Consultório Etimológico

Pergunta #2533

Amei essa ′respostinha′…rs
Agora está faltando uma outra, mas eu aguardo!
Enquanto isso, pode me falar sobre a palavra ′estratagema′?
Brigaduuuuuu

Resposta:

J. Gray:

Procure livros do M. Quintana que você vai ter muito o que amar.

“Estratagema” vem do Latim STRATEGEMA, “artifício, engano”, do Grego STRATEGEMA, “o ato de um general, artifício militar”, de STRATEGÓS, “general”, de STRATEGEIN, “comandar, ser um general”.

Pergunta #2531

O que houve? Foi o hacker cosmopolita quem provocou pane? Onde foram parar as perguntas que estavam aqui, o rato comeu? Não se pode localizar pelo IP o tal gatuno?
E que troço é esse, traça?

Resposta:

Ana.Maria:

Não teve nada que ver com estes anúncios incômodos. Deve ter ocorrido algo diferente no provedor. Às vezes isso acontece por poucas horas, mas desta vez durou mais.
Cada uma dessas mensagens pretensamente estrangeiras tem um IP diferente, já verifiquei.
Vamos ter que recorrer ao código numérico para fazer perguntas daqui a algum tempo, assim esses robôs se atrapalham.

Pergunta #2530

Puxa vida…
Minha perguntinha havia ficado tão bonitinha…snif!
Mas tudo bem.
Que história mais interessante essa da laranja, hein.
Muito obrigada pela respostinha.
Uhm
Que tanto diminutivo. rs

Resposta:

Espremedora de traças:

Gostou da respostinha, é??

Mal comparando, isso me lembra do poeta Mario Quintana.
Uma vez, quando algum figurão da República lhe foi apresentado e lhe deu os parabéns, dizendo “Gostei muito dos seus poeminhas”, o poeta respondeu “E eu gostei muito da sua opiniãozinha…”

Pergunta #2529

Boa tarde, gostaria de saber a origem da palavra “companheiro”.
obrigado
Julio

Resposta:

Júlio César:

Essa palavra vem do Latim COMPANIO, “camarada de mesa, aquele com quem se reparte o pão”, formada por COM-, “com”, mais PANIS, “pão”.
A idéia é que, se você pode repartir sua refeição com outra pessoa em paz, ela é digna de confiança.

Pergunta #2528

Olá,

Gostaria de saber as origens das palavras gol, futebol e time.

Obrigada

Resposta:

Geane:

1) Do Inglês GOAL, hoje “objetivo, meta”, mas originalmente “o ponto final de uma corrida”. Aplica-se ao futebol desde 1548.

2) Do Inglês FOOT, “pé”, mais BALL, “bola”, para distinguir de jogos como o RUGBY, onde era permitido a todos agarrarem a bola.

3) Do Inglês TEAM, “conjunto de pessoas com uma finalidade comum”, originalmente “grupo de animais unidos por um jugo”, do Germânico TAUMAZ- “aquele que puxa, que arrasta”.

Pergunta #2527

uhm
nem tudo voltou ao normal…
Cadê minha perguntinha sobre a laranja?

Resposta:

J. Gray:

Ué, esta pergunta não apareceu por aqui.
Em todo o caso, se você quer saber a etimologia da palavra, ela vem do Sânscrito NARANGA, que deu o Persa NARANJ, que passou para o Árabe NARANDJA, por onde entrou na Europa.

É interessante saber que a laranja persa era amarga e pouco atraente ao paladar. A variedade doce só foi introduzida na Europa no século 15 pelos portugueses, direto da Índia.
Os navegadores portugueses, espanhóis, árabes e holandeses plantavam laranjeiras ao longo das suas rotas para as poderem usar no combate ao escorbuto.

Pergunta #2526

Oi Tracitha!
Ai, ai… comi tanta pizza que estou até cansada!
Traça come pizza também? (nem que seja em livro de receita…rs)
Eu amo pizza! Com borda recheada então…uhmmm
Que pode me falar sobre a origem dessa palavra?
Abraços

Resposta:

Pergunta #2525

OLÁ. QUERIA SABER:

CONFIANÇA

Obrigado..

Resposta:

Pergunta #2524

Escrevi BAN sem o h de novo, desculpem.Sobre Strasse: via e strata vêm do Latim, ambas, então deve ter virado rua para nós e estrada nas línguas anglo-saxônicas.Aqui é rua, lá pode ser até Autobhanstrasse, auto-estrada, pq nós temos mais vocábulos – ruela, avenida, estrada, rua,montes de nomes para uma coisa só: o espaço de transito entre as casas.Acho que chega por hoje, não chega não?Sim!!!!!!!!!!Afh!!!

Resposta:

Ana.Maria:

Deu para ver que o “H” lhe fugiu de novo no BAHN.

“Rua” não veio de VIA. Olhe a edição 18 de Etimologia no Maternal que a Tia Odete explica.
Será que chega? Por quê?

Pergunta #2523

Estou meio folgada hoje e doidinha para falar sobre nhoque.Vem do alemão Knoten (nó, caroço)que se vê no ingles em knot (nó), como os bolinhos são: nozinhos de massa- farinha, ovos e batata.É gnocchi em italiano, plural de gnocco, que se come por tradição: o São Pantaleão festejado no dia 29 de cada mes.Desculpe, meus dedinhos coçaram e tive de dizer.Cubro sua preguicinha, tá?

Resposta:

Ana.Maria:

Agradeço muito. Eu já havia respondido isso e não me lembrava a fonte; estava com a noção na cabeça mas, como ela estava meio vaga, queria confirmar. Realmente estava com preguicinha de furungar nas respoatas passadas.
Você já leu sobre o Detetive X-8 e a Máfia da Massa? Os GNOCCHI são parentes dos que figuram ali.
Aliás, GNOCCO, o singular da palavra, significa “tolo, abobado” em Italiano.

Pergunta #2522

AGAPE está mais para “carinho”, pois AGAPÁO é “ter cuidado por, estar satisfeito com”.
___ Então: virou amor romântico, com esta contração horrorível.Nada de Eros, erótico

E “morte” se liga com “paixão” como, exceto a da Bíblia?E será que a eutanásia não pode ser ligada a AGAPE?

_______ Eutanásia é Ágape?, não!!!Quem ama não mata!Aliás (detesto aliás)eutanásia é uma conversa em que posso levar horas. Quem ama mata, ou melhor, deixa morrer dignamente.A chamada Paixão de Cristo é sua morte, dor, sofrimento, aquilo que a gente sente apaixonado.Tudo a ver com doença, uma boa outra má.Certo?Paixão é Pathos, doença, tem a ver com morte, que só precisa de um pretexto, pretesto?.Estar apaixonado é morrer de amores, mas contaditoriamente é viver, ai…ai…

PATHOS (olha a colocação do “h”!) era “sofrimento, sentimento, emoção”.

__________ Morte física, não de amores, logo…

PATHE era “sentir”, com qualquer conotação, positiva ou negativa.
Passou a ser associada com “doença” na linguagem culta, mais tarde.

_________ Amor pra mim não é doença, é um truque da Natureza, então vira paixão, Pathos, fica combinado assim??

Resposta:

Ana.Maria:

Tudo isto dá assunto para dias de conversa filosófica.
Se abrirmos um local para chat, você dá conta de quem vier tranqülilamente…

Pergunta #2521

origem da palavra ROCAMBOLE

Resposta:

Roberto:

“Rocambole” vem do Francês ROCAMBOLE, “alho”, figurativamente “condimento picante”.
Deriva do Alemão ROCKENBOLLE, de ROCKEN, “centeio” e BOLLE, “cebola”.
O autor Ponson du Terrail escolheu essa palavra para nomear um herói de suas histórias, caracterizado por feitos extraordinários.
Mas não me pergunte se o prato com esse nome veio do herói ou do alho…

Pergunta #2520

Prezado Dr. Traça,
Poderia fazer-me a gentileza de explanar sobre a palavra ′prezado′?
Desde já agradeço!

Resposta:

J. Gray:

“Prezado” vem do verbo latino PRETIARE, “apreciar, estimar”, de PRETIUM, “valor, preço, merecimento”.

Pergunta #2519

Ah, e a história do perdiz adorei, Professor. Sabe o feminino ou masculino de perdiz? Sabia e esqueci.Eros, Ágape, Thanatos – amor erótico, amor romântico, morte (paixão). Tirando eutanásia, que nada tem de romântico, não conheço outra aplicável com inspiração na morte. Paixão, como Phatos (doença)… hi… delirei… chega!Conhece?
Se a brasileira na Alemanha quiser eu ensino como copiar o texto do site, fácil, mas precisa o Professor me permitir.

Resposta:

Ana.Maria:

Gostou, hein? Essa é deliciosa mesmo. Sempre digo que as explicações de antes eram mais sabororsas.

O marido da Sra. Perdiz é o Sr. Perdigão.

AGAPE está mais para “carinho”, pois AGAPÁO é “ter cuidado por, estar satisfeito com”.
E “morte” se liga com “paixão” como, exceto a da Bíblia?
E será que a eutanásia não pode ser ligada a AGAPE?
PATHOS (olha a colocação do “h”!) era “sofrimento, sentimento, emoção”. PATHE era “sentir”, com qualquer conotação, positiva ou negativa.
Passou a ser associada com “doença” na linguagem culta, mais tarde.

Se quiser se comunicar extra-site com nossa cliente da Alemanha, à vontade.

Pergunta #2518

“Ne me quitte pas”, Edith Piaff, conhece?Quer dizer não me deixes, olha só, quitté e deixe, do verbo deixar, que ligação estranha acaba acontecendo!Desquitar e quitar – não deixar e deixar.
Pode me comparar com água, mais que com névoa? A-do-ro água!E para Maria Tereza: Ban é estrada em alemão. A rua que vc citou eu conheço: começa na estação do trem em Zurich e segue linda,mas não tão linda como promete o comércio. Dizem ser uma rua de milinários, mas achei as lojas assim assim.Fiquei hospedada na Limatstrasse, atraz desta estação.Da estação de Genebra parte outra dessas; eles parecem não ter imaginação e é tudo igual, cheio de hoff!Strasse é estrada, rua, e tem alguma ligação com estrada, que parentesco não sei mas tem.

Resposta:

Ana.Maria:

A etimologia nos leva a descobertas supreendentes.

Névoa é uma forma de água que atinge mais alto e é mais sutil.

Será que STRASSE não tem a mesma origem de STREET, que tem a mesma origem de “estrada”? Óia que sim…

Pergunta #2517

significado da palavra ultra-som e ultra-sonogafia

Resposta:

Cilene:

Significados são para dicionários, não para nós, tão humildes. Podemos dar-lhe a origem dessas palavras.

Evidentemente a segunda foi feita a partir da primeira.
E, nesta, “ultra” vem do Latim ULTRA, “além, do lado mais distante”, de uma base Indo-Européia AL-, “além”.
“Som” vem do Latim SONUS, “som”, do Indo-Europeu SWEN, “fazer ruído, soar”.

Pergunta #2516

Olá,

Tenho um heterônimo chamado Poeta Perdigoto. Mantenho um blog homônimo de poesias, e portanto me interessei pela etimologia da palavra “perdigoto”, no sentido de gotículas que saem da boca.

Ao procurar no google, me deparei com você.

Pode me ajudar?

Abraço

Resposta:

Prezado Poeta Perdigoto:

Posso ajudar, o que faço com prazer.

“Perdigoto” é nome dado a cada grão de chumbo fino usado na munição da caça à perdiz. Foi aplicado aos salpicos de saliva por semelhança.

Antes que você pergunte de onde vem “perdiz”, vou contar uma história encantadora: o famoso Dédalo, o construtor do Labirinto de Creta para o rei Minos, grande inventor, pai de Ícaro, tinha um sobrinho ainda mais talentoso que ele, chamdo Perdix.
Invejoso da capacidade do rapaz, Dédalo o convidou um dia para passear à beira de um abismo e, friamente, o empurrou de lá.
Os deuses, penalizados pelo que estava acontecendo com Perdix, o transformaram numa ave pouco antes de ele atingir o chão.
Traumatizado pela longa queda, no entanto, daí resultou uma ave que tem apenas vôo rasteiro: a perdiz.

Aquele pessoal não tinha explicações lindas?
Recomendo que você abra nossa seção “Assunto da Edição” e, bem lá no fim, ache as edições sobre “Deuses Antigos em Nossas Vidas”, onde há outras histórias que mostram o quanto ainda usamos noções que têm milênios.

Pretendo visitá-lo em breve.

Pergunta #2515

Oi
olha eu aqui de novo

obrigada pela resposta rapida e desculpe a minha resposta nao tao rapida assim… poxa, aqui em jülich nao existem muitos brasileiros nao… qula seria o nome do casal que vc disse conhecer?
outra pergunta.
qual a origem da palavra cemitério?
poxa esse site é muito bom mesmo. adorei
agora eu só posso ler as coisas no trabalho, pois nao dá pra copiar em forma de word e ler em casa.. isso atrapalha um pouco pois em casa nao tenho internet… será que tem como eu copiar os seus textos?

Muito obrigada
Eliane

Resposta:

Eliane:

Frau Ilse Krischer e seu marido, Herr Klaus. Na verdade, não sei se estão aí ainda, mas tenho certeza de que moraram, pelo menos.

“Cemitério” vem do Latim COEMITERIUS, do Grego KOEMITERION, “lugar para dormir, para repousar”, do verbo KOIMAN, “pôr para dormir”, de uma base Indo-Européia KEI-, “descansar, deitar”.
Essa palavra passou a ser usada com o sentido de “local para enterros” pelos primeiros autores cristãos.

É bom saber que, tão longe, há alguém que gosta do nosso trabalho.

Por conselho de diversos organizadores de sites, colocamos empecilhos técnicos à impressão de nossas seções. Dizem eles que a possibilidade de alguém fazer um livro com o trabalho alheio é grande…
Pena que quem não é mal-intencionado acabe se frustrando com isso!

Pergunta #2514

Boa noite, Dr.Alaúzo:
Respondo pela ana.maria :há,realmente, um ′H” antes do “N′.A rua principal de Zurich, por exemplo, é a famosa Bahnhofstrasse.

Resposta:

Pergunta #2513

qual eh o significado da palavra nhoque?!

Resposta:

Camilla:

Neste momento estou com pouco tempo para esta pesquisa; volte mais adiante, por favor, que eu já terei algum resultado.

Origem Da Palavra