Consultório Etimológico

Pergunta #469

Qual a origem da palavra Panela ?

Resposta:

Fausto:
Os romanos chamavam as suas frigideiras de PANNA. Daí se fez um diminutivo, PANELLA, que originou o nome deste nosso utensílio de cozinha.
Isto nos faz pensar: será que eles primeiro inventaram a fritura e só depois o cozimento?

Pergunta #468

Qual a origem da palavra colônia? Tem a ver com Christóvam Colón ou Cristóvão Colombo?

Resposta:

Carlos Henrique:
Não, quando nasceu Cristóbal Colón essa palavra já era usada há muitos séculos (aliás, esse sobrenome quer dizer “Pombo”).
“Colônia” deriva do Latim COLERE, “cultivar”.
COLONUS era um agricultor, alguém que se dedicava ao cultivo de plantas.
Como o estabelecimento de grupos em locais afastados da sua origem dependia do que a terra pudesse produzir para o seu sustento, passou-se a usar o nome “Colônia” para designar esses lugares.

Pergunta #467

Gostaria de saber a origem da palavras Diáspora e da palavra cidadania.

Resposta:

Nely:
“Diáspora” vem do Grego DIA-, “através” e SPORÁS, “espalhado”.
“Através do ato de espalhar” foi que o povo judeu migrou para diversos países.
“Cidadania” vem do Latim CIVIS, “cidadão”. Daí se formou CIVITAS, “a qualidade do que pertence a um povo, cidadania”, que também gerou “Cidade”.

Pergunta #466

Gostaria de saber a origem da palavra VOUCHER, algumas pessoas a usam como palavra inglesa outras como francesa

Resposta:

Jerrivan:
Essa palavra vem do Latim VOCARE, “chamar”. Passou ao Francês como VOUCHER, “convocar, conclamar” e chegou ao Inglês pelo verbo VOUCH, que inicialmente significava “chamar para testemunhar”. O sentido de “garantia” surgiu apenas no século 16.
Tal como é usada a palavra atualmente, para indicar a garantia de que foi feita uma reserva num hotel, por exemplo, pertence ao Inglês.

Pergunta #465

Dr.Alaúzo,
retornando à pergunta 461, a palavra TECITECA é empregada nos cursos de moda e de tecnologia têxtil para indicar o espaço onde realmente se catalogam tecidos diversos para pesquisa, constituindo desta forma um acervo de tecidos com informações diversas. Mas podemos verificar, de alguma forma, a época em que esta palavra passou a ser utilizada? E em que lugar?
Se me permite, ainda gostaria de saber se TECA,de teciteca, “caixa” é de origem latina
obrigada pelas informaçòes

Resposta:

Maria Izabel:
Foi o meu colega de site, o Detetive X-8, que se colocou no rastro desta palavra e trouxe as suas suposições, que se mostraram acertadas. Honras a ele!
Não há registro do surgimento desta palavra. Ela certamente é muito recente e de uso de um segmento especializado, a ponto de não ser usada com freqüência tal que seja registrada em dicionários.
O sufixo “teca” é grego. Vem de TEKHÉ, “caixa, recipiente” (vide “discoteca”, “biblioteca”), que por sua vez se deriva do verbo TITHENAI, “colocar”.
O neologismo é um misto de Latim e Grego, tal como “Televisão”, onde a primeira parte é grega e a segunda é latina.
Honestamente, parece demasiado artificial.

Pergunta #464

Gostaria de saber a origem e o significado da palavra intra-luminal.

Resposta:

Lívia:
“Intraluminal” (sem hífen) é formado pelo prefixo latino INTRA-, “dentro” e a palavra LUMEN, “luz, claridade, esplendor”.
Usa-se em referência ao interior de corpos ocos como, por exemplo um vaso sanguíneo.
O sangue que flui dentro de uma artéria está, como se diz em Medicina, “na luz” do vaso.
Um catéter que seja introduzido ali está em posição intraluminal.

Pergunta #463

Dr. Alaúzo: Retomando o assunto tratado na pergunta 446 em que é citado Jacques deMolay, lembrei-me de ter lido sobre sua última frase, enquanto aguardava sua sentença de morte, diante da Catedral de Notre Dame:” a vida me foi oferecida, mas por preço da infâmia.Por este preço, a vida não vale a pena ser vivida” .Aproveito para perguntar a origem da palavra infâmia.
Muito obrigada

Resposta:

Maria Tereza:
Êta cultura da boa!
Acho que o Grão-Mestre tinha toda a razão no que disse.
Ele queria evitar a “Infâmia”, palavra que vem do Indo-Europeu BHA-, “falar”, pelo Latim FARI, “falar”, que gerou, ainda em Latim, FAMA, “notícia, opinião pública, fama”.
No caso de INFAMIS, “infame”, o IN- tinha a conotação de “mau, negativo”. Assim, a palavra inteira queria dizer “de má reputação”.

Pergunta #462

Gostaria de saber o significado da palavra “cifra”.

Resposta:

Renato:
“Cifra” vem do Árabe SIFR, uso dado a uma palavra que queria dizer “vazio”. Passou para o Latim como CIFRA e para o Francês como CIFRE. O significado básico da palavra era, então, o mesmo que “Zero”.
Com o tempo, outra palavra tomou esse lugar e “Cifra” passou a significar “Qualquer numeral”.

Pergunta #461

Necessito informação sobre a origem e significado da palavra TECITECA pois não encontro em dicionário e necessito da informaçào para um trabalho da universidade.

Resposta:

Maria Izabel:
Chii, está difícil…
Se é que existe esta palavra, a única hipótese que me ocorre é que alguém tenha feito um neologismo a partir de um derivado do Latim TEXERE, “tecer”, que gerou “tecido”, “tecelão” e outras. Nesse caso, junto com TECA, “caixa”, pode-se ter inventado uma palavra com o sentido de “coleção de tecidos, de amostras”. Se for isso, achei muito feia a palavra.
Mas isso não passa de um tiro no escuro. Envie-nos a frase onde você viu a palavra misteriosa.

Pergunta #460

Nossa, que sorte encontrar essa página, estou precisando para uma pesquisa da origem da palavra “vocabulário”, será uma junção de dois termos??

Resposta:

Renata:
Não. Essa palavra vem do Latim VOX, “voz”, que por sua vez gerou VOCARE, “chamar”. VOCABULUM significava “palavra” e VOCABULARIUM era – e é – uma coleção, um conjunto de palavras.
Seja sempre bem-vinda.

Pergunta #459

A origem da palavra virgindade

Resposta:

Anderson:
Esta palavra vem do Latim VIRGO.
Não é parente de VIR, “homem”, que gerou “Viril”, “Virtuoso” e outras.

Pergunta #458

Muito obrigado pelo elogio, é uma honra para mim, ainda mais vindo do senhor. Bem, outra palavra que usamos muito é “arbítrio”.

Resposta:

Meu Psicofilósofo:
“Arbítrio” vem do Latim ARBITRIUM, que se forma de AD-, “junto” e BITERE, “ir, procurar”. Esta era a pessoa que “ia ver o que se podia fazer” para se acertarem as situações de pendência entre partes rivais.

Pergunta #457

Espero que o segredo não seja a minha ignorância.

Bem, eu sou formando em Psicologia e tem uma palavra que usamos muita e eu desconheço a origem: “consignação”.

Obrigado.

Resposta:

Filósofo:
Nada disso. Aliás, você é a antítese da ignorância.
“Consignar” vem do Latim CUM- mais SIGNARE, “marcar com um símbolo”.

Pergunta #456

Hehe, é incrível como, mesmo não querendo, acabamos transmitindo nosso porte cultural e intelectual na maneira como nos expressamos, senão o senhor não teria concluído que sou jovem, a não ser que eu tenho dito isso sem querer ou o senhor estivesse sendo gentil.

Bem, mas então como eu poderia chamar o “estudo da linguagem”?

Resposta:

Você não disse a sua idade, eu deduzi. Mas não vou contar o segredo.
Agora, que a gente passa dados sobre si ao se comunicar, mesmo por escrito, é verdade.

“Glossologia”, do Grego GLOSSOS, “língua”. Não fui eu que inventei, já existe.

Pergunta #455

Professor, gostaria de saber a origem da palavra “cafetão/cafetina”. Tem a ver com os “cafés”??

Resposta:

Perpétua:
Não, não tem a ver com “cafés”.
A palavra provém do Lunfardo (gíria de Buenos Aires) CAFTEN, palavra turca de origem persa que designa uma roupa ampla e de mangas longas.
Era usado também por poloneses e russos.
Calcula-se que as moças de vida airada que foram da Polônia para a Argentina na segunda metade do séc. XIX colocaram esse nome nos seus proxenetas.

Pergunta #454

Origen da palavra FRANGO

Resposta:

Ricardo:
Es que realmente escribes de tan lejos? Bienvenido!
El origen de esta palabra es obscuro. Algunos creen que venga de FRANGANUS, “pollo joven”.
Otros piensan que tal vez derive del Latín FRANGO, del verbo FRANGERE, “romper”, dado que es un animal más tierno para cocinar.
En Español tenemos FRANGOLLAR, “romper granos” o “hacer algo mal y de prisa”, seguramente derivado de FRANGERE.

Pergunta #453

pq nao respondeu minha pergunta??

Resposta:

Grazy:
A sua pergunta, a de nº 423, foi respondida. Depois disso não chegou mais nada de sua parte.
Quem sabe faltou apertar alguma tecla?
Faça-a de novo.
Devo acrescentar que minhas amigas ficaram muito atacadas com a sua foto, o que me divertiu muito. Pode mandar mais!

Pergunta #452

Ah! Eu fiz de novo! Perdão, professor. Memória não é o meu ponto forte, por isso eu costumo anotar todas as informações úteis que consigo, infelizmente deixo passar algumas às vezes.

Bem, tenho mais algumas palavras:


Confiança
Fidelidade

Linguagem
Paradigma
Paradoxo

Obrigado e até mais.

Resposta:

Filósofo:
Apesar do apelido que lhe pespeguei, você é um sujeito jovem. Não pode andar com a memória assim! Como não há remédio para a memória – ou não existiriam médicos esquecidos – você vai ter é que exercitá-la mais ainda.

“Fé”: do Latim FIDES, “confiança, fé”. “Fidelidade” evidentemente veio daí.
“Confiança”: também veio dessa palavra. CONFIDERE era formado por COM-, intensificativo, mais FIDARE, “acreditar, ter confiança”.
“Linguagem”: do Latim LINGUA, “língua (órgão), idioma”. A associação é evidente, pois é o órgão mais visível de articulação da fala. Na Latim alterado da Gália, formou-se LINGUATICUM, que passou a “Linguagem”.
“Paradigma”: do Grego PARADEIKNYNAI, “mostrar lado a lado”. A formação é PARA-, “ao lado”, e DEIKNYNAI, “mostrar”.
Quando mostramos duas coisas uma ao lado da outra, podemos compará-las e decidir qual servirá de exemplo.
“Paradoxo”: do Grego PARADOXON, “fora do que se espera”, de PARA-, “além”, neste caso, e DOKHEIN, “pensar”. Algo que está fora do esperado pelo pensamento convencional é um “Paradoxo”.

Pergunta #451

Olá,
gostaria muito dee agradedcer sua ajuda e compreesão, que me foram muito úteis. Muito obrigado. Agora falando da Ordem DeMolay, para ser mais exato, ele foi “assassinado”, num ato covarde, como herege em 18 de março de 1314, no qual Jacques DeMolay preferiu morrer a trair seus companheiros ou faltar com seu juramento. Seria uma honra para mim e meus irmãos se algum dia o senhor se fizer presente em uma cerimônia pública de nossa Ordem.

Atensiosamente,
Ricardo Koslowsky.

Resposta:

Ricardo:
Estou grato e muito honrado pelo convite. Falaremos por e-mail mais tarde.

Pergunta #450

Caro Dr. Alaúzo: Um de meus sonhos de infância – desde as leituras do Tesouro da Juventude – era poder observar a aurora boreal.Aproveitando essa lembrança,pergunto a origem da palavra AURORA e também de sua equivalente em inglês DAWN. Muito obrigada!

Resposta:

Maria Tereza:
Que bom, encontrar alguém que já se deliciou com essa coleção!
“Aurora”, para os antigos etimologistas vinha do Latim AURUM, “ouro”. Mas isto é da época ingênua de comparação de semelhanças. A palavra vem da raiz Indo-Européia AWES, “brilhar”. AURORA (EOS em Grego)era o nome de uma jovem deusa muito bonita, com dedos róseos, túnica alaranjada, levando nas mãos uma urna com o orvalho das madrugadas. Sua tarefa era abrir todas as manhãs os grandes portões celestes para a passagem do carro do sol.
O mundo não era muito mais bonito naquela época?
DAWN quer dizer o mesmo, e é tão diferente porque vem do Inglês antigo DAEG, “dia”, que formou DAGUNG, “tornar dia, amanhecer”. Mais tarde a palavra passou para DAWENYNG e perdeu o ING-, ficando na forma atual.
E “Boreal”? Mesmo que você não pergunte, digo que vem de BÓREAS, o Vento Norte para os Gregos.
A aurora austral é a mesma coisa e está mais perto daqui.

Origem Da Palavra