Gostaria de saber a origem da palavra fecundação.
Obrigado
Resposta:
Ela vem do Latim FECUNDARE, de FECUNDUS, “fértil, produtivo, o que gera”, de uma fonte Indo-Europeia DHE(I)-, “amamentar, ser amamentado”, bem como “produzir, construir”.
– Qual a origem da palavra UNIVERSO?
Agradeço desde já a vossa resposta.
Atenciosamente,
Margarida Pita
Resposta:
Margarida, você muito nos honra escrevendo de outro continente, e mais ainda da terra que nos deu o vernáculo.
Você encontrará sua resposta na nossa Lista de Palavras, na página inicial. E aprenderá outras coisas também.
Olá! Gostaria de saber a origem de “chulo” e “pitoresco”? Obrigado
Resposta:
1) Do Italiano CIULLO, “rapaz”, que pasou para o Espanhol como CHULO, “pessoa de baixa extração”.
2) Do Italiano PITTORESCO, “relativo ao que é pintado”, de PITTORE, “pintor”, do Latim PINGERE, “pintar”.
Sim, será difícil achar algum gentílico com o sufixo -eiro, acho que somente nós mesmo, talvez sejamos eternos extraídores de “pau-brasil” para portugal… dizem que portugual nasceu com uma espada na mão, devemos ter nascido com uma enxada…
No mais, gostaria de saber a origem de mais duas palavras:
Saldo
e
Patrimonio (sei que vem de pater, pai – como expresso na lista, mas gostaria de saber de onde vem o “monium” e seu significado…
GRATO !
Resposta:
..Mais parece que nascemos com o machado na mão para cortar as ávores. E veja com que sucesso!
1) Do Italiano SALDO, “diferença entre débito e crédito”, derivado do Latim SALDUS, que veio de SOLIDUS, que tinha entre suas acepções a de “moeda, dinheiro”.
2) -MONIUM é um sufixo de origem latina que indica “estado, ação, condição”.
Gostaria de saber profundamente a origem e etimologia dos nomes : Paulo e Maria.
Atenciosamente… obrigado!
Resposta:
1) Do Latim PAULUS, “pequeno”, provavelmente o apelido de um iniciador de família que não se destacava pela elevada estatura.
2) Olha na Lista de Palavras.
gostaria de pedir que verificasse a correta origem da palavra ralé. é que acho que esta palavra vem do nome do pobre mercado de peixe frances, sec. xviii, “la Hallé”. seus frequentadores eram da mais baixa pobreza social e a corte, por exemplo, chamava madame du bary, amante do rei e vinda de classes baixas, de “oriunda de la Hallé” como adjetivo pejorativo.
Resposta:
A origem permanece obscura, embora não faltem hipóteses que soam forçadas.
Mas desde já se pode dizer que a hipótese que v. apresenta não se confirma. HALLE não é nome específico de um mercado de peixes, e sim substantivo que indica “qualquer mercado coberto, área coberta para compra e venda”, derivado do Frâncico HALLA, “grande área coberta”.
A pronúncia em Português atrapalhou você; além de HALLE ter acento no A e não no E, o H inicial é mudo, resultando na pronúncia ALE, bem diferente da de ralé.
Mme. du Barry era tratada com desprezo pela razão que v. apontou, mas “vir de LA HALLE” ligava ela e sua família a trabalhos braçais, numa época em que qualquer trabalho era inaceitável para uma nobreza ociosa e desperdiçadora.
A origem da palavra multidisciplinar
Resposta:
Ela vem do prefixo “multi-“, “muitos”, do Latim MULTUS, “muito, muitos”, mais “disciplina”, do L. DISCIPLINA, “intrução, ensinamento”.
Qual a origem da palavra delegar?
Resposta:
É o Latim DELEGARE, “enviar como representante”, formada por DE-, “fora”, mais LEGARE, “mandar em seu lugar, investir de confiança”, ligado a LEX, “lei”.
Naturalmente, delegado tem a mesma origem.
Boa Noite,
Por favor,
Gostaria da etimologia das palavras “MARUJO” e “OBSÉQUIO”.
Agradecida.
Resposta:
1) Vem de “mar” com um sufixo de origem desconhecida.
2) Do Latim OBSEQUIUM, “obediência, cumprimento de um dever”, formada por OB, aqui querendo dizer “atrás, depois”, mais SEQUI, “seguir”.
Em nosso idioma houve uma alteração de sentido posteriormente, o que desembocou no atual significado de “benefício, ato desinteressado, favor”.
Se possível, gostaria de saber a origem do nome Revetria. Grato.
Resposta:
Em se tratando de nomes de família, as fontes a serem procuradas devem ser de Genealogia, não de Etimologia, de modo que ficaremos devendo esta.
Gostaria de ser esclarecido sobre algo: A origem do sufixo “eiro” vem de algo relacinado com alguma profissão, como “aquele que trabalha em algum lugar”… ? ! ?
Pois, nota-se que este sufixo presente na palavra “brasileiro” não é encontrado no indicador de nacionalidade de nenhum outro país, ou lugar… Exceto, na região de Minas Gerais, caracterizando o “mineiro”, parecendo assim ser relacionado com alguem que trabalha em algum lugar, pois mineiro “que trabalha na região das minas”, brasileiro “que trabalha no Brasil”.
Procede esta conjectura ? ! ?
Nomais, gostaria também (para não perder o costume rs) a origem dos seguintes termos:
Prosélito
e
Sectário
GRATO !
Resposta:
1) Esse sufixo deriva do latino -ARIUS, que se usa para formar palavras que dão ideia de “profissão”, de “gentílico”, de “recipiente” e outras. Mas sua observação é muito pertinente: está aberta a temporada de caça a outros gentílicos (nomes usados para definir origem) que terminem em “-eiro”.
2) Do Latim PROSELYTUS, do Grego PROSELYTOS, “convertido, recém-chegado (à religião judaica)”, de PROSERKHESTHAI, “aproximar, trazer para perto”. formado por PROTI, “em direção a”, mais ELEUSESTHAI, “estar por vir”.
3) Do L. SECTA, “algo a ser seguido, caminho, curso de conduta”, de SEQUI, “seguir”.
Olá!
Poderiam dizer a respeito da origem da palavra “retrospecto”, e se essa tem a ver, de alguma forma, com “prospecto”?
E também sobre a palavra espanhola “perro”.
Obrigado, mais uma vez.
Resposta:
Sim, essas palavras são muito próximas.
“Retrospecto” vem do Latim RETROSPECTUM, particípio passado de RETROSPICERE, “olhar para trás”, formado por RETRO-, “para trás”, + SPECERE, “olhar para”.
E “prospecto”vem de PROSPECTUS, “observação, vista geral”, de PRO-, “à frente”, + SPECERE.
“Perro” é uma palavra interessante, sem correspondente em nenhum outro idioma neolatino. Tão interessante, aliás, que sua origem é desconhecida.
Usa-se desde o século XII, sendo inicialmente de uso popular; as classes mais educadas usavam a palavra CAN, derivada do CANIS latino.
qual foi o verdadeiro nome dado ao filho do salvador? yeshua? mas pq mudaram para jesus? pq a apalavra jesus tem o significado totalmente diferente de yeshua? qual o significado jesus em hebraico?
Resposta:
Não se pode dizer que “Jesus” tem significado diferente de YEHOSHUA, são exatamente a mesma coisa em idiomas diferentes.
As notícias dadas pelos Testamentos escritos várias décadas depois de sua morte, que são as únicas de que dispomos sobre ele, dizem que seu nome em Hebraico era YEHOSHUA, o mesmo que “Josué”, e que quer dizer “Jeová salva”.
A transcrição desse nome para o Latim, que não tem como reproduzir os mesmos sons do Hebraico, virou JESU (pronunciada “IÉSU” em Português); em vários idiomas passou mais tarde a “Jesus”.
kual a origem da palavra Roussef?
Resposta:
Essa é uma pergunta que precisa de um site de Genealogia, não de Etimologia.
Por gentileza, gostaria de saber sobre a etimologia da palavra IMPORTÂNCIA.Obrigada pela atenção.
Resposta:
Ela vem do Latim IMPORTANS, de IMPORTARE, “ser significante em”, originalmente “trazer para”, formado por IN-, “em”, mais PORTARE, “levar, carregar”.
Qual o significado(s) do prefixo INTER. Ele tem o mesmo significado nos exemplos abaixo? Intermunicipal, Internacional, Interdependentes, Interlocutor, Intermediário, Interestadual, Interfone, Interurbano, Internet.
Resposta:
INTER vem do Latim INTER, “entre”.
O restante da pergunta você mesmo pode deduzir.
Qual a diferença entre as palavras multidisciplinar e interdisciplinar, pedagogicamente falando.
Resposta:
Luciano, em nosso grupo não temos pedagogos, apenas lidamos com a origem das palavras. Em se tratando de significados, sempre encaminhamos para os dicionários.
Significado do nome científico da planta cannabis sativa e da palavra cannabaceae.
Obrigada
Resposta:
Grego, KANNABIS, “cânhamo”, + Latim SATIVA, “cultivada, plantada”.
A outra palavra é “Cannabis” com o sufixo indicador de família.
Dia desses caminhava eu por uma bela alameda em BSB (iguais àquelas ñ há), fascinada com o canto das cigarras. Qual é a origem do nome desse formidável inseto?
E de encanto, alameda, fascínio, sinfonia?
Grata!
Arrivederte! (Desta também).
Resposta:
Prezada Adicta:
1) Do Latim CICADA, o nome do inseto. Daí temos também cigarro, que em Espanhol se usa para “charuto” um derivado inventado a partir da forma e cor do inseto.
2) Do L. INCANTARE, “lançar um feitiço contra alguém”, formado por IN-, “em”, mais CANTARE, “cantar”, aqui mais com o sentido de “emitir palavras mágicas”. Acabou mudando um pouco de sentido e passando a significar “maravilhar, seduzir”. Gerou o substantivo “encantamento”.
3) De “álamo”, do L. ALNUS, o nome da árvore.
4) Do L. FASCINARE, também “lançar um encantamento, um feitiço”, originalmente “usar o poder de Fascinus”; deriva do deus FASCINUS, abundantemente representado por um falo na cultura romana.
Dizia-se que ele protegia contra o mau-olhado. Sendo nossa cultura menos dada a imagens tão explícitas, atualmente seu lugar foi tomado pela nossa conhecidíssima figa.
5) L., SYMPHONIA, “harmonia, notas em uníssono”, do Grego SYMPHONIA, “harmonia, concerto”, de SYN, “junto”, mais PHONOS, “voz, som”.
Que sua boa fase continue para sempre.