Oi Professor
Qual a origem de LOCUTÓRIO?
Grato!
Resposta:
Sérgio, O Desaparecido:
“Locutório” vem do Latim LOCUTORIUM, “lugar onde se fala”, a parte de um convento ou mosteiro onde era possível, em algumas ordens religiosas, uma pessoa manter uma conversa com outra de dentro.
Vem do verbo LOQUI, “expressar-se, falar”, que originou “locutor”, “circunlóquio”, “loquaz” e outras palavras.
Olá!
Saudade de mim? rs
(Não responda! Seria frustrante ler um ′não′)
O Tracinha, o Sr mora em São Paulo? Que terrível esses acontecimentos…
Mas, vamos ao que interessa:
O que sabe sobre ′phoenix′?
Um abraço!
Resposta:
Sheila:
Morríamos de saudade. Não nos deixe tão à míngua assim. Volte mais seguido.
Moro onde houver livros para roer. Mas acontecimentos de violência como os que se deram em SP me abalam.
PHOENIX, “fênix”, é a palavra que se usa em Inglês para designar aquela ave lendária que, a cada 100 anos, era destruída pelas chamas e se reerguia, renovada.
A palavra para ela em Grego é PHOINIX, que também quer dizer “tâmara” (tanto o fruto como sua árvore) e “fenício”, originalmente “vermelho-púrpura”.
Olá, Professor:
Uma amiga perguntou-me sobre o nome Vespasiano.
Grato novamente.
Paulo Antônio
Resposta:
Paulo Antônio:
Esse nome próprio se disseminou a partir do imperador romano VESPASIANUS, que recebeu esse nome por causa de sua mãe, VESPASIA.
A palavra vem extamente de … VESPA, “vespa”.
A Itália não é a pátria da Vespa e da Lambreta mesmo?
Os romanos às vezes usavam nomes derivados de animais, como CATULUS (filhote), e os pouco edificantes MUS (camundongo), PORCIUS (porco), ASINIUS (adivinhe!).
prezado Mestre: primeiro: ajuda para a Patty: um bom livro sobre referências bibliográfica e outros que tais: Furasté, Pedro Augusto. Normas Técnicas para o trabalho científico: elaboração e formatação. edição do autor. 2006 ( ele segue as normas da ABNT).
Segundo: estarei ausente nos próximos dias, tentando encontrar a Patty em um evento que reunirá milhares de pessoas (mas, bah tchê).
Terceiro: perguntinha> favo ( de mel) e favas ( de baunilha ) favas ( da expressão: vá plantar favas) têm a mesma origem?
P.S. gostei da pergunta 2252,sobre Chipre, pois tenho uma especial amiga que anda ′abanando as tranças′ por lá.
Resposta:
Lúcia:
Agradeço a ajuda que a nossa Diaconisa Litúrgica passou à nossa Diaconisa da Agitação.
Bom proveito para as duas. Espalhem a palavra da IEU por lá e tragam adeptos.
Distribuam folhetinhos com nosso endereço.
Não aprenda certas coisas com a Patty. Por outro lado, não fofoqueiem demais.
“Favo” de mel vem do Latim FAVUS, “favo” mesmo e “fava” vem do Latim FABA, “legume, fava” que originou, aliás, o nome “Fábio”.
As “favas” que a gente é mandado plantar são as mesmas.
Sua amiga tem tranças muito longas, pelo visto.
Caro Mestre das Palavras:
De onde vem “Andes”, que nomina o impressionante maciço que nos espreita ao longe?
Saludo
Paulo Antônio
Resposta:
Paulo Antônio:
Essa palavra é de origem Quíchua e quer dizer “montanha”.
Não muito original, mas certamente muito expressiva a escolha!
gostaria da saber a origem da palavras orgulho
Resposta:
Vanda:
“Orgulho” vem do Frâncico ORGOLI, através do Catalão ORGULL e do Espanhol ORGULLO.
Alguém poderia me informar qual a origem das palavras DEVER e VONTADE?
Sua formação e significado.
Resposta:
Luís Otávio:
“Dever” vem do Latim DEBERE, “ter a obrigação de, ser devedor de algo”.
“Vontade” vem do Latim VOLUNTAS, “desejo, o ato de querer”.
Boa Noite! Alguém poderia me ajudar explicando a origem da palavra ciúme?
Desde já agradeço,
Fernando
Resposta:
Fernando:
“Ciúme” vem do Latim ZELUMEN, “desejo, inveja amorosa”, de ZELUS, “cuidado, desejo”.
Em Grego, ZELOS era “fervor, ciúme”.
Essa palavra originou tanto “ciúme” como “zelo”.
qual a origem da palavra agronomia/agricultura e da palavra floresta
Resposta:
Marcello:
“Agronomia” vem do Grego AGRÓNOMOS, “relativo ao campo, selvagem” e também “funcionário que inspecionava os campos”.
“Agricultura” vem do Latim AGER, “campo”, mais um derivado do verbo CULTERE, “fazer crescer, tratar, cuidar, cultivar”.
“Floresta” vem do Latim FORESTIS, “externo, do lado de fora”, aplicado à vegetação natural fora da cidade, aos bosques.
Em relação a mensagem numero 2226.
Em primeiro lugar, quero dizer que não estou conseguindo acompanhar o ritmo dos participantes. mas, desde já me tornei fã dessa site.
Caro Dr Alauzo:
quando solicitai referencias sobre os conceitos citados por vossa senhoria sobre a expressão ′virtual”, eu pretendia indagar sobre a origem de tais afirmações. Em que bibliografia ou outra fonte se originou a sua resposta.
Se for possível, gostaria de obter essas referencias.
Mais uma vez obrigado.
Cid
Resposta:
Cid:
Um fã! Então é você!
Eis as referências para o caso:
1) Oxford Concise Dictionary of Etymology.
2) Dictionary of Word Origins – John Ayto.
3) Dicionario Vox Latino-Español Esp-Lat.
Fora isso, há em geral coisas que acrescento de minha memória e conhecimentos, que já nem sei de onde tirei.
Minha pesquisa é feita de preferência em outros idiomas, por existir neles material mais completo.
Resposta:
Patty:
Muito agradecido.
Vou esperar a rosa secar para roer as pétalas com açúcar. Huummm…
E a almofadinha, vou usar para dormir em leito de luxo.
Primeiramente agradeço-lhe, gentilíssima sapiens Traça pelo texto encaminhado. Ainda não debrucei-me sobre ele, mas prometo suplicar-lhe complementos, se necessário. Agora, cá pra nós, aquele texto fez-me lembrar de uma frase de Napoleon Hill que diz: A melhor ajuda que um pai (Traça) pode dar a um filho (Patty) é deixá-lo fazer-se por si mesmo.
Estou empenhando-me na produção de uma poção venenosa contra esses duendes duvidosamente importados. Eles agastam-me!
Hoje, volto-me sobre questões espirituais. A etimologia é mesmo apaixonante seja em quaisquer gêneros literários.
Estive lendo um trecho do Evangelho de São João que diz assim: … e quem me ama será amado por meu Pai. Eu o amarei e me manifestarei a Ele. Judas não o Iscariotes lhe diz: Senhor, por que te manifestarás a nós e não ao mundo? Respondeu-lhe Jesus: Se alguém me ama, guardará minha palavra e o meu Pai o amará e a ele viremos e nele estabeleceremos morada. (Jo 14, 21b-23)
Pergunto: mane tem algo a ver com ficar, permanecer, não é? Como é o paralelo com manifestar e estabelecer? Pode dizer-me também sobre inabitação?
Meus parabéns aos Insistentes Sociais, cujo dia hoje celebramos!
Prof. Fiz um ano de Serviço Social, mas não agüentei aquelas aulas de sociologia. Argh! Tem gosto pra tudo neste mundo!
Resposta:
Patty:
Sempre às ordens.
Mas não diga “não debrucei-me” e sim “não me debrucei”, pois essa palavra de negação antes do verbo atrai obrigatoriamente o pronome oblíquo.
Eu também estou preparando uam poção eletrônica para essas pestes.
Em Latim, o verbo MANERE quer dizer “permanecer (do qual é a fonte), ficar, manter-se”.
Mas não tem a ver com “manifestar”. Esta palavra vem do Latim MANIFESTUS, “tornar claro, reconhecer”, literalmente “algo agarrado à mão”, antigamente MANUFESTUS, formado por MANUS, “mão”, mais FESTUS, “apanhado, agarrado”.
“Estabelecer” vem de STABILIO, “ato de tornar firme, consolidar”, derivado de STARE, “ficar de pé, estar”.
Já “inabitação” não existe em nosso idioma. Existe “inabitável”, “o que não tem condições de servir como morada”.
Não será “inabitação” um erro baseado em INHABITANT, “habitante” em Inglês?
Eu queria saber a origem da palavra “graça”.
Resposta:
Kaytlin:
Essa palavra vem do Latim GRATIA, “agradecimento, reconhecimento, beleza, benevolência”.
Obrigada pela Gracinha… Minha mãe agradece!
Então, eu gostaria de normas para publicação mesmo!
Eu li e reli aquele texto sobre abreviaturas, mas não me ajudou em tudo. Eu fico confusa (mais!) e não sei quando usar Op.cit, ibid, ibidem, se coloco nome de autor primeiro, edição, nome do livro, páginas, e assim vai…
Humm, já senti que vem ajuda fiel aí…
Resposta:
Patty:
Ajuda Fiel a caminho!
Mas tive que a mandar pelo seu e-mail, que meus duendes andaram fazendo das suas e se recusam a transmitir o endereço por aqui.
Depois quero 10% dos elogios que você receber pelo seu trabalho.
Esqueci de anexar…
Tira os óio que esta florzinha é só para as mães!
Resposta:
Patty:
Finalmente uma fotinha sua. Você é uma gracinha. Nem parece a aprontadora de confusão que é…
Tarde, Sapiente Traça. Vamos ver se o senhor responde: “Boa tarde, Sapiente Patty” …
Viu que o Tonho ali em baixo é de POA?
Falando em POA, acho que estou muito perto de conhecer a “Lucinha”. Quando posso buscar o senhor para colocá-lo na minha bolsa de couro de crocodilo, anti-traças, pois se comprasse uma de celulose, chegaria sem bolsa…
Venho aqui, respeitosamente pedir-lhe um favor.
O senhor conhece uma fonte que ensina a técnica correta para referências e notas de rodapé?
Seria isto…
Aproveito para dizer duas coisas:
A Bebel deve ter, sim, uma mãe linda! mas a minha, para mim, é a mais linda!!
Para todas enviou com carinho esta flor!
E, Feliz dia das Mães para as mães que brilham neste site!
Resposta:
Muito boas tardes, Inquieta Patty.
Viu só, temos gente de tudo que é lugar do país aqui.
Você está próxima de conhecer nossa Liturgista-Mestre? Transmita-lhe então os meus humildes respeitos. E aproveite para lhe perguntar como é que uma pessoa faz para ser bem-comportadinha.
E lá quero eu viajar numa bolsa anti-traças, passando fome?
Não entendi se você quer saber como inserir esses dados no editor de texto ou se você quer as normas para publicação.
Explique melhor.
Chii, concurso de belezas maternas! Calma, pessoal, todas elas são HORS CONCOURS porque o amor que elas trazem no coração é sempre bonito.
Ilustre e Sapiente Professor
Qual o significado dos topônimos Chipre e Sarandi?
Um abraço
Paulo Antônio
Resposta:
Mais Ilustre e mais Sapiente ainda Paulo Antônio:
“Chipre”, um ilha habitada há muitíssimo tempo, já foi chamada, pelos hititas e egípcios, de ALASYA. Os fenícios se referiam a ela como HETIM. Para os assírios, ela era YATNANA e para os hebreus, KITTIM.
Lá por 1300 AC, sua produção de cobre já era cobiçada por vários povos. Os gregos começaram a chamar a ilha pelo nome do metal, KYPROS, de onde veio o nome atual.
“Sarandi”, nome que abrange diversos tipos de arbustos, tem origem Tupi. Parece não haver muita certeza quanto ao étimo, se veio do nome dessas plantas ou de uma palavra que queria dizer “pequena ilha rochosa”.
gostaria de saber a origem da palavra veterinária
Resposta:
Rick:
Essa palavra vem do Latim VETERINARIUS, “aquele que cuida de animais de carga, de animais velhos”, de VETUS, “velho” (que originou também “vetusto” e “veterano”).
Os animais do exército romano que não serviam mais para uso em campanha gozavam de uma aposentadoria em lugares onde havia pessoas que tomavam conta deles. Com o tempo, o nome desse cargo passou a significar “o que cuida da saúde de animais”.
Muitos brasileiros gostariam de ter esse tratamento depois de uma vida inteira de trabalho.