Gostaria de saber qual a origem da palavra transfusão.
Resposta:
Fábio:
“Transfusão” vem do verbo latino TRANSFUNDERE, “verter de um vaso para outro”, formado por TRANS, “através, para outro lado”, mais FUNDERE, “derramar, verter”.
Estou procurando a Origem da Palavra Acólito!
Resposta:
Elivaldo:
Essa palavra vem do Grego AKOLOUTHOS, “seguidor”, formada por A-, “o mesmo”, mais KELEUTHOS, “caminho, via”.
gostaria de saber a origem da palavra DIA
para um trabalho de portugues.
Resposta:
Naty:
Você vai fazer um ótimo trabalho se der uma olhada na seção “Etimologia no Maternal”.
Clique ali em cima, no livrinho cor-de-rosa. Percorra até o fim a página que vai abrir (pode ler se quiser; não custa mais), até chegar à lista das edições passadas. Clique então a de nº 7, “Dia”, onde há material de interesse para você.
Estou procurando a origem da palavra Banco (instituição financeira).
Resposta:
Angela:
Essa palavra vem da época em que os financistas se instalavam em mesas com bancos nos mercados para fazer seus negócios; ela vem do Germânico BANK, “banco” (de sentar).
Se eles perdiam a capacidade de fazer negócios, quebravam o banco como sinal; daí vêm as expressões “quebrar”, aplicada a uma instituição financeira, e “bancarrota”.
Olá, gostaria de saber a origem da palavra Caraíba
Resposta:
Clécio:
Essa palavra vem do Tupi KARA′IWA, “coisa sagrada, feiticeiro, homem santo, homem branco”.
por favor, quero saber a origem e o significado de “pollyana” ou “poliana”. Obrigada.
Resposta:
Pollyana:
Há várias explicações para o seu nome, mas não estou acreditando em nenhuma.
Uma diz que significa “doce” em Latim, o que não é verdade.
Outra, que é a união de POLY, um diminutivo de “Paula” mais ANA.
De qualquer forma, não posso dizer nada com certeza, apenas que é um nome moderno.
eu gostaria de saber o significado da palavra kitty em japones
Resposta:
Fabiana:
Oh, céus. Ver pergunta nº 3035.
Bom dia! Gostaria de saber o significado do meu nome (Andressa Saraiva da Silveira). Obrigada!
Resposta:
Andressa:
Seu nome vem do Grego ANDREIOS, “viril”.
“Saraiva” é “granizo”, de origem desconhecida.
E “Silveira” é um aglomerado de arbustos, do Latim SILVA, “mato, bosque”.
Obrigado professor,
Estava jah pensando faz jah um tempo sobre essa questao dos dias da semana, citei segunda-feira para ser breve.
Mas em outros idiomas etsah ligado aos astros (ou deuses??).
o monday, lune ou Montag e por aih vai…
Existe semelhanca entre os idiomas,pporem soh o portugues eh diferente.
Mas enfim, valeu mesmo pela resposta.
E deixo de quebra a pergunta..
O nome Silva deriva realmente de selva???
saudacoes,
Resposta:
Fábio:
Sim, SILVA em Latim quer dizer “mato, bosque, selva” (esta última veio daí).
Sugiro que você leia as ediçõe 25 e 26 da “Conversas Com Meu Avô”, que tratam de sobrenomes e explicam a razão de “Silva”.
Caros, gostaria de saber a origem da palavra sustentabilidade.
Obrigado
Resposta:
Samuel:
Essa palavra vem de “sustentar”, do Latim SUSTENTARE, “defender, suportar, proteger, conservar, ajudar”, formada por SUB-, “abaixo”, mais TENERE, “manter, segurar”.
Olah professor!
queira saber a origem da palavra feira (enquanto mercado publico).
alem disso, se for possivel, pq em portugues usamos segunda-feira?? Ou seja “feira” no nome..
Grato
PS.:O site estah otimo, apesar destas perguntas sobre a kitty enervarem um pouco…rs
Resposta:
Fábio:
Gratos pelos elogios. Acho que da Hello Kitty só nos livraremos quando essas meninas deixarem de ser crédulas.
“Feira” vem do Latim FERIA, “dia de festa, de descanso, de regozijo, feriado”. Como era esses dias que os comerciantes aproveitavam para oferecer suas coisas, adquiriu o sentido de “mercado” também, provavelmente com relação a FERRE, “levar”.
Foi só em Portugal que a Igreja Católica teve sucesso em substituir os nomes pagãos dos dias da semana por outros, designados como já conhecemos, ligados aos dias de comemoração dos diversos santos.
A “primeira-feira” seria o dia dedicado ao Senhor, de modo que ficou como “Domingo”, de DOMENICA DIES, “dia do Senhor”.
E “sábado” simplesmente não foi vencido.
… da administração do site, eu queria dizer,oriundo de Leopoldina?
E o cara se revelou brasileiro no tal do pitaco, hein? Alone não é nada daquilo, by the way.
Resposta:
Ana.Maria:
Cuidadoso escrutínio feito na administração do site não revelou ninguém oriundo de Leopoldina, pelo menos que se lembrem.
Estou iniciando projeto de mestrado e gostaria de saber a origem da palavra compartilhar.
Resposta:
Ana Araújo, seja bem-vinda.
“Compartilhar”, feito dentro de nosso idioma mesmo, vem de “com” mais “partilhar”.
E este verbo vem da palavra latina PARTICULA, diminutivo de PARS, “parte”, derivada do Indo-Europeu PER-, “fornecer, dar”.
A palavra expressa que as partes de algo são desfrutadas em conjunto.
Forgot to speak about…
“Alone”: it′s a contraction from Old English expression ALL ANA, where ALL is “wholly, all” and ANA is “one”.
Resposta:
anticombination surculus handscrape undistasteful jodel anapnoic paphiopedilum cathartides
<a href= http://americanweblog.com >AmericanWebLog</a>
http://www.tevora.com/
If you really like origins of words in English, what is the origin of “Travel”; “Trip”; “dream”; “alone” and “pitaco”???
Resposta:
Ygoraf:
“Travel” comes from Old English TRAVAILEN, “to make a journey”, originally “toil, labor”, from Old French TRAVAIL, “trouble, painful effort”, from Latin TRIPALIARE, “to torture”. Its meaning comes from times when traveling was really unpleasant and even dangerous.
“Trip” is from Old French TRIPPER, “strike with the feet”, of Germanic origin, from where it passed to “step lightly”. This sense evolved to “a short voyage” too.
“Dream” is from Old Norse DRAUMR, from Old German DRAUGMAS, “phantom, illusion, deceit”.
“Pitaco” we were not able to find in any of several diccionaries. We suggest you to go back to your source and check the spelling.
Gostaria de saber de um dicionário com palavras usadas na lingua portuguesa importadas de outras linguas,abraços
Resposta:
Mário Augusto:
Não entendemos se você quis dizer importadas como “bar”, “pit-stop”, “pizza”, que são usadas tal como se apresentam nos idiomas de origem e com o mesmo significado ou se você se refere às que derivaram de outro idioma, alterando a forma e às vezes o sentido.
Boa noite, veneráveis senhores e senhoras que usufruem deste lugar santo e que um dia fizeram a experiência de sentirem na face a doce brisa das minhas recaídas vulcânicas. A todos informo a minha sincera conversão, a mudança radical da minha alma agora tão quietinha e discreta. Curvo-me silenciosamente diante do poder da Grande Traça.
Ressurgindo das cinzas venho suplicar-lhe novamente o esclarecimento daquela palavrinha simpática, transcrevendo o texto de onde a cacei: “Havia fariseu que o povo apelidava de Shikmi, isto é, de costas pesadas, porque caminhavam curvos como corcundas para mostrar o peso enorme das penitências a que se submetiam. Jesus observava o curioso espetáculo dos fariseus atravessando a praça apinhada de gente, esbarrando nos transeuntes, pois chamais levantavam a vista para não correr o risco de encarar uma mulher. O povo por brincadeira, os chamava de chizaj: não quebres a cara.
Viu como estou comportada?
Resposta:
Pattycomportada:
Mas como estamos melíflua e boazinha e quietinha! Alguma você deve estar aprontando.
Gostaria de saber a origem da palavra CATEGORIA?
Resposta:
Washington:
Essa palavra vem do Latim CATEGORIA, do Grego KATEGOREIN, “acusar, afirmar, pregar”, formado por KATA-, “para baixo”, mais AGOREUEIN, “declamar em assembléia”, de ÁGORA, “reunião pública”.
Do sentido original passou para “nomear, afirmar”.