Pergunta #4288
Resposta:
Mila:
Podemos, sim; “ficção” vem do Latim FICTIO, “fingimento, imitação”, do verbo FINGERE, “modelar, dar forma, fingir”, originalmente “modelar em argila”.
Mila:
Podemos, sim; “ficção” vem do Latim FICTIO, “fingimento, imitação”, do verbo FINGERE, “modelar, dar forma, fingir”, originalmente “modelar em argila”.
qual a origem e o significado do nome pérignon
Cyria:
Esse sobrenome, mais comum nas regiões de Lorraine e Champagne-Ardennes, é um diminutivo do nome próprio PIERRE, “Pedro”.
Se você está pensando em vinho e bolhas, informo que o nome se fez famoso através do monge beneditino Pierre Pérignon, nascido em 1640, na região de Champagne.
Ele foi um vinicultor de grande sucesso; não inventou os vinhos espumantes, que existiam já um século antes de seus trabalhos, mas se destacou em fazer misturas e em conter o gás do líquido por meio de garrfas de paredes espessas e rolhas espanholas.
origem da palavra climax
Sílvio, bem-vindo a este lado do Atlântico.
“Clímax” vem do Grego KLIMAX, “escada”.
O que significa LUANA
Luana:
O seu nome é uma variante moderna de “Luciana”, que vem do Latim LUX, “luz”.
O que significa Krishnotsava Suarupa
Luana:
Esses nomes pertencem ao Quenya, um idioma artificial inventado por Tolkien, o autor da série “O Senhor dos Anéis”.
Já temos trabalho suficiente por aqui para estudar idiomas que existem e se desenvolveram por conta própria ao longo de milênios. Confessamos a nossa incapacidade para lidar com material inventado.
Bárbara:
Esse nome vem do Grego BARBAROS, “estrangeiro”. Isso porque os idiomas que não fossem gregos, para eles, se assemelhavam a um balbuciar sem sentido: “bar-bar-bar”.
O Japonês não está situado dentro de nossos escassos conhecimentos, de modo que vou ficar devendo esta.
Quanto ao sobrenome Reverso, nada encontramos.
“Aline” é uma contração de “Adelina/o”, que é uma variante de “Adalvino”, formado pelas palavras germânicas ADAL-, “de família nobre”, mais WIN, “amigo”.
“Daniel” vem do Hebreu DAN-I-EL, “Deus é meu juiz”.
Nunca estive lá no Estreito de Bósforo, só sei por estudar Geografia, mas pensava que tinha algo a ver com química – bósforo, fósforo e tal.Tenho uma facilidade muito engraçada – eu mesma acho – em criar imagens a partir de palavras; até de nomes próprios. Vejo uma Nadir (até sabendo que é palavra pertencente à Astrofísica) como um objeto curvo como um osso de calçar sapatos que meu avô tinha. Isso deve ser doença !
Cínico e canino têm a mesma origem, né? Mas que molecagem da Filosofia…
O que falei sobre Niagara (liiiindo lugar!) não é o nome, é como cachoeira e catarata vieram dar nisso aí.
Ah… a boca do Elvis,que tb era tortinha, cettamente foi de tanto beijar. Minhas tias eram simplesmente lou-cas por ele!
Ainda não desliguei o micro e já estou tb sentindo falta de conversar com voces.Se e quando sobreviver à mudança volto logo.
(que jeito de ser carinhoso comigo é esse, me chamando de tolinha?)
Ana.Maria:
Suas associações são ótimas para escrever um livro infantil. Como dizia Zeus para seu filhinho Hércules: “Menino,não brinque com Bósforos!”
Pois o nome da Nadir vem do Árabe NAZIR, “oposto” (ao zênite).
E “zênite” vem do mesmo idioma, SAMT (AR-RAS), “o caminho” (da cabeça, isto é, apontando diretamente para cima).
A explicação mais séria e acho que pouco conhecida para “cínico” é que esta escola de filósofos se reunia num estádio chamado CYNOSARGES, “o cão branco”, pelo fato (ou lenda) de que certa vez um cão branco irrompeu num sacrifício a Hércules e levou parte de um animal imolado.
Faminto, o totó. Nem sonhava que estava fazendo História.
Você sobreviverá à mudança, sim.
Psst, quieta, não desperte dores-de-cotovelo!
2- Então o Silvester Stallone é um “tremendo cavalão selvagem” – 4275 ? A mama sabia que o menino ia acabar, quem diria, em Hollywood!
Gostei de saber sobre a catarata. Então, no caminho onde não passa boi não passa boiada? É aquilo da luz como caminho, passagem, que se usa em Medicina e já comentamos aqui, hmmmm…Lindo…mas o que Niagara Falls tem a ver com isso?
Está me pesando na consciencia ter concordado com o Pepe Possato (quando me agradeceu ter-lhe respondido) e ter dito que “nós trocamos experiencias”. Não trocamos. Eu aprendo muito, ok?
Bem, chega de distúrbio na sala de aula, né não? Volto aos meus afazeres.
Ana.Maria:
Pois é, aquele sujeito que agora está com botox até na alma ostenta esse nome.
Falando na Mamma dele, uma fofoca, que obviamente não sei se é verdade: dizem que aquela boca torta dele resultou de uma vez em que ela atirou o bambino longe.
Traça também é fofoca, sabia?
Falando em “passar boiada”, o nome do Estreito de Bósforo, que você provavelmente conhece, vem daí: do Grego BOUS, “boi”, mais PHOROS, “o que leva, que porta”. Era por ali que o gado era transportado de um lado para outro do braço de mar.
NIAGARA FALLS vem de um idioma indígena, onde ONGUIAAHRA e depois ONGIARA queriam dizer “o estreito”.
Mas como que não trocamos experiências? Só você aprende, é? Que bobagem.
Afh! Hoje consegui um tempinho para mandar umas beijokas e fazer uns comentários (posso?). A-do-rei a resposta sobre RATIBUM, mestre! É o nome de um programa infantil, não sei se sabes, e a explicação foi adorável.Isso é mais que responder, é sacerdócio espalhar cultura.Não estou jogando confete, não. É que, como eu gosto de estudar, acabo aproveitando bem as respostas dadas aos colegas.
Ana.Maria:
Sentíamos a sua falta.
E não seja tola, nem pergunte sobre cometários. Ainda mais quando eles são tão generosos conosco!
Gostaria de saber a etimologia da palavra totalidade
Maria Regina:
“Totalidade” vem de “total”; e esta vem do Latim TOTALIS, “inteiro, total”, que deriva de TOTUS, “todo, inteiro”.
Gostaria de saber qual o siginificado da palavra RA-TI-BUM OU RATIBUM
Margareth:
Estranhamente, essa é uma das palavras mais perguntadas em nosso site.
Ela é uma palavra onomatopaica, isto é, imita sons. No caso, a primeira sílaba imita o rufar do tarol, a segunda o bater dos pratos e a última, o som do bumbo, lembrando o tocar dos instrumentos de um circo.
Preciso saber a origem da palavra (conjunção) PORQUE na língua portuguesa
Obrigada,
Ana
Ana:
“Porque” vem de “por” mais “que”; a primeira vem do Latim PRO, “à frente de, a favor de, diante de”.
E a outra palavra vem do Latim QUID, neutro do pronome interrogativo QUIS, “quem, qual, que”.
Gostaria de saber a etimologia do verbo seguir. Vem do grego, do latim? o q significa
Jorgiano:
Essa palavra vem do verbo latino SEQUI, “seguir”, que deriva de uma fonte Indo-Européia SEKW-, “acompanhar, seguir”.
As palavras “obséquio”, “seqüência”, “perseguir” são todas derivadas de SEQUI.
Nossa! Estava viajando e que boa surpresa ao ver que o Mestre já respondeu mais de 4000 perguntas!
p a r a b é n s !
Visitando um haras inglês, vi um stallion negro magnífico.
Qual a origem da palavra stallion, amado Mestre?
Maria Alice:
Espero que a viagem tenha sido boa. Agradeço os parabéns.
STALLION foi para o Inglês a partir do Francês ESTALON, “cavalo macho”, que veio do Frâncico STAL, relacionado com o antigo Germânico STAL, “cavalariça, estábulo”.
A noção é a de um cavalo mantido no estábulo para reprodução.
Oi..
Gostaria de saber como se falaria em latim a expressão sol e mar… ou separadamente o significado de :
mar; sol; lua; estrela
Agradeço…
Neusa:
Essa expressão em Latim não difere muito do nosso idioma: SOL ET MARE.
Creio que você quer saber as origens, e não os significados.
As origens das duas primeiras estão ali acima; “lua” vem do Latim LUNA e “estrela” vem de STELLA, do mesmo idioma.
Olá, gostaria de saber a origem da palavra “mágica”. Grato!
Erval:
“Mágica” vem do Grego MAGIKE, de MAGOS, “membro da classe sacerdotal e instruída”, do Persa MAGUSH.
Provavelmente deriva do Indo-Europeu MAGH-, “ser capaz, ter poder”.
boa tarde gostaria de saber com se escreve o nome pacheco eo significado em japones
Venessa:
Meu anjo, nem tudo pode ser traduzido de um idioma para outro, especialmente nomes próprios.
PACHECO é um sobrenome originário da Península Ibérica e não tem tradução para o Japonês.
Nem a sua origem está definida; apenas se sabe que é derivado de um idioma de antes dos romanos se estabelecerem na Península.
Obrigada pela resposta anterior.
Mas, e a catarata, aquela que afeta o cristalino? Ela tem plural? Se ocorrer nos dois olhos, são cataratas, ou continua sendo catarata apenas?
Grata.
Claudia:
O sentido de “cataratas”, de “cair com força” se aplicou às portas levadiças da Idade Média.
Essa semelhança de significados fez com que “catarata” (melhor usar no singular)se aplicasse à doença de opacidade do cristalino, através da noção de “obstrução (da passagem da luz para a retina)”.
DICIONÁRIO GREGO
Cleverson:
O que usamos aqui no site é o DICCIONARIO MANUAL GRIEGO – GRIEGO CLASICO – ESPAÑOL, da VOX.
Mas é necessário saber ler grego, pois não é possível fazer um dicionário verdadeiro desse idioma com o alfabeto latino.
Olá todos!!!
O Mestre poderia me ajudar na origem da palavra catarata? E cataratas? será apenas o plural?
Obrigada.
Claudia:
Sim, “cataratas” é o plural dessa palavra que vem do latim CATARACTA e do Grego KATARHAKTES, “o que se precipita, o que se atira para baixo” e que se forma de KATA-, “para baixo”, mais ARHATTEIN, “golpear com força”.