Consultório Etimológico

Pergunta #6342

… pensando melhor, Malda seria um ótimo nome era para personagem de história de terror, bruxas:
” Malda se esgueirou por baixo da bruma que rolava sobre o lago e assim conseguiu nadar escondida, chegando até a porta do casebre, protegido por atentos mas sonolentos álamos ” .
(a flor é crocus)

Resposta:

Ana.Maria:

…”E então Malda se deparou com o terrível Killer, o Matador!”

Pergunta #6341

Qual a origem de:

SOLIDARIEDADE
CARIDADE

Grato!

Resposta:

Sérgio:

1) Nº 6220.

2) L., SOLIDARITAS, de SOLIDUS, “inteiro, firme”.

Pergunta #6340

olá,por favor qual é a origem da palavra “Fálico”? Obrigada.

Resposta:

Josi:

Deriva do Latim PHALLUS, “pênis”.

Pergunta #6339

qual origem da palavra boato?

Resposta:

Marcela:

Ela vem do Latim BOATUS, “mugido”, do Grego BOÁO, “gritar, berrar como o boi”, de BOUS, “boi”.

Pergunta #6338

Eu? Pensando alguma bobagem? Quequé isso? Não quer responder não ponha a culpa em mim, que já me virei sozinha e resolvi a questão.Se não responde eu fico sonsa, fazer o que? A maldade está na cabeça de quem malda. Malda é uma palavra linda, né? Parece até o nome de um material para se fazer unguentos.Ungento vem de ungir, mas ungir vem de onde?
Machado de Assis disse que “Adão andava baldo ao naipe”. Desconfio o que seja, mas a raiz das duas palavra apontam para um regionalismo, talvez de Portugal. Certo?

Resposta:

Ana.Maria:

Desculpe, mexi com sua inocência…

Pois é, “maldar” é muito expressivo e existe mesmo.

“Ungir” vem do L. UNGUERE, “esfregar, untar”, do Indo-Europeu ONGW-, “untar”.

“Baldo” não é tão regional, está dicionarizado como “carente de determinada carta no jogo”. Vem do Árabe BÁTIL, “vazio, inútil”.

Pergunta #6337

Gostaria de saber a origem do meu nome: Cristiane

Resposta:

Cristiane:

É a mesma origem de “Cristina”, cuja resposta está na pergunta nº 6334.

Pergunta #6336

Gostaria de saber a origem da palavra Lang.

Resposta:

Eugênio:

Em se tratando de um sobrenome, como parece, vem do Germânico LANGGAZ, “longo, comprido”.

Pergunta #6335

QUAL A ORIGEM DA PALAVRA ROLIMÃ

Resposta:

Luciana:

Ela vem do Francês ROULEMENT, “rolamento”, de ROULER, “girar, rolar”, do Latim ROTA, “roda”.

Pergunta #6334

Bom dia! Gostaria de saber a origem do nome e sobrenome: CRISTINA SEGALLA PEREIRA.
Desde já agradeço.

Resposta:

Cristina:

Daremos a origem das palavras que constituem o seu nome.

1) Derivado de “Cristo”, do Grego KHRISTÓS, “untado, ungido”.

2) Talvez do Latim medieval SEGALINUS, de SEGA, “serra”.

3) Latim PIRUM, “pera”.

Pergunta #6333

Gostaria de saber a origem da palavra rémedio,e a partir de quando começou a ser utilizada.

Resposta:

Celina:

Em nosso idioma ela é registrada desde 1390 e deriva do Latim REMEDIUM, “cura, tratamento”, de RE-, intensificativo, mais MEDERI, “tratar, cuidar”, que também originou a palavra “médico”.

Pergunta #6332

Gostaria qual é a origem da palavra diocese. Desde já agradeço a sua colaboração.

Resposta:

Alexandre:

Ela vem do Latim DIOCESIS, “jurisdição de um governador”, mais tarde “jurisdição de um bispo”, do Grego DIOKESIS, “província, região”, mas originalmente “economia, cuidado doméstico”, formada por DIA-, “totalmente”, mais OIKOS, “casa”.

Pergunta #6331

Olá
A origem das palavras “harém” e “harmonia”.
Grato

Resposta:

AAS:

1) Turco HAREM, do Árabe HARAM, “esposas e concubinas”, originalmente “aposentos femininos”, literalmente “algo proibido, mantido seguro”, da raiz de HARAMA, “ele proibiu, ele guardou”.

2) Grego, HARMONIA, “concordância”, literalmente “modo de unir”, de HARMOS, “articulação, ombro”.

Pergunta #6330

… nada, não…

Resposta:

Ana.Maria:

Me-ni-na! EU sei muito bem, sua cabeça-suja!!

Pergunta #6329

A foto já diz tudo: TÔ DE OLHO!!
Seria pedir demais uma meia dúzia de tres ou quatro palavrinhas, com esta mesma raiz do coelho?

Resposta:

Petite Princesse:

Todas as que existem em nosso idioma são relacionadas ao bichinho: “cuniculicultor”, “cuniculídeo”, “cunicultura”, não muito mais.
Em que v. está pensando, vamos ver?

Pergunta #6328

CUNICULUS, please, preciso saber mais sobre esta palavra. Só COELHO não me bastou. Aí tem mais coisa, ah, tem…
Não, não é preciso mandarem identidades, só endereços. E, outra coisa, escrevi excerto de forma errada. Sorry, Tia Odete.

Resposta:

Ana.Maria:

Farofinou. Bem feito para mim, que não passei a explicação inteira. Essa palavra originalmente queria dizer “toca, galeria de mina”, e foi aplicada a um bichinho que se escondia em tocas para botar ovos.
De chocolate.

(A Tia foi à feira, fique quietinha).

Pergunta #6327

Gostaria de saber a origem das palavras Realidade e Fantasia…

Resposta:

Ivano:

1) Do Latim REALIS, “verdadeiro, real”, de RES, “coisa, assunto”.

2) Do Grego PHANTASIA, “aspecto, imagem, imaginação”, de PHAINESTHAI, “aparecer”, relacionado a PHOS, “luz”.

Pergunta #6326

Gostaria de saber qual a origem da palavra “Pentecoste”.

Muito Obrigado…

Resposta:

Felipe:

Esta vem do Grego PENTEKOSTE HEMERA, “o qüinquagésimo dia”, de PENTEKONTA, “cinqüenta”, de PENTA, “cinco”.
Isso por aproximação, pois essa festa religiosa cristã se dá aos 49 dias contados do domingo da Páscoa.

Pergunta #6325

Qual a origem da palavra amásio, ou amasiado?

Resposta:

Camila:

Ela vem do Latim AMASIUS, “amante, namorado”, derivado do verbo AMARE, “amar”.

Pergunta #6324

Olá.

Estive pensando a respeito da resposta dada lá embaixo, onde se diz que FRATER GERMANUS é, literalmente, “irmão verdadeiro”. Se entendi direito, então FRATER é “verdaeiro”?
Como fica então a origem de “fraternidade”? E o hábito de, em alguns grupos se chamarem “irmãos” de frater, como ocorre entre o rosacruzes?
E aproveitando a oportunidade qual a origem de “sóror”, usado como feminino de frater?

Grato

Resposta:

Sérgio:

Não, GERMANUS é “verdadeiro”.
“Fraternidade” é, literalmente, “irmandade”, o que explica o tratamento de “frater”. Como sugerimos antes, leia a ed. 37 de “Conversas com Meu Avô” para entender o que aconteceu com essa expressão.

“Sóror” é o feminino de FRATER: SOROR era “irmã, companheira, parente”.

Pergunta #6323

Olá, preciso saber a origem da palavra anexo e o porque quando escrevemos “em anexo ” está errado . obrigada

Resposta:

Elaine:

Ela vem do Latim ANNEXARE, “ligar a”, formado por AD-, “a, em”, mais NECTERE, “ligar, unir”.
Se a expressão está errada, deve ser porque a noção “em” já está implícita na palavra”.
A situação seria comparável ao erro em dizer “outra alternativa”, já que esse ALTER quer dizer “outro” em Latim.

Origem Da Palavra