Pergunta #2179
Quero saber a origem da palavra inca.
Resposta:
Valmir:
INCA quer dizer “príncipe” em Quéchua.
Quero saber a origem da palavra inca.
Valmir:
INCA quer dizer “príncipe” em Quéchua.
Ana.Maria:
Salve, Desaparecida! Ressurgiu para dar um alento ao fã-clube. Não nos prive assim de sua presença, não seja má.
Além do mais, essa ausência não faz bem ao seu farofino: SPES é de “esperança”, mas quanto a “espectador”, etc., a origem é SPECTARE, “olhar, ver, enxergar”, de uma fonte Indo-Européia SPEK-, “olhar, observar”.
Agradeço a homenagem da tracinha. Uma simpatia ela, coisa comum na nossa espécie.
Boa tarde ! gostaria de saber a origem das palavras :
sinceridade
esperanca
Pablo:
“Sinceridade” vem de “sincero”, que vem do Latim SINCERUS, originalmente “de uma única origem, de um só crescimento”, formado por SIN-, “um”, mais uma raiz relacionada ao verbo CRESCERE, “crescer”.
A idéia representava a igualdade das plantas que cresciam iguais à original quando eram reproduzidas por mudas; de “iguais às anteriores”, o sentido passou para “puro” e depois “franco”.
“Esperança” vem do Latim SPES, “ato de confiar que algo acontecerá, ato de acreditar”.
Gostaria de saber algumas palavras de origem:
hungara – polonesa – turca
Poderia enviar-me urgênte?
Obrigada
Nelci:
Se você nos der uma palavra, podemos descobrir a sua origem.
Mas nossos mecanismos de busca não as têm listadas por origem, de modo que não podemos atender a uma pergunta desta ordem.
Mas desde já podemos afirmar que é ínfima a quantidade de palavras de nosso idioma com essas origens.
Bom dia professor
Adorei o site, muito bom.
Gostaria de saber o seguinte:
a origem do meu sobrenome, da palavra “sinhá” e de “televisão”.
Fiquei imaginando ontem e falei com meu primo e ele me indicou este site.
beijos
Paula:
“Vasconcelos” é um sobrenoma português; é um diminutivo de “vasconço”, uma maneira de dizer “basco”, o povo que habita o norte da Espanha e tem um idioma sem relação com os restantes do mundo.
Em Portugal, quando uma árvore genealógica detectava um antepassado vasconço, considerava-se isso um sinal de nobreza.
“Sinhá” é um diminutivo carinhoso de “senhora”, que vem do Latim SENIOR, “mais velho” e portanto “respeitável”.
“Televisão” é uma palavra que tem uma parte grega (TELE, “ao longe”) e uma latina, de VISIO, “visão”.
Adoramos o elogio; indique o site para outros também.
qual a origem da palavra alexandre?
obrigado
Joana:
O nome próprio “Alexandre” vem do Grego ALÉXANDROS, “protetor ou vencedor dos homens”, formado por ALÉXO, “afastar, proteger” mais ANDROS, “homem”.
A Igreja Católica tem nada menos que 40 santos com esse nome.
gostaria de saber, se possível a origem da palavra zatara, e como é sua escrita na língua original?
Renato:
Explique melhor: você se refere ao personagem “Zatara”?
Gostaria de saber a origem da palavra atalho (no sentido de “cortar caminho”).
Vinícius:
Essa palavra vem do Latim TALEA, “bastão, vara, varinha cortada de um planta”.
Adquiriu o sentido de “cortado, corte”, a partir da noção de se cortar fora uma parte da planta para fazer um enxerto.
Desse sentido de “corte” se aplicou o de “cortar caminho” através de um trajeto diferente.
Solicito origem da palavra schottisch: é alemã ou escocesa?
Grata
maria josé
Maria José:
A palavra é alemã e quer dizer “originário da Escócia”.
Foi aplicada a um polca escocesa e daí vem o nome de nosso popular “xote”.
–
Rebebes e Deli estão num vôo para Brusque para assessorarem um evento importantíssimo! De repente o comandante anuncia pelos alto-falantes.
– Senhoras e senhores, tenho notícias muito ruins. Nossos motores estão parando de funcionar e vamos tentar um pouso de emergência. Por sorte,
estou vendo uma ilha não catalogada nos mapas logo abaixo de nós e vamos tentar aterrisar na praia.
Ele aterrisou com êxito, mas avisou aos passageiros.
– Isto aqui é o fim do mundo e é muito provável que a gente não seja resgatado e tenhamos que viver nessa ilha pelo resto de nossas vidas!′
Nessa hora, Rebebes pergunta para a Deli.
-Deli, você pagou o dízimo da Igreja Etimológica Universal este mês?
– Ai, me perdoa, Rebebes. Eu me esqueci completamente!
Rebebes, eufórico, agarra a Deli e dá-lhe aquele esmagador abraço!
A Deli não entende e pergunta.
– Rebebes! Por que você tanta alegria assim? E ele responde.
– Eles vão nos achar!
————-
Provavelmente Patty:
Muito engraçada. Saiba que, neste caso tudo faríamos para localizar nossos fiéis e trazê-los de volta depois que eles acertassem os dízimos.
Sua bênção, aclamado!
Ah, agora entendi a origem de puerilidade. vem de “puella”. Acertei?
Mas não errei longe citando as crianças…
Ei prof, essa Tânia merece uns tabefes, vou fazê-la digerir um livro de português. Ela nem bem retorna e já fica incomodando!
Poderia hoje ajudar-me com “áster” e “escrúpulo”?
Por acaso o senhor tem algo aí sobre “Benoni”, esta é uma deformação de Ben-Oni, que significa filho da minha dor.
Posso ainda adentrar-me em mais uma pergunta? “Reparação”. Quando eu era pequena (não faz muito tempo ), meus pais me levaram à Igreja e estava escrito numa das paredes: “AMOR E REPARAÇÃO”. Então questionei minha mãe: “Mãe, porque temos que reparar nos outros?” Atrapalhei o silêncio que exalava no lugar… desde aquela época…
Patty:
Abençoada sejas, inquieta filha.
Quase acertou. “Puerilidade” vem de PUER, “menino”.
Pobre Tânia, não seja impaciente assim. Melhor ensinar do que dar tabefes.
“Áster” é um gênero de flores que recebeu esse nome em 1706, devido à sua simetria radiada. A palavra vem do Latim ASTER, “estrela, astro”.
“Escrúpulo” é do Latim SCRUPULUS, “incômodo de consciência, ansiedade, preocupação”, literalmente “pedrinha”, um diminutivo de SCRUPUS, “pedra com bordas cortantes”. A idéia é comparar um peso na consciência com uma pedra no sapato.
Benoni foi o último filho de Raquel que, ao morrer do parto lhe deu esse nome. Mas Jacó, o pai, o mudou para “Benjamim”, “filho da minha mão direita, filho da fortuna”.
Sendo o último dos doze filhos, daí vem o hábito de chamar o mais novo de uma família ou organização de “o benjamim”.
“Reparação” vem do Latim REPARATIO, “ato de restaurar, de arrumar”, de REPARARE, “restabelecer”, formado por RE-, “de novo”, mais PARARE, “preparar, aprontar, aprestar”.
Quer dizer que desde cedo a mocinha causava confusão nos lugares mais impróprios, é?
“puellae”
–
a palavra mocréia de onde surgiu?
grato
J. Ricardo:
Essa palavra tem “origem expressiva”, ou seja, deve ter sido criada a partir de sons sem maior sentido que, por uma razão ou outra, “pegaram” e acabaram incorporando-se ao idioma.
eu gostaria de saber a origem e o significado da palavra : arkhôn tôn daiôniôn
Eric:
Revise a frase e me diga se não está faltando uma letra “M” na última palavra.
Oiiiii querido Proffff
Nossa tenho pena de sua antenas realmente a diáconiza Patty esta deixando elas louca, rsrsrsrs.
profff gostaria de saber a origem das palavras díscimulada, falato,ácido acético.
desde ja agradeço.
Olá, Tânia.
Não é só a Patty que me atrapalha as antenas, há quem a ajude.
“Dissimulada” (com “SS”, viu?) é o particípio passado de “dissimular”, que vem do Latim DISSIMULARE, “disfarçar, esconder”, formado por DIS-. “totalmente”, mais SIMULARE, “fingir”, da mesma raiz de SIMILIS, “parecido, semelhante”.
“Falato” não sei o que é. Revise a palavra, que acho que houve algum engano.
“Ácido acético” não deixa de conter uma redundância. A primeira palavra é do Latim ACIDUS, “azedo”, de ACERE, “ser azedo”. A segunda vem de VINUM ACETUM, “vinagre”, mais exatamente “vinho azedo”, também de ACERE.
Olá!
Estava sentindo a minha falta?
Está bem…
Não precisa responder…rs
Pode falar sobre a origem da palavra ′sal′ e ′salário′?
Obrigada!
Sheila:
Estávamos pensando por onde você andaria, que nos deixou de repente.
“Sal” vem do Latim SAL, que vem do Indo-Europeu SAL-. Como se vê, em milhares de anos essa palavra não mudou.
“Salário” vem do Latim SALARIUM, “pagamento, estipêndio”, que é uma forma neutra de SALARIUS, “relativo ao sal”, já que esse originalmente era um dinheiro pago aos soldados para a compra do sal.
Boa noite mestre.
Poderia por favor dar a ogigem da palavra:
Cabrobó.
Grato.
Paulo.
Paulo:
Não há muita certeza quanto a essa palavra; sugere-se que ela derive do Cariri COPROBÓ, “luta, guerra”.
Olá,
Gostaria de saber o significado etimológico da palavra “mestre”, se há alguma coisa para expressões como “é de tirar o chapéu” e “incomparável”.
Muito obrigada
Nathalia:
Essa palavra vem do Latim MAGISTER, “chefe, comandante, professor”, derivado de MAGIS, um comparativo de MAGNUS, “grande”.
Daí resultou também “magistrado”.
“É de tirar o chapéu” é uma expressão que representa uma metáfora óbvia: na época em que as pessoas saíam à rua de chapéu, tirá-lo era uma forma de mostrar respeito e admiração.
“Incomparável” é “o que não pode ser comparado”. Vem de “comparar”, derivado do Latim COMPARARE, “colocar lado a lado, comparar”, formado por COM-, “junto”, mais PAR, “igual, o mesmo, par”.
E de onde vem Pricila?
Élida:
Nossa, que ansiedade, calma!
Seu nome deveria ser grafado “Priscila”, pois em Latim era PRISCILLA, diminutivo de PRISCA, “idosa, velha”.
Mas não se avexe, que PRISCUS/A era um nome que se usava em homenagem ao respeito que os mais idosos mereciam.
Tudo isso vem de PRISCAS eras.