Prezados Senhores:
Qual a origem da palavra comprovante e qual o seu significado.
Muito obrigado!
Maria Bernardete
Resposta:
A origem é o Latim COMPROBANS, “aquele que comprova”, de COMPROBARE, “certificar, atestar, aprovar de todo”, formado por COM, “com”, mais PROBARE, “testar, afirmar validade”, de PROBUS, “valioso, bom, virtuoso, capaz”.
Quanto ao significado, um dicionário a servirá melhor do que nós.
Qual é a origem da palavra da palavra vinte?
Por que vinte?
Resposta:
Porque deriva do Latim VIGINTI, que era como se dizia “vinte” então.
queria saber o significado bem explicado das palavras seno,cosseno e tangente
Resposta:
Ah, Thayane, este site não é um dicionário, não dá significados. Lidamos só com os étimos, ou seja, as origens das palavras.
Primeiramente agradeço o rápido atendimento que obtive em solicitação anterior.
Pesquisando em um site encontre um jornal datado de janeiro de 1928.
Encontrei algumas palavras grafadas de forma diferente, conhecida por mim.
Palavras: communicação, acção e protocollo. Gostaria de saber o porque desta diferença.
Abrs.
Resposta:
Como todos os idiomas, o nosso também vai se adaptando aos novos tempos, para facilitar e unificar escrita. Neste ano temos uma Reforma Ortográfica sendo implantada (no Brasil, porque consta que o resto do mundo de fala lusitana não está dando muita bola).
Pois, em 1942, houve uma reforma dessas que mudou, entre muitas outras coisas, as palavras que você cita.
Elas eram grafadas de modo diferente porque carregavam ainda os modos originais de escrever. Communicação, por exemplo, atendia à escrita latina communis, “comum”.
Gostaria de algumas palavras e seus significados para fazer um glossario etmologico de biologia e o tema e o reino protoctista e as bacterias
Resposta:
Ai, Ricardo, você não vai querer um copo de laranjada bem geladinha também, não? Tá demais você querer que a gente aqui ainda escolha as palavras, não lhe parece?
Mas você está com sorte. Abra o Consultório Etimológico ali á direita, embaixo, em Arquivo, e clique sobre os meses de julho/agosto deste ano. Ali há uma grande quantidade de palavras relacionadas com Biologia, devem servir ao seu desideratum
GOSTARIA DE SABER QUAL O SIGUINIFICADO DESE VERSICULO
Resposta:
Elaine, nós por aqui somos até bastante sabidos, mas não chegamos ao ponto da exegese bíblica.
Você vai ter que conseguir alguém com mais experiência religiosa do que nós.
A palavra é PENSAR. Essa palavra significa raciocínio, mas também tratar convenientemente e fazer curativo entre outros significados. Qual sua etimologia? Por que tantos siginificados?
Resposta:
Excelente pergunta. Você não deixou passar o que a maioria não percebe.
Vamos lá: pensar, “formar uma ideia”, vem do Latim PENSARE, de mesmo significado, mas originalmente querendo dizer “pendurar para avaliar o peso de um objeto”, de PENDERE, “pendurar, pesar”.
No campo da mente, passou a usar a conotação de “pesar” os diversos argumentos ou fatos para chegar a uma conclusão. Extremamente expressivo, não lhe parece?
Agora, pensar como “fazer um curativo” vem pelo Espanhol PIENSO, “vegetais secos para alimentar o gado”, também de PENSARE, pois se tratava de material que se negociava a peso.
O sentido de “alimentar”, em Português, passou para o de “tratar, curar”, pois quem alimentava também cuidava da saúde dos animais em geral.
Só encontramos o sentido de “curativo” no Português e no Francês PANSEMANT, idem. No Espanhol ele não surgiu, aparentemente.
Qual a etimologia da palavra reconhecer e da palavra improfícuo. Muito obrigado.
Resposta:
1) Latim, RECOGNOSCERE, “tomar conhecimento, trazer à mente de novo, certificar”, de RE-, “outra vez”, mais COGNOSCERE, “saber, saber juntos”, formado por sua vez por COM, “junto”, mais GNOSCERE, “saber”.
2) Latim, IN-, negativo, mais PROFICUUS, “útil, vantajoso, produtivo”.
Qual a etimologia e a história do uso da palavra mediador. Muito obrigado pelo trabalho de vocês.
Resposta:
A história, vamos ficar devendo.
Mas a etimologia é o Latim MEDIATOR, “mediador”, de MEDIARI, “intervir, colocar-se entre duas partes”, de MEDIUS, “meio”.
Mediação é outra derivada.
qual a origem da palavra ” juice ”
Resposta:
Apesar do seu jeitão germânico, ela vem do Latim.
JUS tinha dois significados:, além, de “direito, correto, justo”, queria dizer “suco, molho, ensopado”.
Estou escrevendo um livro sobre ditados animais e encontrei a palavra”empacado” preciso saber se ela tem relaçao com o animal paca ou nao. Obrigada, Cibele Reis
Resposta:
Cibele, pelo que nos consta essa palavra vem da alpaca, animal usado para transporte de carga nos Andes; dizem que, quando contrariada ela se deita no chão é não há quem a levante.
Bom dia!
Gostaria de saber de onde vem a palavra \\\\\\\”Pedra Noventa\\\\\\\”, bem como o seu significado.
Desde já agradeço.
Resposta:
Não encontramos nada seguro referente a essa expressão nos nossos alfarrábios. É alguma gíria, pelo visto, e é difícil alguém se gastar registrando expressões que provavelmente não vão durar muito tempo no idioma.
Bom dia,
Gostaria de saber a origem das palavras.
“origem”.
“Maçonaria”,
“Alvenaria”,
“decisão”
“testada”
Grato tenha um bom dia!!!!
Resposta:
1) Do Latim ORIGO, “início, origem”, de ORIRI, “nascer, surgir, aparecer”.
2) Provavelmente do Frâncico MAKJO, relacionado a MAHHON, “fazer” (origem do verbo TO MAKE em Inglês).
3) Do Árabe AL-BANA, “construtor, pedreiro”.
4) Do L. DECIDERE, “determinar, definir, decidir”, formado por DE-, “fora”, + CAEDERE, “cortar”. Muitas vezes uma decisão implica em cortar fora uma das possibilidades.
5) Em que sentido? Há mais de um para essa palavra em nosso idioma.
Gostaria de saber a origem de algumas palavras como:
-SAUDADE
-FILHO
-AMOR
-FAMÍLIA
-RESPEITO
-AMIZADE
Resposta:
1) Do Latim SOLITAS, “solidão, retiro”, de SOLUS, “sozinho”. Geralmente a saudade tem a ver com uma solidão.
2) L., FILIUS, “filho”.
3) L., AMOR, “amor”, que deriva de uma base Indo-Europeia AM-, que participou também da formação de “Mãe”.
4) L., FAMILIA, “família, grupo doméstico”, que inicialmente incluía os servos da casa, os FAMULI.
5) L., RESPECTUS, particípio passado de RESPICERE, “olhar outra vez”, de RE-, “de novo”, mais SPECERE, “olhar”. A ideia é de que algo que merece um segundo olhar em geral merece respeito.
6) L., AMICITIA “amizade”, derivado de AMOR.
Estou fazendo um projeto de pesquisa e preciso descobrir qual o ethos discursivo do narrador no Romance Riacho Doce de José Lins do Rego. A repetição constante da palavra coisa(s) constroi um ethos discursivo, esse é meu objeto de pesquisa. Se alguém puder me ajudar nesta empreitada ficarei muito agradecido.
Resposta:
Wagner, infelizmente não podemos ajudá-lo nessa árdua empreitada, pois ela não pertence à nossa esfera de atividade.
Quando perguntei se borrifar vem de burro, estava me referindo a manteiga em italiano que é burro e não ao asno.
aliás, existe alguma relação da palavra burro (manteiga em italiano) e burro asno?
Resposta:
Suas perguntas são excelentes.
Aqui sim é que não há relação. Burro, “manteiga” em Italiano, vem do Latim BUTYRUM, do Grego BOUTYRON, “manteiga”, que seria formado por BOUS, “bovino” mais TYROS, “queijo”.
Nossa palavra para esse alimento se usa apenas na Peninsula Ibérica (manteca em Espanhol); no resto da Europe prevalece a origem grega: butter em Inglês, beurre em Francês, etc.
Borrifar tem algo a ver com burro (it) ou com borra, como sugere o Caldas Aulete?
Resposta:
Pois, Vilma, você acertou numa questão que poucos imaginam.
Verdade, borrifar vem de borra, “substância espessa que se deposita sob alguns líquidos”, “sujeira” e também “parte do casulo do bicho-da-seda que serve para fazer cordão ou tecido grosseiro”.
Até aí tudo bem. Só que esta borra do tecido veio do Latim BURRUM, “de cor castanho-avermelhada”, derivado do Grego PYR, “fogo”.
E o nome do simpático quadrúpede de orelhas caídas deriva do L. ASINUM BURRUM, “asno castanho ou avermelhado”. Dessa expressão mais tarde desapareceria o nome do animal propriamente dito e ficaria o da cor.
Assim, borrifar não deriva do nome do animal, mas deriva da mesma palavra que o originou.
Que tal esta?
boa tarde, gostaria de saber a etimologia das seguintes palavras:
-pedagogo
-promethean
-colégio
-agenda
-aluno
-laboratório
-coelho
-vida
Cumps,
Pedro Coelho
Resposta:
1) Do Latim PAEDAGOGUS, “escravo que acompanhava uma criança à escola”, depois assumindo o sentido de “aquele que ensina, professsor”, do Grego PAIDAGOGOS, de PAIS, “criança”, + AGOGOS “líder, o que guia”, de AGEIN, “guiar”.
2) “Relativo a Prometeu”, o semideus que roubou o fogo do céu e o deu ao Homem. Seu nome é do Grego PRO-, “à frente”, + MATHEIN, “aprender”, dando ao seu nome o significado de “o previdente, o precavido”.
3) Do L. COLLEGIUM, “associação, comunidade, sociedade”, de COLLEGA, companheiro de trabalho ou estudo”, formado por COM-, “junto”, mais a raiz de LEGERE, “escolher”.
4) L., AGENDA, “coisas a serem feitas, a serem trabalhadas”, de AGERE, “colocar em movimento, fazer, agir”.
5) L., ALUMNUS, literalmente “afilhado”, derivado de ALERE, “alimentar, nutrir”. Bonito, não?
6) L., LABORATORIUM, “lugar de trabalho”, de LABORARE, “trabalhar”.
7) L., CUNICULUS, literalmente “pequena escavação”; os bichinhos receberam o nome a partir das moradas que preparavam na terra.
8) L., VITA, relacionado a VIVERE, “viver”.
Boa tarde! Gostaria de saber a origem das palavras desaquenda e esquete.
Resposta:
A primeira é uma gíria e, como tal, não há material para seu estudo.
A outra vem do Inglês SKETCH, “esboço, rascunho”, do Italiano SCHIZZARE, “atirar um líquido, molhar”.
Boa Tarde,
Queria saber a origem da palavra assembléia.
O site ficou maravilhoso, consulto todo dia, já estou viciado, coloquei em favoritos…
Abraços
Resposta:
Ahá, nossa ideia é exatamente viciar as pessoas. Obrigados pelos elogios!
Assembleia (note que ela não tem mais o acento!) vem do Latim ASSIMULARE, “tornar parecido”, de AD, “a”, mais SIMILIS, “parecido, semelhante”; depois o sentido mudou para “juntar, reunir”, dado que muitas vezes as reuniões eram compostas de pessoas com ideias semelhantes.