Pergunta #7909
Origem da palavra xingu
Resposta:
Essa não conseguimos descobrir ainda.
Origem da palavra xingu
Essa não conseguimos descobrir ainda.
Ola se possivel gostaria de saber a origem da palavra CHACARA
Do Espanhol CHACRA, que o tomou do Quíchua CHAJRA, “campo semeado”.
Saudações…
Gostaria de saber a origem da palavra “PROFISSÃO”.
Muito Obrigado!
A origem é o Latim PROFESSIO, “declaração pública”, de PROFITERI, “declarar abertamente”, formado por PRO-, “à frente”, mais FATERI, “reconhecer, confessar”.
Tô beeesta!
O que quer dizer então quando vai haver um seminário no convento?
Vai haver um seminário onde serão plantadas idéias para que cresçam e se desenvolvam.
Gostaria de saber qual origem do nome Sidney?
Ele vem do Inglês arcaico e quer dizer “campo amplo”.
Existe a hipótese também de que venha do Francês SAINT DENIS.
Gostaria de saber a origem da palavra: terra, e dentro dos radicais gregos e latinos qual nome seria usado para o “estudo da terra”, “o que não se pode solucionar” e “folha pequena”, com o prefixo “MI”.
“Terra” vem do Latim TERRA.
Solicitamos explicar melhor o resto da pergunta, que não ficou muito clara.
gostaria de saber a origem da palavra “acordo”, o substantivo.
Ele vem do verbo latino ACCORDARE, literalmente “ser de um só coração”, formado por AD-, “a”, mais COR, “coração”.
gostaria de saber a origem das palavras:
Observação
Seminário
beijo!
1) Latim, OBSERVARE, “olhar para, guardar, cuidar”, de OB-, “sobre”, mais SERVARE, “manter seguro, vigiar”.
2) Latim, SEMEN, “semente”.
Existem por aqui os sem-terra e as com-besteira, pelos vistos.
Esta está com a corda toda!
Eu não disse que sei mais de você do que se pode imaginar?
_____ Serei eu assim tão transparente?
SPECERE é “olhar, observar” , mas SPECTARE tb é “olhar com atenção, observar”. Que inflação! Assim não dá!
E ainda tem outra (mais feia impossível) que é expectorar.Vem de onde? Não pode ser “olhar para o pulmão e jogar fora o que não presta” !
Ah, já sei, é isso mesmo: é ex (para fora)do pectoris (peito)! ô faro! E vamos então falar de borboletas, chega de palavras feias.
Você não é transparente, a Traça é que é percuciente.
Esses duplicados de palavras existem em todo idioma, não se queixe.
Muito bem, v. deduziu direitim esse étimo! Vou dispensá-la do dízimo este mês, em recompensa.
Gostaria de saber qual a origem do nome Fernanda?
Esse nome é uma contração de “Ferdinando”. A origem é o Gótico FIRTHUNANDS, onde FIRTHU é “paz” e NANDS, “audaz, atrevido”.
Oras, eu me ausentei por um tempo, mas não é que meu nome ainda anda por aqui ?
Que eu saiba, não tenho nenhuma irmã chamada K, mas sei lá o que pode acontecer por aqui, afinal Vera também não é o meu.
Deixaremos o assunto pra a X-7, ou para o X-8, ou quem sabe aos arquivos ?
Aquele negócio de ordinário e extraordinário, que obviamente vem do mesmo lugar, me faz pensar porque ordinário é algo vil, e porque extraordinário algo muito bom.
Por que ?
Se puder, também gostaria de saber a origem de “síntese”.
Obrigada,
:*
Nossa coirmã X-7 às vezes se equivoca.
“Ordinário” se refere ao que pertence à ordem habitual das coisas, ao curso comum delas. Com o tempo, adquiriu uma conotação mais rebaixada em termos de descrever qualidades.
A outra palavra, a rigor, poderia significar tanto o que está acima quanto abaixo dessa ordem. Mas, por algum motivo, se fixou no significado de “execelência”.
Ela precisaria ficar num só, pois usar a mesma palavra para sentidos opostos não dá certo.
“Síntese” é do Grego SYNTHESIS, “composição”, de SYNTITHENAI, “combinar, colocar junto”, formado por SYN-, “junto”, mais TITHENAI, “pôr, colocar”.
“Respeito”: Latim, RESPICERE, “olhar de novo”, de RE-, “outra vez”, mais SPECERE, “olhar, observar”.
Ê, faro!
Muito bem! Vou ter que dobrar de novo seu salário.
Ana.maria!!! É mesmo! Você está exemplar!
Parece que nós sempre combinamos o horário de entrar aqui… ou então você está sempre “por perto” e consegue me responder na hora! De todo modo, eu tinha mesmo me esquecido de companheiro. Obrigado, companheira. Não farei gracinhas para que não sejamos companheiros do pão que o diabo amassou…
Cuidado, crianças, “ela” está de olho em vocês…
Tiácono! Viu como estou mais comportada? Nada de sapinhos para a Tia Odete, agora só mando frutas frescas.
Me-ni-no! Vc já aprendeu que companheiro é que vem de “comer junto”, esqueceu?
É, a gente esquece, não dá para guardar tudo, para isso existem os livros e a gente consulta.Por isso fico meio nervosinha quando leio os artigos aqui: quero absorver de uma vez as informações e claro que não consigo!
Rolo em ação.
“Companheiro” se refere a “comer pão” junto. Strogonoff não vale, por exemplo.
Obrigada, mestre! Meus aluninhos me adoram por causa dessa facilidade de escrever, inventar, de contar casos: na hora sai qualquer coisa que eu quiser. Mas tive um acidente que danou com a minha coluna e agora só dou um pulo aqui quando tenho outras coisas para fazer no micro.Sinto muitas dores e isso me atrapalha os planos todos.
Queria sabe se a palavra “respeitar” vem de re (outra vez) mais espectar (olhar). Ou seja, olhar de novo; aí então se respeita; mas nem sempre, né, pois a Etimologia tb é coisa de gente e portanto falível.
Eu sempre me esqueço a diferença entre espectar de olhar e espectar ou seja lá o que for de “esperar”.Dá uma ajudinha?
Bom dia!!
Eu não disse que sei mais de você do que se pode imaginar?
Vera E. já respondeu sobre o RESPICERE – respeitar.
“Espectar” (acho feia essa, mas existe) vem de SPECTARE, “olhar com atenção, observar”.
“Expectar” (tampouco me agrada) é de EXSPECTARE, “aguardar, ter a esperança de, estar na expectativa”.
Recordo-me de quando entrei nesse consultório pela primeira vez e fui avisado de que era possuidor de uma doença relativamente rara e incurável… comprovei que no começo ela te consome por inteiro, sem tréguas, e vai amenizando com o passar do tempo. Mas nunca passa. NUNCA.
Dizem os especialistas que o pior (ou melhor?) efeito colateral que essa doença já provocou em um ser humano foi transformá-lo em uma traça. Eu ainda não cheguei a esse ponto, mas não consigo ficar muito tempo sem vir aqui.
Eis os remédios que preciso para amenizar minha doença:
1) Aprender
2) Apreender
3) Apreeender (tá, essa foi brincadeira!)
4) Ensinar
5) Conviver (alguém me explicou certa vez que queria dizer ′comer juntos′. Isso está certo? Pra mim fez sentido ao recordar da palavra ′víveres′…)
6) Víveres
Abraço a todos os enfermos.
Tiácono, você está numa fase perigosamente branda da doença. Passe mais vezes por aqui para renovar a contaminação.
1) e 2) Latim, APPREHENDERE, “tomar posse, pegar”, de AD, “a”, mais PREHENDERE, “pegar, agarrar”.
O sentido 1) é a evolução metafórica de “agarrar com a mente”.
3) Me-ni-no! Fe-io-so!
4) Latim, INSIGNARE, formado por IN-, “em”, mais SIGNUM, “sinal, marca”.
5) Vem de COM mais VIVERE, “viver”. Nada de comer juntos.
6) Francês, VIVRES, “o que é necessário para a sobrevivência”, de VIVRE, “viver”.
quero saber qual a origem e o significado da palavra concentração
Ela vem do Italiano CONCENTRARE, do Latim COM, “junto”, mais CENTRUM, “centro”.
O sentido de “focalizar o pensamento” é do século XIX.
O sognificado mais por extenso v.obtém em dicionários.
por favor me informem a origem do sobrenome NUNES
Ele surgiu em diversos pontos da península Ibérica, derivando do nome de um pai chamado NUNO, que por sua vez vem do Latim NONUS, “nono”.
O final -“ES” ou “EZ” é um genitivo, querendo dizer aqui “(filho) de Nuno”.
“O Poverello de Assisi recebeu esse nome porque seu pai, Bernardo di Assisi, tinha muito afeto pela pátria da mãe do rapaz, que era francesa.”
Sei de uns casos parecidos. Um brasileiro conheceu uma moça em Buenos Ayres e se casaram. Tiveram um filho ao qual deram o nome de Argentino. O problema é que ele virou um grande jogador no Brasil e, desesperado com o nome, se afogou no Rio da Prata.
Teve tb uma brasileira que se casou com um soldado no Casaquistão; para homenagear a terra do pai de seu filho deu-lhe este nome.O pobrezinho não suportava mais ser chamado assim na escola e pirou. Na última vez em que foi visto vagava em pleno Arpoador com um casacão vermelho gritando que não era bolchevique.
Quer mais? Ainda sei de outras histórias assim…coisas da vida…
Se bem a conheço, você não sou dessas histórias, você as fez. E estão ótimas.