Resultados da busca para infe

Dúvida

Há 1 ano e meio meu pai foi diagnosticado com mielodisplasia, depois disso ele passou a receber transfusões de sangue a cada 20 dias aproximadamente por causa da imunidade que baixa rapidamente, em todos os exames realizados nunca havia constatado presença de Bastos nos exames de sangue, porém hoje 21/07 ele precisou ser internado porquê estava apresentando 38,5° de febre e no exame de sangue constou pela primeira vez uma contagem de 18% de blastos, ficamos muito preocupados com isso. Gostaria de uma opinião sobre o que pode ser e se for por causa de alguma infecção encontrada, sendo ela controlada e tratada, esses blastos podem desaparecer?

Resposta:

Caro leitor, solidarizamo-nos com sua preocupação e desejamos que a situação seja dominada o mais breve possível.

Mas nosso site apenas e escassamente lida com Etimologia, não com Medicina. Destarte, não poderemos ser úteis.

TIA ODETE NUM HOTEL [Edição 111]

  – Bom dia, cavalheiro de uniforme impecável  que está mui ereto e com olhar de superioridade à frente deste estabelecimento. Antes mesmo que me cumprimente de volta, como faz qualquer cidadão bem-educado, desde já vou informando que uniforme vem de unus, “um”, mais forma, “aspecto, aparência, molde”. Ou seja, o que tem só uma leia mais

PERUCA E COMPANHIA [Edição 109]

  São vinte horas e o Detetive das Palavras, X-8, ouve baterem à porta de seu misterioso escritório escondido num bairro obscuro. Ele dá um grunhido e entra um conjunto de palavras que tinha marcado hora para descobrir sobre as suas origens. Elas entram, encantadas com o clima antigo do lugar, e se dispõem nos leia mais

Autoria do site

Em primeiro lugar, gostaria de dizer que gostei muito do site e que está muito bem organizado. Parabéns! Mas, infelizmente, é um site anônimo. Não sei quem é o autor, sua formação e suas fontes de pesquisa. Acredito que essas informações sejam importantes para dar segurança ao leitor e credibilidade a tudo que foi publicado. Que tal se apresentar para seu público? Se achar melhor responder à minha pergunta apenas por e-mail, fique à vontade. Um abraço, Rosana.

Resposta:

Prezada Rosana, gostamos de saber que nosso trabalho tem agradado.

Diversas vezes já nos perguntaram sobre o mistério de nossa existência e sempre respondemos que o que importa no site são os conhecimentos que repassamos, não as pessoas da equipe. Numa época de tão  grande divulgação individual, preferimos o anonimato.

As nossas fontes se encontram no item bibliografia da nossa Lista de Palavras.

Nosso trabalho é voltado para a divulgação da matéria, o que o obriga a ser leve e desprovido das características de uma obra científica. Se fôssemos anotar cada fonte a que recorremos, nossa atividade deixaria de ser prazerosa e isto aqui perderia o seu caráter desordenado e divertido.

Etimologia de reverberação

Palavras: reverberar

Boa noite, utilizo-me desse site muito frequentemente e aprendo incrivelmente mais (parece que a mente expande com cada vocábulo! É fantástico!). Hoje, vim em busca de uma palavra que infelizmente não possuem. Portanto, gostaria de solicitar a etimologia da palavra reverberação, uma vez que há a de eco. Minhas congratulações pelo exemplar site e trabalho nele.

Resposta:

É mesmo interessante como esta matéria nos ajuda a organizar os dotes do pensamento. Gratos pelo seu elogio.

Não possuímos muitas e muitas palavras… Não somos um dicionário, as origens delas vão sendo adicionadas à nossa Lista à medida que surgem nos artigos ou através de perguntas. Portanto, a sua consulta agora fará parte de nosso acervo.

Reverberação vem do Latim REVERBERATIO, “reflexão de luz, calor ou som”, de REVERBERARE, “bater de volta, repelir, fazer ricochetear”, de RE-, “de novo, para trás”, mais VERBERARE, “bater, golpear”, de VERBER, “chicote, vara”, relacionada a VERBENA, “ramos e folhas de louro”, do Indo-Europeu werb-, “torcer, dobrar”.

Bonito, hein?

Rocrócio

Uma boa tarde à todos ! fiquei lisonjeado pelos elogios e os estendo à todos ,não só pelo brilhante trabalho ,mas também pela paciência e simpatia em esclarecer aos interessados em entender o que e o por que se diz algo!
um cidadão perguntou o que significa \”Rocrócio\”,e responderam que poderia ser um termo já não usado no nosso pátrio idioma;à titulo de apenas corrigir a dada palavra e dizer algo sobre ! a palavra fora lida e escrita erroneamente ,na verdade é socrócio usada em uma poesia do poeta e advogado Gregório de Mattos[ século XVII] , por sinal senhor de alcunha não muito pia:
chamavam-lhe “boca do Inferno”!trata-se de uma pergunta em uma de suas poesias que sempre eram escritas com intenção subliminares :\” \”Quem a pôs neste socrócio?\”.como advogado ,muitos poderiam pensar que socrócio se tratava de uma légia palavra da época :\”negócio\”mas infelizmente não se trata de uma légio termo como virtude na sua relação com o direito,mas uma mensagem subliminar que com certeza os conhecedores de suas obras dela poderá dar público testemunho, sem este conhecimento, tudo ficará muito teórico!esta tal palavra ele usou uma variável da palavra : SECREÇÃO ,referindo aos alimentos eliminados após digeridos . como são conhecedores de termos em latim ,fica claro e evidente esta nefasta intensão do poeta ,posto que em latim \”croci\”=açafrão e \”crocium\” =amarelo ,justamente a cor de alimentos excretados pós digestão! aliás ,me permitirei o direito de ser sarcohumorado :pela palavra \”socrócio\” ser\” sugestiva\”,fazem aqui perguntas socrácicas ,e,haja paciência a voz outros ! muita saúde ,prosperidade e felicidades à todos !

Resposta:

Mais uma vez o amigo Boitner vem em nosso socorro. Muito agradecidos.

terminologias equivocadas

venho em prosa moderna compartilhar de meus raciocínio sobre composição de certas palavras que por coincidência me vem atendo ! pesquisei aqui sobre a palavra “homofobia” ,por que tendo conhecimento que φόβος =phóbos que traduzido significa medo em acordo com a opinião dos senhores em ponderar que o criador desta palavra se equivocou a traduzindo como “aversão” que em grego é:απέχθεια =apextéia =aversão ,a palavra deveria ser homoapexteia ou homoapóstropho . outras palavras são usadas na mesma linha .cito o ex:xenóphobo =aversão à estrangeiros ,posto que seria xenopóstrofo o correto . outra terminologia muito usada é atra ou ατρεια [atréia] =adoração;usada em “chocólatra” “alcoólatra” etc . esta palavra atréia é termo teológico para adoração em ex:idolatria =adorar ídolos o que não há nenhuma ligação com “gostar” ,chocolate e álcool não são” ídolos “[divindades]! então seria coerente usar a terminologia ópos poli[gostar muito] : chocoopóspoli =gostar muito de chocolate e alcoolopóspoli no caso do álcool ! gostei muito da explicação colocada por compartilhar da minha ideia de incoerência em muitas palavras usadas como “corretas” ! infelizmente só podemos acha-las por pesquisa neste brilhante trabalho disposto neste! muita saúde e prosperidade ! grato por existirem !

Resposta:

Agradecemos sua valiosa cooperação e louvamos o seu elevado grau de cultura. O amigo nos dá esperanças de que a sabedoria existe e vai continuar.

Etimologia de Fobias

Olá, sou apenas um visitante frequente do site, e esta é a primeira vez que lhes envio uma pergunta. Existem muitas fobias de nomes bem fáceis de se deduzir a origem, porém existem outros que quase parecem um xingamento haha. Haveria alguma chance de serem fornecidas as etimologias das seguintes fobias?

Agliofobia/Algofobia/Odinofobia/Odinefbia (medo de sentir dor); Agorafobia (medo de lugares abertos, de estar na multidão, lugares públicos ou deixar lugar seguro); Antlofobia (medo exagerado de enchentes ou inundações); Azinofobia (medo de ser agredido pelos pais); Cacorrafiofobia (medo do fracasso, ou de falhar); Cnidofobia (medo de cordas); Coulrofobia (medo de palhaçoes); Dinofobia (medo de vertigens ou redemoinhos); Ereutrofobia/Eritrofobia (medo de ficar vermelho/ Medo de luzes vermelhas ou da cor vermelha); Estigiofobia (medo do inferno – tem a variável Hadefobia, mas é meio óbvio); Geniofobia (medo de manter a cabeça erguida); Ictiofobia (medo de peixes); Lofobia (medo de veneno); Latrofobia (medo de ir ao médico); Pantofobia (medo de tudo, ou de todas as fobias); Sinistrofobia (medo de coisas do lado esquerdo, da mão esquerda); Tanatofobia/Tantofobia (medo da morte); Tripofobia (medo de padrões irregulares ou de agrupamento de pequenos buracos ou saliências); Urifobia (medo mórbido irracional, desproporcional persistente e repugnante a fenômenos paranormais). Sei que é uma seleção bem extensa, mas só listei algumas específicas. E não há necessidade de pressa alguma. Também pensei que seria interessante à vocês que as etimologias constassem na lista de palavras. Pelo menos as que eu não encontrei. Obrigado desde já! Grande abraço.

Resposta:

Seja bem-vindo, caro visitante. Certamente você conhece a nossa regra de responder a 6 palavras a cada dia. Hoje começaremos com um grupo inicial; volte a cada dia a este ponto para receber as demais respostas.

Sempre que nos é feita uma pergunta sobre uma palavra que ainda não consta na Lista de Palavras, ela passa a fazer parte dela.

Já que tratamos de fobias, iniciaremos dizendo que esta palavra vem do Grego PHOBOS, “medo, temor”.

Aglio-/algo-   —   do Grego ALGÓS, “dor”.

Odino-/odine-  —  do G. ODINE, “dor”.

Agora-  —  entre em nossa Lista de palavras e olhe por esta origem.

Antlo-  —  do G. ANTLIA, “bomba de sucção”.

Azino-  —  nada encontramos sobre esta.

Cacorrafio-  —  do G. KAKORRAPHIO, “plano malicioso, enganoso” de KAKOS, “mau, mal feito”.

Cnido-  —  do G. CNIDOS, “ferrão”. Não é medo de cordas, não, e sim de picadas.

Coulro-  —  feita na década de 1980, talvez venha do Grego KOLON, “membro”, ligando-se ao sentido de “aquele que anda sobre pernas-de-pau”, daí “palhaço”.

Dino-    do G. DINÉO, “fazer girar, balançar, dar voltas”.

Ereutre-/eritro  —  do G. ERYTHROS, “vermelho”.

Estige-  —  do G. STYX, o nome de um dos rios do Inferno de sua mitologia.

Genio-  —  do G. GENIO, “mandíbula, queixo”. Seria o medo de queixos, que francamente nos parece uma perda de tempo, com tanta outra coisa assustadora por aí.

Ictio-  —  do G. ICHTHYS, “peixe”.

Lofo-  — nada localizamos sobre esta.

Latro –   — Confira a grafia desta.

Panto-  — do G. PAN, “todos, tudo”.

Sinistro-  —   do Latim SINISTER, “esquerdo, canhoto”.

Tanato-  —  do G.  THÁNATOS, “morte”.

Tripo-  —  do G. TRYPA, “orifício, buraco”.

Uri–  —  vimos este problema ser definido como “medo de urinar com pessoas ao lado”, do G. OURON, “urina”.

TIA ODETE NO PARQUE DE DIVERSÕES [Edição 104]

  Boa tarde, cavalheiro que se dedica ao pequeno comércio de grãos de milho estourados por meio do calor e entregues aos clientes em pequenos sacos de papel. Sim, eu sei que o senhor é o pipoqueiro, guardei para dizer isso ao lhe explicar a origem de tão sonora palavra. Pipoca vem do Tupi pi’poka, leia mais

esclarecimentos

Qual o significado bem como, a etimologia das seguintes palavras?
Sheol
Hades
Sepultura
Inferno

Resposta:

Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origens.

PALAVRA “RÉPROBO”

Palavras: réprobo

Insistindo na origem de \”réprobo\”, gostaria de saber se a origem inferida é advinda do sentido religioso, proveniente das dimensões da culpa religiosa da Idade Média, ou se o sentido deste é que é derivado de outro.
Abraço!
Obrigado!

Resposta:

Ela vem do Latim REPROBUS, “mau, infame, banido de um grupo social”, formada por RE-, “oposto, afastado”, mais PROBARE, “testar, tentar, provar”.

Primeiro a palavra foi formada, depois passou a ser usada pela religião.

Um adágio de meus avós

Olá simpáticos eruditos.

Eu gosto muito de conviver com meus avós e com seus vetustos amigos. Nessas vivências, escuto muitas vezes um adágio que lhes é particular. Quando algo se perde, e de tanto procurar lhes falta paciência, dizem: “parece que o diabo soverteu para o inferno”.

Gostaria muito de saber a origem dessas palavras: diabo, soverter e inferno. E se possível, se há algum conhecimento extra desse adágio. Meus amigos ficarão muito contentes em saber um pouco mais de história e principalmente a história das palavras e frases que eles mesmos contam.

Agradeço.

Resposta:

Salve, simpático leitor.

Se entrar em nossa Lista de Palavras, você encontrará as origens que lhe intrigam. Com uma advertência: soverter é uma forma antiga de subverter, e é por este étimo que você deve olhar.

Infelizmente não temos mais informações sobre a frase.

Continue ouvindo essas conversas, elas são enriquecedoras.

nomes bíblicos II

Olá!

Quando eu comentei que algumas palavras não estão na lista não significa que estou cobrando vocês e já havia percebido, inclusive, que é uma ótima ideia acrescentar as palavras por demanda, porque além de não se tornar um trabalho pesado, ainda em grupo, responde quem puder. Ao comentar assim, pensei que interpretariam que estaria perguntando a origem dessas palavras, que não estavam na lista. É que agora eu estou pesquisando palavras da área bíblica, mas muito obrigado pelas respostas. Aliás, o material de vocês é muito bom. E quanto a palavra Emanuel, infelizmente ela foi vítima da etimologia popular. Coitada!

Ah! E já tinha visto que respondem a no máximo seis palavras por dia, mas eu coloquei toda a lista de nomes que faltava. Desculpas! E por incrível que pareça, falta só seis nomes para eu fechar a lista de nomes que procuro do velho testamento. Respondam apenas se puder. São esses:

1. O nome dos profetas bíblicos Isaías, Ezequiel e Jeremias.
2. Os reis mais justos de Israel além de Davi e Salomão que já estão na lista que são: Josafá, Ezequias e Jozias.

Abraços!

Resposta:

Que bom que você gosta de nosso material. Fazemos o possível.

Do Hebraico YESHAH- YAHU, “Jeová salva” ou “saúde de Jeová”. Do H. HEZEQ, “fortaleza”, mais EL, “Deus”: “a fortaleza de Deus” ou “Deus é minha força”. Do H. JEREMIAH, “o Senhor exaltará”. H., YEHO-SHA-FAT, “Jeová é juiz”, “juízo de Jeová”. H., de HEZEQ, mais YAH, “Jeová”: ” a fortaleza de Jeová”, “Jeová é a minha fortaleza”. H., JOSIAH, “fogo de Jeová”.

BANANA SPLIT [Edição 102]

  – Boa tarde, senhorinha uniformizada que atende ao balcão desta lancheria. Eu gostaria de pedir, se não fosse atrapalhar a sua leitura do WhatsApp, que me confeccionasse uma banana split. Ah, ela vai ser feita logo aqui na minha frente? Ótimo, assim poderemos passar algum tempo em sã e educativa palestra. A senhorinha sabia, leia mais

Quem é você?

Tenho um vício moderado por etimologia. Gosto de conhecer as origens das cosias. Minha dúvida hoje é saber quem é você, Consultor Etimológico. Seu bom humor e sua dadivosidade me encantam. Mate esta sede. Fale, por favor, quem você é. Me intriga que no nosso site (se posso chamar de nosso) nem sequer tem propaganda. Isto é raro! Óbvio que minha curiosidade é muito inferior à sua conveniência à a sua discrição. A propósito, que belo trabalho! Obrigado.

Resposta:

Claro que você pode chamar o site de nosso! Ele existe para ser compartilhado; temos enorme prazer ao notar que os usuários aproveitam e até se divertem com nosso conteúdo.

Quanto à propaganda, quiçá ela um dia chegue. Mas, se acontecer, não haverá prejuízo do conteúdo.

Seu elogio correu a Redação e estamos todos com os egos inflados e lustrosos, muito obrigados.

Mas nossas humildes pessoinhas não têm importância nenhuma, o que conta é a nossa matéria. Saber nossos nomes e nossas outras atividades não aumentaria o conhecimento de nossos leitores.

Assim, desculpe-nos por esta nossa mania de anonimato e continue visitando-nos.

ESPERTOS DE VÁRIO TIPO [Edição 101]

  É impossível passar a vida sem testemunhar ou ser vítima de alguém que tenta nos ludibriar ou agir de forma incorreta de algum modo, tentando tirar vantagens indevidas. Essas pessoas recebem uma porção de qualificativos, cujas origens vamos avaliar agora.   ARDILOSO – é o sujeito que trata de iludir, de enganar outrem por leia mais

ASNEIRAS [Edição 100]

  Infinita é a capacidade de nossa espécie de cometer atos tolos, ineptos, sem razão e sem lógica. Eles têm diversos nomes, de alguns dos quais vamos analisar as origens.   ASNEIRA  –  vem de asno mais –eira, do Latim arius, um sufixo formador de adjetivos. E asno é do Latim asinus, “asno”, de provável leia mais

ai, ui

Palavras: piociânico

ÓI EU AQUI TRAVEZ, DIRIA O INTERIORANO PAULISTANO, TIPO ADONIRAM BARBOSA. SÃO TANTAS COISINHAS MIÚDAS, DIZIA GONZAGUINHA. POIS É >>>

Está assim tudo maiúsculo por engano ao teclar, mas tive pregui de reescre .

É que li sobre bacilos piociânicos. Teria a palavra OCEANO ( quase nada “pio” no sentido de purulento) este sufixo? Ou, ao contrário, os bacilos são “santos” – ou PIOS? Serão eles santos AZUIS, de “ciânico”? Nãããõ!
E onde entra o cianeto nessa salada algo perigosa?
Estou produzindo xixi azul esverdeado
!!! Se eu entender a palavra surgida da minha pesquisa, vou dar um jeito e apagar a extravagância de escrever isso aqui ( e extravagância seria vagar demais ou delirei com infecção?) . No vacancy!
Socorro, doutor!

Resposta:

Salve.

Oceano vem do Latim oceanus, do Grego okeanos, o nome de um grande
rio que contornaria todas as terras na Geografia grega dos tempos clássicos.

Os bacilos a que você se refere não são nem santos nem oceânicos. Seu nome deriva do Grego PYON, “pus”, mais KYANO, “azul”, pois são responsáveis pela coloração azulada eventual dessa excreção.

Extravagância vem do Latim extravagari, “andar fora do caminho, andar sem rumo”, formado por extra, “fora”, mais vagari, “vagar, errar, andar ao léu”.

Revisão científica

Sendo que Vampir é bruxa, “infernalis” é o inferno/abaixo; como que o nome científico Vampyroteuthis infernalis significará “Lula vampiro do inferno”?

Resposta:

Sim. Mas vampiro não é “bruxa”.

Origem Da Palavra