Palavra decorar

Etimologia da palavra decorar

Palavras: decorar

Estava escrevendo um texto jurídico e precisei do substantivo cognato do verbo decorar (no sentido de memorizar) e me deparei com decoração, que seria ali interpretado como enfeitar, e poderia causar um grande mal entendido, pois pareceria deboche. Poderia explicar a etimologia desta palavra e como tomaram sentidos tão diversos? sei que decorar (memorizar) vem do latim de cor por que acreditavam, a época, que o coração guardava as memórias, e que decorar (ornar) também vem do latim decorare, por cor em algo, mas como essas duas palavras caminharam para se tornar uma só, se tem sentidos tão opostos? E decoração poderia ser usado como substantivo cognato de decorar (memorizar) ou é defectivo neste sentido? Essa dúvida me persegue há anos, tire isso da minha cabeça!! Imploro!!

Resposta:

Atenderemos já o seu pedido e assim você poderá gastar menos com analgésicos.

Sua observação é muito pertinente, mostrando uma mente alerta para sutilezas.

Ocorre que  decorar como “adornar” vem do Latim DECUS, “adorno, enfeite, decência”.

Já decorar como “aprender de cabeça” deriva da expressão de cor, que você explicou.

Assim, essas palavras são iguais mas não cognatas.

Conseguimos tirar isso da sua cabeça?

Diferentes etmologicamente?

Palavras: decorar

Olá,
Acabei de ver a origem da palavra “pupila” (abertura central da íris, também conhecida como menina do olho) e achei interessante. Então gostaria de saber se há uma relação etmológica entre ela e as palavras latinas “pupila/pupilus” (aluna/aluno) uma vez que a figura humana refletida no olho seria como uma “menininha”, uma “aluna” desenhada no olho; ou estou errado?
Gostaria de saber também se há diferença etmológica entre as palavras “decorar” (adornar) e “decorar” (memorizar).
Desde já agradeço.

Resposta:

A palavra, para os dois sentidos, é a mesma. Você acertou.

Decorar no sentido de “guardar de memória” vem do Latim COR, “coração”, pois se pensava que este era o órgão da memória.

Já como “enfeitar, adornar”, vem de DECORARE, “enfeitar, honrar”, de DECUS, “enfeite, ornato”.

Cor

Meu avô me recebeu em seu gabinete cheio de livros, estofados em couro e conhecimentos. Da altura dos meus doze anos, eu estava indignado com as exigências do estudo:

– Eles tiveram a coragem de exigir que eu aprenda umas coisas de cor! Onde já se viu?

O cavalheiro magro e com curta barba branca riu e me disse que isso fazia parte do estudo, que sempre haveria algo a saber de memória, e continuou:

– Sua primeira e emburrada frase, por exemplo, me fez lembrar de algo. Sabe a origem da expressão de cor?

– Não, mas tenho a impressão que isso vai terminar já-já  –  e me sentei no banco de couro onde eu aprendia tanto com o velho.

– Pois vem do Latim cor, “coração”. Em épocas antigas, ele era considerado, entre outras coisas, a sede do conhecimento no corpo humano.

– Que burros, Vô! Eles não tinham descoberto o cérebro ainda?

– Há muito tempo, desde que pela primeira vez ocorreu a um homem das cavernas abrir o crânio de outro para ver o que tinha dentro. Mas não sabiam para que servia aquele material cinzento e desestruturado, além de dar dor de cabeça.

Essa noção era tão forte que ficou também no Inglês, onde to know by heart, literalmente “saber pelo coração”, equivale ao nosso “de cor”.

– Daí o verbo “decorar” também, Vô?

– Sim. Eu sempre disse que você é mais inteligente do que parece.  Mas achei graça em perceber que, naquela sua frase, apareceu outra palavra com a mesma origem: coragem.

Ela vem de coraticum, derivado de cor, também pela noção de que o órgão era a sede desta qualidade menos comum do que se pensa.

– Agora me lembro de ter visto um filme com aquele Ricardo Coração de Leão.

– Isso mesmo, seu apelido vinha de sua bravura. Mas parece que, fora isso, ele não tinha muito mais que prestasse, pois era conhecido por se esquecer das promessas e tratos.

Mas do Latim cor também veio a palavra cordial, significando “referente ao coração, ao afeto”. Assim, a cordialidade é algo que deve reinar entre as pessoas numa reunião, embora nem sempre aconteça.

Agora se usa pouco em nosso idioma, mas cordial também tem outro sentido: o de “alimento ou bebida usado para estimular o coração”.

Farmacologicamente isso não tem fundo de verdade; na realidade, era apenas uma desculpa para tomar um trago de álcool fingindo que não era por prazer e sim por imposição da saúde.

– Meio sem-vergonhas, não? Dando desculpas médicas para isso…

– Sem dúvida.

– Deixe ver… E o que corda tem que ver com o assunto?

– Ah, meu neto que deseja ser esperto e não sabe quanta palavra há de rolar pelos seus olhos para ele ter alguma noção mais sólida! Essa palavra nada tem a ver, deriva do Grego khorde, “tripa de animal, corda”.

– Mas não me diga que acordar, aquilo que a gente tem que fazer todos os dias para ir ao colégio tem parentesco!

– Pois tem mesmo. Esse verbo vem de cordatus, “prudente”, que vem de cor. É muito prudente acordar a tempo para ir à aula, ouviu? Ou podem ocorrer danos irreparáveis nas orelhas do aluno teimoso.

E aprenda que o verbo acordar também tem o significado de “combinar, tratar”, provavelmente de ad-, “a, junto”, mais cor.

Outra palavra que vem de cor é, por exemplo, concordar. Forma-se de com-, “junto”, mais cor.

– Ou seja, as pessoas que concordam em algo estão com os “corações juntos” naquele assunto, é isso?

– Perfeito. E as que discordam estão com os corações dis-, isto é, “afastados, fora”.

– Bonito, Vô!

– Eu sei, por isso é que aprendi tanto sobre esse assunto das palavras. Quando a gente aprecia o que está estudando, absorver os conhecimentos fica fácil.

Aprenda de cor essa lição, rapaz. Agora crie coragem e volte a decorar o que for necessário.

Resposta:

Origem Da Palavra