol.
gostaria de saber de onde se originou a palavra retumbante.
Resposta:
Ela vem do Espanhol RETUMBAR, “ecoar, ribombar”, de RE-, “de novo, para trás”, mais TUMBAR, “derrubar, fazer cair”, de origem imitativa.
Gostaria de pedir por gentileza que alguém me informasse a etimologia das palavras “lindeza” e “lindo”
Resposta:
Elas vêm do Latim LIMPIDUS, “claro, puro, limpo”.
Até pouco tempo não sabia o significado de “quiçá”, muito menos sua origem…
Agora, quiçá, os senhores possam sanar a segunda dúvida!
Obrigado
Resposta:
Às ordens: essa palavra vem da expressão latina QUIS SAPIT, “Quem sabe?”.
Olá, gostaria de saber a origem das seguintes palavras:
“Preâmbulo”
“Sinédoque”
GRATO !
Resposta:
1) Do Latim PREAMBULUS, “o que vai à frente”, de PREAMBULARE, “caminhar à frente”, formada por PRAE-, “antes, à frente”, mais AMBULARE, “caminhar”.
2) Do Grego SYNEKDOKHÉ, formado por SYN-, “junto”, mais EKDOKHÉ, “ato de receber de outrem”, formado por EK-, “fora”, mais DOKHEIN, derivado de DEKHESTHAI, “receber”.
Aqui estou eu de novo (mas, sem “estourar” a minha cota de palavras por dia haha), desejoso por saber a origem de mais algumas palavras:
“evocar”
“esconjurar”
“malograr”
GRATÍSSIMO !
Resposta:
Clientes que seguem as regras são sempre bem-vindos, a gente não precisa ficar explicando!
1) Do Latim EVOCARE, “chamar, conclamar, convocar para reunião”, de EX-, “fora”, mais VOCARE, “chamar”.
2) Do L. EX-, mais CONJURARE, “conspirar, jurar juntos”.
3) De “mal” mais “lograr”, esta do L. LUCRARI, “ganhar, ter proveito, tirar vantagem”.
POR FAVOR, EXPLIQUE -ME O ÉTIMO DO VERBO IMPETRAR.
Resposta:
Ele vem do Latim IMPETRARE, “alcaçar, obter, ter uma súplica atendida”, de IN-, “em”, mais PATRARE, “fazer cumprir”, um derivado de PATER, “pai”, aqui com a conotação de “gerar, fazer aparecer”.
Ahah! Pois sim que não existe! Piriguete é da hora, de onde derivam outras liberalidades.Eu queria mandar por email para minha irmã uma ideia do visual da Pirigata que deixou meu Gatto magrinho de paixão. Então escrevi no Google/imagens a palavra PIRIGATA. Tente! Veio uma gatinha preta, entre outras, cauda meio no formato @ . O que é isso, companheiro? A fila anda. O que antes era novo hoje é antigo, já dizia o poeta Belchior.Parece que a rapidez em tudo, o modo despudorado como se espalham notícias e imagens fortes , viver dois séculos em um, tudo isso faz a linguagem vulgar seguir rápido para um cantinho só seu no dicionário. Tudo caduca logo. Falar nisso, CADUCA é a planta que CAI crescendo, ou seja, se apóia para ir subindo mas não tem gavinhas. Será uma pessoa caduca comparada com essa necessidade de se amparar? O que vem primeiro denominado assim, o velhinho de tres pernas ou a plantinha que quer luz? Espantoso como usamos as palavras, não? Longe, bem longe da Matemática…
Resposta:
Aí é que está. Não é tudo na linguagem que perece; tenho uma tese de que as palavras são testadas pelo uso. Se não tiverem uma força e expressividade próprias, acabam se desfazendo em poeira e ficando para trás. Nem dá tempo para elas ingressarem nas fontes que a gente usa.
“Caduca” é a planta que cai ou perde as folhas depois de completado o crescimento ou que as perde sazonalmente; vem do Latim CADERE, “cair”. A metáfora é boa para fazer a comparação com a fase em que uma pessoa perdeu a força, o vigor, a capacidade antiga.
As palavras nos permitem coisas fantásticas. É por isso que a gente aqui tanto as quer bem e respeita.
Qual a origem das palavras francesas bebris e haricot?
Resposta:
1) Não encontramos essa palavra em nossos alfarrábios.
2) Do Espanhol AYACOTE, que veio do Náhuatl AYACOTL, “fava, feijão”.